Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USER MANUAL
Zephyr
Wireless Gaming Headset
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proove Zephyr

  • Seite 1 USER MANUAL Zephyr Wireless Gaming Headset...
  • Seite 2 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS 中文 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ POLSKI УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ TÜRKÇE Wireless Gaming Headset...
  • Seite 3: Product Parameters

    Thank you for choosing Proove Gaming! Please read the user manual carefully before using the product. PRODUCT PARAMETERS Material: ABS Bluetooth version: 5.4 Protocols: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Decoder: SBC, AAC Speaker size: Ø40mm Port: Type-C Speaker sensitivity: 114±3dB Microphone sensitivity: -47±3dB...
  • Seite 4: Product Details

    PRODUCT DETAILS 1. MODE button 2. Volume+ 3. Volume- 4. Power button 5. Microphone mute button 6. AUX 3.5mm 7. Type-C port 8. LED indicator 9. Type-C to USB adapter 10. 2.4 GHz Type-C dongle 11. Mini-Jack 3.5mm microphone 12. Audio cable Type-C - Type-C 13.
  • Seite 5: Windows Setup

    • Hold the MODE button to enter Bluetooth pairing mode. Blue light blinking indicates pairing mode. • Enable Bluetooth on your device and find “Zephyr” in the list. Once connected, the LED will blink blue every 5 seconds. Note: If the connection fails, turn the headphones off and on again to re-enter pairing mode.
  • Seite 6: Mode Switching

    MODE SWITCHING • Press MODE once to switch between 2.4GHz and BT. GAMING MODE • Double-press the MODE button quickly to switch between gaming and music mode — you will hear a tone • Gaming mode ensures zero latency during gameplay and balances quiet and loud sounds 7.1 MODE •...
  • Seite 7: Led Indicator

    LED INDICATOR LED blinks green continuously 2.4GHz pairing mode LED blinks green every 5 seconds 2.4GHz pairing successful LED blinks blue continuously BT pairing mode LED blinks blue every 5 seconds BT pairing successful Red LED is solid Charging Red LED is off Fully charged LED blinks red continuously Low battery level...
  • Seite 8 WARNING • Store the earbuds in a dry and ventilated place, avoiding contact with water, high temperature, dust, and other corrosive environments to avoid degradation of sound quality. • Use the headphones according to the recommendations, paying attention to the effects of the environment.
  • Seite 9: Parámetros Del Producto

    Gracias por elegir Proove Gaming. Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto. PARÁMETROS DEL PRODUCTO Material: ABS Versión de Bluetooth: 5.4 Protocolos: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Decodificador: SBC, AAC Tamaño del altavoz: Ø40mm Puerto: Type-C Sensibilidad del altavoz: 114±3dB Sensibilidad del micrófono: -47±3dB...
  • Seite 10: Detalles Del Producto

    DETALLES DEL PRODUCTO 1. Botón MODE 2. Volumen+ 3. Volumen- 4. Botón de encendido 5. Botón de silencio del micrófono 6. AUX 3.5mm 7. Puerto Type-C 8. Indicador LED 9. Adaptador Type-C a USB 10. Dongle Type-C de 2.4 GHz 11.
  • Seite 11 • Mantenga pulsado el botón MODE para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth. La luz azul parpadeante indica el modo de emparejamiento. • Active Bluetooth en su dispositivo y busque “Zephyr” en la lista de conexiones disponibles. Una vez conectado, el LED parpadeará en azul cada 5 segundos.
  • Seite 12: Cambio De Modo

    CAMBIO DE MODO • Pulse una vez MODE para alternar entre 2.4GHz y BT. MODO DE JUEGO • Pulsa dos veces rápidamente el botón MODE para cambiar entre el modo de juego y el modo de música; oirás un tono. •...
  • Seite 13: Indicador Led

    INDICADOR LED El LED parpadea en verde continuamente Modo de emparejamiento 2.4GHz El LED parpadea en verde cada 5 segundos Emparejamiento exitoso en 2.4GHz El LED parpadea en azul continuamente Modo de emparejamiento BT El LED rojo está encendido Emparejamiento BT exitoso El LED rojo está...
  • Seite 14 ADVERTENCIA • Guarde los auriculares en un lugar seco y ventilado, evitando el contacto con el agua, las altas temperaturas, el polvo y otros ambientes corrosivos para evitar la degradación de la calidad del sonido. • Utiliza los auriculares según las recomendaciones, prestando atención a los efectos del entorno.
  • Seite 15 Vielen Dank, dass Sie sich für Proove Gaming entschieden haben! Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. PRODUKT-PARAMETER Material: ABS Bluetooth Version: 5.4 Protokolle: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Decoder: SBC, AAC Lautsprechergröße: Ø40mm Anschluss: Type-C Empfindlichkeit des Lautsprechers: 114±3dB...
  • Seite 16: Einzelheiten Zum Produkt

    EINZELHEITEN ZUM PRODUKT 1. MODE-Taste 2. Lautstärke+ 3. Lautstärke- 4. Ein-/Ausschalter 5. Mikrofon-Stummschalttaste 6. AUX 3.5mm 7. Type-C-Anschluss 8. LED-Anzeige 9. Type-C-zu-USB-Adapter 10. 2.4 GHz Type-C-Dongle 11. Mikrofon Mini-Jack 3.5mm 12. Audio-Kabel Type-C - Type-C 13. Ladekabel USB - Type-C BETRIEB DES PRODUKTS STROMVERSORGUNG Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt.
  • Seite 17: Ps4/Pro Und Ps5

    • Halten Sie die MODE-Taste gedrückt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln. Blaues Blinken zeigt den Kopplungsmodus an. • Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen Sie „Zephyr“ aus der Liste. Nach erfolgreicher Verbindung blinkt die LED alle 5 Sekunden blau.
  • Seite 18: Moduswechsel

    MODUSWECHSEL • Drücken Sie einmal MODE, um zwischen 2.4GHz und Bluetooth zu wechseln. SPIELMODUS • Drücken Sie zweimal schnell hintereinander die MODE-Taste, um zwischen Spiel- und Musikmodus zu wechseln – Sie hören einen Ton. • Der Spielmodus gewährleistet latenzfreies Spielen und balanciert leise und laute Töne aus.
  • Seite 19: Led-Anzeige

    LED-ANZEIGE LED blinkt dauerhaft grün 2.4GHz-Kopplungsmodus LED blinkt alle 5 Sekunden grün 2.4GHz-Kopplung erfolgreich LED blinkt dauerhaft blau BT-Kopplungsmodus LED blinkt alle 5 Sekunden blau BT-Kopplung erfolgreich Rote LED leuchtet dauerhaft Ladevorgang Rote LED ist aus Vollständig geladen LED blinkt dauerhaft rot Niedriger Batteriestand APP-EQUALIZER FÜR KOPFHÖRER •...
  • Seite 20 WARNUNG • Bewahren Sie den Kopfhörer an einem trockenen und belüfteten Ort auf und vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser, hohen Temperaturen, Staub und anderen korrosiven Umgebungen, um eine Beeinträchtigung der Klangqualität zu vermeiden. • Verwenden Sie den Kopfhörer entsprechend den Empfehlungen und achten Sie dabei auf die Auswirkungen der Umgebung.
  • Seite 21: Paramètres Du Produit

    Merci d'avoir choisi Proove Gaming! Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. PARAMÈTRES DU PRODUIT Matériau: ABS Version Bluetooth: 5.4 Protocoles: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Décodeur : SBC, AAC Taille du haut-parleur: Ø40mm Port: Type-C Sensibilité du haut-parleur: 114±3dB Sensibilité...
  • Seite 22: Détails Du Produit

    DÉTAILS DU PRODUIT 1. Bouton MODE 2. Volume+ 3. Volume- 4. Bouton d’alimentation 5. Bouton de coupure du micro 6. AUX 3.5mm 7. Port Type-C 8. Indicateur LED 9. Adaptateur Type-C vers USB 10. Dongle Type-C 2.4 GHz 11. Microphone mini-Jack 3.5mm 12.
  • Seite 23 • Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de volume dans la barre des tâches, puis sélectionnez « Sons ». • Définissez « Zephyr » comme appareil par défaut dans les onglets « Lecture » et « Enregistrement ». Remarque : pour une première utilisation, définissez le casque comme appareil d’entrée et de sortie.
  • Seite 24: Changement De Mode

    CHANGEMENT DE MODE • Appuyez une fois sur le bouton MODE pour passer entre 2.4GHz et BT. MODE JEU • Appuyez deux fois rapidement sur le bouton MODE pour passer du mode jeu au mode musique — vous entendrez un signal sonore. •...
  • Seite 25: Indicateur Led

    INDICATEUR LED La LED clignote en vert en continu Mode d'appairage 2.4GHz La LED clignote en vert toutes les 5 secondes Appairage 2.4GHz réussi La LED clignote en bleu en continu Mode d'appairage BT Appairage BT réussi La LED clignote en bleu toutes les 5 secondes La LED rouge est allumée en continu Chargement La LED rouge est éteinte...
  • Seite 26 AVERTISSEMENT • Conservez le casque dans un endroit sec et ventilé, en évitant tout contact avec l'eau, les températures élevées, la poussière et d'autres environnements corrosifs, afin d'éviter toute dégradation de la qualité sonore. • Utilisez le casque conformément aux recommandations, en tenant compte des effets de l'environnement.
  • Seite 27 感谢您选择 Proove Gaming! 请在使用前仔细阅读用户手册. 产品参数 材质: ABS 蓝牙版本: 5.4 通信协议: A2DP, HFP, HSP, AVRCP 解码器: SBC, AAC 扬声器尺寸: Ø40mm 接口: Type-C 扬声器灵敏度: 114±3dB 麦克风灵敏度: -47±3dB 电池类型: 锂电池 电池容量: 650mAh 续航时间 (蓝牙): 音量 80% ~40 小时 续航时间 (2.4GHz): 音量 80% ~30小时...
  • Seite 28 2. 当耳机与接收器成功连接后, LED 每 5 秒闪烁一次绿色. 注意:如未成功连接, 请重新插拔接收器以进入配对模式 (绿灯快速闪烁). PS4/PRO 和 PS5: 1. 打开游戏主机. 2. 将接收器插入 USB 接口, 驱动程序将自动安装.接收器绿灯持续闪烁. 3. 耳机开机后将自动进入配对模式并连接至接收器. BLUETOOTH: 1. 长按 MODE 键进入蓝牙配对模式.蓝色指示灯闪烁表示配对中. 2. 打开设备蓝牙并搜索“Zephyr”, 成功连接后, 蓝灯每 5 秒闪烁一次. 注意:若未连接成功, 请关闭再重新开机以重新进入配对模式.成功连接后设备将自动记忆 并再次配对. TYPE-C: 1. 使用包装内附的线缆将耳机连接至设备. 2. 耳机会自动连接. 注意:使用 Type-C 数据线连接时, 均衡器切换功能将被禁用.
  • Seite 29 WINDOWS 设置: • 右键点击任务栏音量图标, 选择“声音”. • 在“播放”与“录制”标签页中, 将“Zephyr”设为默认设备. 注意:首次使用时需将耳机设置为输入与输出设备. 播放与音乐控制 • 短按电源键: 播放 / 暂停音乐 • 短按音量 (-): 降低音量 • 短按音量 (+): 提高音量 • 长按音量 (-): 上一曲目 • 长按音量 (+): 下一曲目 模式切换 • 单击 MODE 键可切换 2.4GHz / 蓝牙模式 游戏模式...
  • Seite 30 LED 指示灯 LED持续闪烁绿色 2.4GHz配对模式 LED每5秒闪烁一次绿色 2.4GHz配对成功 LED持续闪烁蓝色 BT配对模式 LED每5秒闪烁一次蓝色 BT配对成功 红色LED常亮 充电中 红色LED关闭 已充满电 LED 灯持续红色闪烁 电量低 耳机 EQ 应用程序 1. 扫描二维码, 在手机上下载均衡器应用程序. QR for App 2. 通过蓝牙连接耳机.EQ 应用仅支持蓝牙连接. 3. 打开应用程序, 确保耳机已正确识别. 4. 根据个人喜好调节 EQ, 以获得理想音效体验. 警告 • 將耳機存放在乾燥通風的地方, 避免接觸水, 高溫, 灰塵和其他腐蝕性環境, 以免音質下降. •...
  • Seite 31 .‫! ﯾ ُ رﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ‬Gaming Proove ‫ﺷﻛر ا ً ﻻﺧﺗﯾﺎرك‬ ‫ﻣﻌﻠﻣﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ABS :‫اﻟﻣﺎدة‬ 5.4 :‫إﺻدار اﻟﺑﻠوﺗوث‬ A2DP، HFP، HSP، AVRCP :‫اﻟﺑروﺗوﻛوﻻت‬ SBC، AAC :‫وﺣدة ﻓك اﻟﺗﺷﻔﯾر‬ Ø40mm :‫ﺣﺟم ﻣﻛﺑر اﻟﺻوت‬ Type-C :‫اﻟﻣﻧﻔذ‬ 3dB±114 :‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ‬...
  • Seite 32 .‫ ﻟﻠدﺧول ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻗﺗران ﻋﺑر اﻟﺑﻠوﺗوث. ﯾوﻣض اﻟﺿوء اﻷزرق ﻋﻧد اﻟدﺧول ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬MODE ‫اﺿﻐط ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ زر‬ . ٍ ‫“. ﺑﻌد اﻻﺗﺻﺎل اﻟﻧﺎﺟﺢ، ﯾوﻣض اﻟﻣؤﺷر اﻷزرق ﻣرة ﻛل 5 ﺛوان‬Zephyr” ‫ ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎزك واﺑﺣث ﻋن‬Bluetooth ‫ﻗم ﺑﺗﻔﻌﯾل‬ . ً ‫ﻣﻼﺣظﺔ: إذا ﻓﺷل اﻻﺗﺻﺎل، أﻋد ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ ﻟﻠدﺧول ﻣﺟد د ًا ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻗﺗران. ﺑﻌد أول اﺗﺻﺎل ﻧﺎﺟﺢ، ﺳﯾﺗم اﻻﺗﺻﺎل ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ً ﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ‬...
  • Seite 33 .(EQ) ‫، ﻟن ﺗﻌﻣل وظﯾﻔﺔ ﺗﻐﯾﯾر إﻋدادات اﻟﻣﻌﺎدل اﻟﺻوﺗﻲ‬Type-C ‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل‬ :Windows ‫إﻋدادات‬ ."‫اﻧﻘر ﺑزر اﻟﻣﺎوس اﻷﯾﻣن ﻋﻠﻰ أﯾﻘوﻧﺔ اﻟﺻوت ﺑﺷرﯾط اﻟﻣﮭﺎم واﺧﺗر "اﻟﺻوت‬ • ."‫“ ﻛﺟﮭﺎز اﻓﺗراﺿﻲ ﻓﻲ ﺗﺑوﯾﺑﻲ "اﻟﺗﺷﻐﯾل" و"اﻟﺗﺳﺟﯾل‬Zephyr” ‫ﺣدد‬ • .‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻓﻲ أول اﺳﺗﺧدام، ﯾﺟب ﺗﻌﯾﯾن اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ ﻛﺟﮭﺎز إدﺧﺎل وإﺧراج‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل واﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ‬...
  • Seite 34 ‫اﻟﻣﯾﻛروﻓون‬ .‫ اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟﯾﺳرى ﺣﺗﻰ ﯾﺗم اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺈﺣﻛﺎم. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻗوة ﻣﻔرطﺔ‬AUX ‫أدﺧل ﻣﻘﺑس اﻟﻣﯾﻛروﻓون ﻓﻲ ﻣﻧﻔذ‬ • ‫ ﻟﻠطﺎﻗﺔ‬LED ‫ﻣؤﺷر‬ 2.4GHz ‫وﺿﻊ اﻻﻗﺗران‬ ‫ اﻷﺧﺿر ﺑﺎﺳﺗﻣرار‬LED ‫ﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬ 2.4GHz ‫ﺗم اﻻﻗﺗران ﺑﻧﺟﺎح ﻋﻠﻰ‬ ٍ ‫ اﻷﺧﺿر ﻛل 5 ﺛوان‬LED ‫ﯾوﻣض ﻣؤﺷر‬ BT ‫وﺿﻊ...
  • Seite 35 ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل ﺗطﺑﯾﻖ اﻟﻣﻌﺎدل اﻟﺻوﺗﻲ ﻋﻠﻰ ھﺎﺗﻔك ﻋن طرﯾﻖ اﻟﻧﻘر ﻋﻠﻰ اﻟراﺑط ﻋﺑر رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ • .‫اﺳﺗﺧدم ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟرأس وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﺗوﺻﯾﺎت، ﻣﻊ اﻻﻧﺗﺑﺎه إﻟﻰ ﺗﺄﺛﯾرات اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﻣﺣﯾطﺔ‬ • .‫ﻟﺿﻣﺎن اﺗﺻﺎل ﻣﺳﺗﻘر، ﯾوﺻﻰ ﺑﺄن ﺗﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗزﯾد ﻋن 01 أﻣﺗﺎر ﺑﯾن ھﺎﺗﻔك وﺳﻣﺎﻋﺎت اﻟرأس‬ •...
  • Seite 36 Dziękujemy za wybranie Proove Gaming! Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. PARAMETRY PRODUKTU Materiał: ABS Wersja Bluetooth: 5.4 Protokoły: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Dekoder: SBC, AAC Rozmiar głośnika: Ø40mm Port: Type-C Czułość głośnika: 114±3dB Czułość mikrofonu: -47±3dB Typ baterii: Litowa Pojemność...
  • Seite 37 SZCZEGÓŁY PRODUKTU 1. Przycisk MODE 2. Głośność + 3. Głośność - 4. Przycisk zasilania 5. Przycisk wyciszania mikrofonu 6. AUX 3.5mm 7. Port Type-C 8. Wskaźnik LED 9. Adapter Type-C do USB 10. Dongle Type-C 2.4 GHz 11. Mikrofon mini-Jack 3.5mm 12.
  • Seite 38 • Przytrzymaj przycisk MODE, aby wejść w tryb parowania Bluetooth. Migająca niebieska dioda oznacza tryb parowania. • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu i wybierz „Zephyr” z listy. Po połączeniu dioda LED będzie migać na niebiesko co 5 sekund. Uwaga: jeśli połączenie się nie powiedzie, wyłącz i ponownie włącz słuchawki, aby wrócić...
  • Seite 39: Zmiana Trybu

    ZMIANA TRYBU • Naciśnij przycisk MODE, aby przełączyć między 2.4GHz a Bluetooth. TRYB GRY • Naciśnij dwukrotnie przycisk MODE, aby przełączyć się między trybem gier a trybem muzycznym — usłyszysz sygnał dźwiękowy. • Tryb gry zapewnia brak opóźnień i balans między cichymi a głośnymi dźwiękami.
  • Seite 40: Wskaźnik Led

    WSKAŹNIK LED Dioda LED miga na zielono w sposób ciągły Tryb parowania 2.4GHz Dioda LED miga na zielono co 5 sekund Pomyślne parowanie 2.4GHz Dioda LED miga na niebiesko w sposób ciągły Tryb parowania BT Dioda LED miga na niebiesko co 5 sekund Pomyślne parowanie BT Czerwona dioda LED świeci stale Ładowanie...
  • Seite 41 OSTRZEŻENIE • Aby uniknąć pogorszenia jakości dźwięku, słuchawki należy przechowywać w suchym i wentylowanym miejscu, unikając kontaktu z wodą, wysoką temperaturą, kurzem i innymi czynnikami powodującymi korozję. • Używaj słuchawek zgodnie z zaleceniami, zwracając uwagę na wpływ otoczenia. • Aby zapewnić stabilne połączenie, zaleca się zachowanie odległości nie większej niż...
  • Seite 42 Дякуємо, що обрали Proove Gaming! Будь ласка, уважно прочитайте посібник користувача перед використанням продукту. ПАРАМЕТРИ ПРОДУКТУ Матеріал: ABS Версія Bluetooth: 5.4 Протоколи: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Декодер: SBC, AAC Розмір динаміка: Ø40мм Порт: Type-C Чутливість динаміка: 114±3дБ Чутливість мікрофона: -47±3дБ...
  • Seite 43 ДЕТАЛІ ПРОДУКТУ 1. Кнопка MODE 2. Гучність+ 3. Гучність- 4. Кнопка живлення 5. Кнопка вимкнення мікрофону 6. AUX 3.5мм 7. Вхід Type-C 8. LED індикатор 9. Адаптер Type-C to USB 10. Type-C донгл 2.4 Гц 11. Мікрофон mini-Jack 3.5mm 12. Аудіо кабель Type-C - Type-C 13.
  • Seite 44 НАЛАШТУВАННЯ WINDOWS: • Клацніть правою кнопкою миші на значок динаміка на панелі завдань і виберіть «Звуки» • Встановіть пристрій «Zephyr» як значення за замовчуванням у вкладці «Відтворення» і «Запис» Примітка: під час першого використання гарнітури її необхідно налаштувати як пристрій введення, так і пристрій виведення...
  • Seite 45 ПЕРЕМИКАННЯ РЕЖИМІВ • Щоб переключити режим 2.4ГГц/BT, натисніть кнопку MODE один раз ІГРОВИЙ РЕЖИМ • Швидко двічі натисніть кнопку MODE, щоб переключитися між ігровим і музичним режимами — ви почуєте звуковий сигнал. • Ігровий режим забезпечує відсутність затримки у грі та баланс між тихими та гучними...
  • Seite 46 СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР ЖИВЛЕННЯ Світлодіод блимає зеленим постійно Режим сполучення 2.4ГГц Світлодіод блимає зеленим раз у 5 секунд Успішне сполучення на 2.4ГГц Світлодіодний синім блимає постійно Режим сполучення BT Світлодіод блимає синім раз у 5 секунд Успішне сполучення з BT Червоний світлодіод горить постійно Процес...
  • Seite 47 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ • Навушники слід зберігати в сухому та провітрюваному місці, уникаючи контакту з водою, високою температурою, пилом та іншими агресивними середовищами, щоб запобігти зниженню якості звуку • Використовуйте навушники відповідно до рекомендацій, звертаючи увагу на вплив навколишнього середовища • Щоб забезпечити стабільне з'єднання, рекомендується дотримуватися дистанції...
  • Seite 48 Спасибо, что выбрали Proove Gaming! Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием продукта. ПАРАМЕТРЫ ПРОДУКТА Материал: ABS Версия Bluetooth: 5.4 Протоколы: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Декодер: SBC, AAC Размер динамика: Ø40мм Порт: Type-C Чувствительность динамика: 114±3дБ Чувствительность микрофона: -47±3дБ Тип аккумулятора: литиевый...
  • Seite 49 ДЕТАЛИ ПРОДУКТА 1. Кнопка MODE 2. Громкость + 3. Громкость - 4. Кнопка питания 5. Кнопка отключения микрофона 6. AUX 3.5 мм 7. Порт Type-C 8. Индикатор LED 9. Адаптер Type-C to USB 10. Type-C донгл 2.4 ГГц 11. Микрофон mini-Jack 3.5 мм 12.
  • Seite 50 • Удерживайте кнопку MODE для входа в режим Bluetooth-сопряжения. Синий мигающий индикатор указывает на режим сопряжения. • Включите Bluetooth на устройстве и найдите «Zephyr». При успешном подключении индикатор будет мигать синим раз в 5 секунд. Примечание: если соединение не удалось, выключите и снова включите...
  • Seite 51: Переключение Режимов

    ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ • Один раз нажмите кнопку MODE, чтобы переключиться между 2.4 ГГц и Bluetooth. ИГРОВОЙ РЕЖИМ • Быстро дважды нажмите кнопку MODE, чтобы переключиться между игровым и музыкальным режимами — вы услышите звуковой сигнал. • Игровой режим обеспечивает отсутствие задержек и баланс между тихими и...
  • Seite 52 ИНДИКАТОР LED Светодиод мигает зелёным постоянно Режим сопряжения 2.4ГГц Светодиод мигает зелёным раз в 5 секунд Сопряжение по 2.4ГГц успешно Светодиод мигает синим постоянно Режим сопряжения BT Светодиод мигает синим раз в 5 секунд Сопряжение по BT успешно Красный светодиод горит постоянно Идёт...
  • Seite 53 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Наушники следует хранить в сухом и проветриваемом месте, избегая контакта с водой, высокой температурой, пылью и другими агрессивными средами, чтобы избежать снижения качества звука. • Используйте наушники в соответствии с рекомендациями, обращая внимание на воздействие окружающей среды. • Чтобы обеспечить стабильное соединение, рекомендуется соблюдать дистанцию...
  • Seite 54 Proove Gaming'i tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz! Ürünü kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. ÜRÜN PARAMETRELERİ Malzeme: ABS Bluetooth sürümü: 5.4 Protokoller: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Dekoder: SBC, AAC Hoparlör boyutu: Ø40mm Port: Type-C Hoparlör hassasiyeti: 114±3dB Mikrofon hassasiyeti: -47±3dB...
  • Seite 55 ÜRÜN DETAYLARI 1. MOD düğmesi 2. Ses + 3. Ses - 4. Güç düğmesi 5. Mikrofon sessize alma düğmesi 6. AUX 3,5 mm 7. Type-C bağlantı noktası 8. LED göstergesi 9. Type-C - USB adaptörü 10. 2,4 GHz Type-C adaptörü 11.
  • Seite 56: Windows Kurulumu

    Not: Type-C kablo kullanılırken ekolayzır geçişi devre dışı bırakılır. WINDOWS KURULUMU: • Görev çubuğundaki hoparlör simgesine sağ tıklayın ve "Sesler"i seçin. • Hem "Oynatma" hem de "Kayıt" sekmelerinde "Zephyr"i varsayılan olarak ayarlayın. Not: İlk kullanımda, kulaklığı hem giriş hem de çıkış aygıtı olarak ayarlayın.
  • Seite 57 MOD GEÇİŞİ • 2,4 GHz ve BT arasında geçiş yapmak için MOD düğmesine bir kez basın. OYUN MODU • Oyun ve müzik modu arasında geçiş yapmak için MOD düğmesine hızlıca iki kez basın - bir ses duyacaksınız. • Oyun modu, oyun sırasında sıfır gecikme sağlar ve düşük ve yüksek sesleri dengeler.
  • Seite 58: Led Göstergeleri̇

    LED GÖSTERGELERİ LED sürekli yeşil renkte yanıp sönüyor 2,4 GHz eşleştirme modu LED her 5 saniyede bir yeşil renkte yanıp sönüyor 2,4 GHz eşleştirme başarılı LED sürekli mavi renkte yanıp sönüyor BT eşleştirme modu LED her 5 saniyede bir mavi renkte yanıp sönüyor BT eşleştirmesi başarılı...
  • Seite 59 UYARI • Kulaklıkları kuru ve hava alan bir yerde saklayın. Ses kalitesinin bozulmasını önlemek için su, yüksek sıcaklık, toz ve diğer aşındırıcı ortamlarla temastan kaçının. • Kulaklıkları, ortam etkilerine dikkat ederek, önerilere göre kullanın. • Stabil bir bağlantı sağlamak için, telefonunuzla kulaklık arasında en fazla 10 metre mesafe bırakmanız önerilir.
  • Seite 60 Please follow the above safety instructions WARNING otherwise it will cause fire, electric shock, damage or other damage. Shenzhen Anyway Technology Co., Ltd. 6005# SEG Plaza, Huaqiang North, Futian District, Shenzhen, China Designed by Proove. Made in China...

Inhaltsverzeichnis