Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USER MANUAL
Rapture
Wireless Gaming Headset
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proove Rapture

  • Seite 1 USER MANUAL Rapture Wireless Gaming Headset...
  • Seite 3 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS 中文 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ POLSKI...
  • Seite 5: Product Parameters

    Thank you for choosing Proove Gaming! Please read the user manual carefully before using the product. Product Parameters Material: ABS Bluetooth version: 5.4 Protocols: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Decoder: SBC, AAC Speaker size: Ø40mm Port: Type-C Speaker sensitivity: 112±3dB Microphone sensitivity: -42±3dB...
  • Seite 6: Product Operation

    Product operation LED indication of wireless headphones: Device is on The blue indicator lights up and the device enters pairing mode Connection status Red/blue light flashes alternately Standby mode Blue light is on Low battery power Red light flashes every 5 seconds The red light is on while charging.
  • Seite 7 To Windows: 1. Right-click the speaker icon on the taskbar and select “Sounds”. 2. Set the “PG Rapture” device as the default value in the “Playback” tab. 3. Set “PG Rapture” as the default value in the “Recording” tab. Note: the first time you use the headset, it must be set up as both an input device and an output device.
  • Seite 8 Play/Pause/Answer/Answer or reject a call: 1. Briefly press the power button to play music. 2. Press the power button briefly to pause music playback. 3. Press the power button briefly on an incoming call to answer the call. 4. Press the power button briefly during a call to hang up. 5.
  • Seite 9: Parámetros Del Producto

    Gracias por elegir Proove Gaming. Lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto. Parámetros del producto Material: ABS Versión de Bluetooth: 5.4 Protocolos: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Decodificador: SBC, AAC Tamaño del altavoz: Ø40mm Puerto: Type-C Sensibilidad del altavoz: 112±3dB Sensibilidad del micrófono: -42±3dB...
  • Seite 10: Funcionamiento Del Producto

    Funcionamiento del producto Indicación LED de los auriculares inalámbricos: Dispositivo encendido El indicador azul se enciende y el dispositivo entra en modo de emparejamiento Estado de la conexión La luz roja/azul parpadea alternativamente Modo de espera Luz azul encendida La luz roja parpadea cada 5 segundos Batería baja La luz roja se enciende durante la carga.
  • Seite 11 1. Haz clic con el botón derecho del ratón en el icono del altavoz de la barra de tareas y selecciona «Sonidos». 2. Configure el dispositivo «PG Rapture» como valor predeterminado en la pestaña «Reproducción». 3. Establezca «PG Rapture» como valor por defecto en la pestaña «Grabación».
  • Seite 12 1. Pulse dos veces el botón «M» para apagar la retroiluminación decorativa cuando el indicador luminoso está encendido. 2. Pulse dos veces el botón «M» para encender la retroiluminación decorativa cuando está apagada. (Vuelve por defecto al último estado en que se encendió, flujo constante o gradual).
  • Seite 13 Advertencia • Utiliza un cargador de 5V-1A/5V-2A para cargar los auriculares. El uso de un cargador con un voltaje superior puede dañar el dispositivo. • Si los auriculares no se utilizan durante más de 3 meses, cárguelos antes de usarlos. •...
  • Seite 14 Vielen Dank, dass Sie sich für Proove Gaming entschieden haben! Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Produkt-Parameter Material: ABS Bluetooth Version: 5.4 Protokolle: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Decoder: SBC, AAC Größe des Lautsprechers: Ø40mm Anschluss: Type-C Empfindlichkeit des Lautsprechers: 112±3dB...
  • Seite 15: Betrieb Des Produkts

    Betrieb des Produkts LED-Anzeige der drahtlosen Kopfhörer: Die blaue Anzeige leuchtet auf und das Gerät wechselt in den Gerät ist an Kopplungsmodus Status der Verbindung Rotes/blaues Licht blinkt abwechselnd Standby-Modus Blaues Licht ist an Niedrige Rotes Licht blinkt alle 5 Sekunden Batterieleistung Das rote Licht leuchtet während des Ladevorgangs.
  • Seite 16: Funktionen

    1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste und wählen Sie „Sounds“. 2. Legen Sie auf der Registerkarte „Wiedergabe“ das Gerät „PG Rapture“ als Standardwert fest. 3. Legen Sie „PG Rapture“ als Standardwert in der Registerkarte „Aufnahme“ fest.
  • Seite 17 1. Drücken Sie die Taste „M“ 1 Sekunde lang, um den 7.1-Surround-Sound-Effekt einzuschalten. 2. Halten Sie die „M“-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um den Klangeffekt auszuschalten. Ausschalten/Einschalten/Verringern der Hintergrundbeleuchtung: 1. Drücken Sie zweimal die Taste „M“, um die dekorative Hintergrundbeleuchtung auszuschalten, wenn die Lichtanzeige eingeschaltet ist.
  • Seite 18 Kopfhörer-Equalizer-App 1. Installieren Sie die Equalizer-App auf Ihrem Telefon. Sie können sie über den QR-Code von der offiziellen Website herunterladen. QR for App 2. Verbinden Sie Ihren Kopfhörer über Bluetooth mit Ihrem Telefon. Der Equalizer funktioniert nur mit Kopfhörern, die über Bluetooth verbunden sind. 3.
  • Seite 19: Paramètres Du Produit

    Merci d'avoir choisi Proove Gaming! Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. Paramètres du produit Matériau: ABS Version Bluetooth: 5.4 Protocoles: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Décodeur: SBC, AAC Taille du haut-parleur: Ø40mm Port: Type-C Sensibilité du haut-parleur: 112±3dB Sensibilité...
  • Seite 20: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit Indication par LED des écouteurs sans fil: L'appareil est allumé Le voyant bleu s'allume et l'appareil entre en mode d'appairage État de la connexion Le voyant rouge/bleu clignote alternativement Mode veille La lumière bleue est allumée Batterie faible Le voyant rouge clignote toutes les 5 secondes Le voyant rouge est allumé...
  • Seite 21 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du haut-parleur dans la barre des tâches et sélectionnez « Sons ». 2. Définissez le périphérique « PG Rapture » comme valeur par défaut dans l'onglet «Playback». 3. Définissez «PG Rapture» comme valeur par défaut dans l'onglet «Enregistrement».
  • Seite 22 3. Une brève pression sur la touche «M» permet de basculer entre deux modes : flux constant ou flux progressif. (L'état par défaut lorsque le casque est allumé est l'éclairage décoratif). Lecture/Pause/Réponse/Répondre ou rejeter un appel: 1. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour écouter de la musique. 2.
  • Seite 23 Avertissement • Veuillez utiliser un chargeur 5V-1A/5V-2A pour charger le casque. L'utilisation d'un chargeur d'une tension supérieure peut endommager l'appareil. • Si les ecouteurs ne sont pas utilises pendant plus de 3 mois, veuillez les recharger avant de les utiliser. •...
  • Seite 24 感谢您选择 Proove Gaming! 请在使用前仔细阅读用户手册. 产品参数 材质: ABS 蓝牙版本: 5.4 通信协议: A2DP, HFP, HSP, AVRCP 解码器: SBC, AAC 扬声器尺寸: Ø40mm 连接端口: Type-C 扬声器灵敏度: 112±3dB 麦克风灵敏度: -42±3dB 电池类型: 锂电池 电池容量: 1000mAh 操作时间: 有背光 (Bluetooth): 最多 80% 音量 ~25小时 无背光 (Bluetooth): 最多 80% 音量 ~75小时...
  • Seite 25 设备操作 无线耳机的 LED 指示灯: 设备已开启 蓝色指示灯亮起,设备进入配对模式 连接状态 红灯/蓝灯交替闪烁 待机模式 蓝灯亮起 电池电量不足 红灯每 5 秒闪烁一次 充电模式 充电时红灯亮起.设备充电完成后,红灯熄灭,蓝灯亮起. 发射机的 LED 加密狗: 设备已开启 橙色指示灯亮起 1 秒钟 设备处于连接模式 绿灯交替闪烁 连接耳机 绿灯亮起 连接状态 绿灯交替闪烁 断开连接 绿灯闪烁 待机模式 绿灯闪烁 打开适配器 绿灯亮起 连接 至电脑: 1. 将发射机插入电脑的 USB 端口,驱动程序将自动安装.加密狗上的橙色 LED 灯将保持亮起. 2.
  • Seite 26 对于 Windows 系统: 1. 右键单击任务栏上的扬声器图标,选择 “Sounds”. 2. 在 “播放 ”选项卡中将 “PG Rapture ”设备设为默认值. 3. 在 “录音 ”选项卡中将 “PG Rapture ”设为默认值. 注意: 第一次使用耳机时,必须将其设置为输入设备和输出设备. 连接 PS4/Pro 和 PS5: 1. 打开游戏机. 2. 将加密狗插入游戏机的 USB 端口,驱动程序将自动安装.发射器上的橙色 LED 灯将保持亮起. 3. 打开后,耳机将进入配对模式并自动连接到发射器. 注意:如果耳机未连接,您可以断开并重新连接发射机,以进入激活配对模式 – 这将通过指示灯 上的绿灯交替闪烁来显示.
  • Seite 27 4. 在通话过程中短按电源按钮挂断电话. 5. 按住电源按钮 2 秒钟可拒接来电. 切换到 2.4GHz 模式: 1. 在蓝牙模式下按 3 次电源按钮即可切换到加密狗模式. 切换到蓝牙模式: 1. 在加密狗模式下按 3 次电源按钮,切换到蓝牙模式. 耳机均衡器应用程序 1. 在手机上安装均衡器应用程序. 您可以使用二维码从官方网站下载. QR for App 2. 通过蓝牙将耳机连接到手机. 只有通过蓝牙连接耳机时, 均衡器才能工作. 3. 打开应用程序, 确保耳机被正确识别. 4. 根据您的偏好调节均衡器, 以获得最佳音效. 警告 • 请使用 5V-1A/5V-2A 充电器为耳机充电. 使用更高电压的充电器可能会损坏设备. •...
  • Seite 28 .‫! ﯾ ُ رﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ‬Gaming Proove ‫ﺷﻛر ا ً ﻻﺧﺗﯾﺎرك‬ ‫ﻣﻌﻠﻣﺎت اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ABS :‫اﻟﻣﺎدة‬ 5.4 :‫إﺻدار اﻟﺑﻠوﺗوث‬ A2DP, HFP, HSP, AVRCP :‫اﻟﺑروﺗوﻛوﻻت‬ SBC, AAC :‫وﺣدة ﻓك اﻟﺗﺷﻔﯾر‬ Ø40mm :‫ﺣﺟم ﻣﻛﺑر اﻟﺻوت‬ Type-C :‫اﻟﻣﻧﻔذ‬ 3dB±112 :‫ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ ﻣﻛﺑر اﻟﺻوت‬...
  • Seite 29 ‫ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ :‫ ﻟﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬LED ‫ﻣؤﺷر‬ ‫ﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺿوء اﻷزرق وﯾدﺧل اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻗﺗران‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺗﺻﺎل‬ ‫ﯾوﻣض اﻟﺿوء اﻷﺣﻣر/اﻷزرق ﺑﺎﻟﺗﻧﺎوب‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻖ‬ ‫اﻟﺿوء اﻷزرق ﻗﯾد اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺿﻌﯾﻔﺔ‬ ‫ﯾوﻣض اﻟﺿوء اﻷﺣﻣر ﻛل 5 ﺛوان‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺷﺣن‬ ‫اﻟﺿوء...
  • Seite 30 :‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻧظﺎم وﯾﻧدوز‬ .“‫اﻧﻘر ﺑزر اﻟﻣﺎوس اﻷﯾﻣن ﻋﻠﻰ أﯾﻘوﻧﺔ ﻣﻛﺑر اﻟﺻوت ﻋﻠﻰ ﺷرﯾط اﻟﻣﮭﺎم وﺣدد ”أﺻوات‬ .“‫” ﻛﻘﯾﻣﺔ اﻓﺗراﺿﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗﺑوﯾب “ﺗﺷﻐﯾل‬PG Rapture” ‫ﻗم ﺑﺗﻌﯾﯾن ﺟﮭﺎز‬ .“‫” ﻛﻘﯾﻣﺔ اﻓﺗراﺿﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺗﺑوﯾب “اﻟﺗﺳﺟﯾل‬PG Rapture” ‫ﻗم ﺑﺗﻌﯾﯾن‬ .‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻓﻲ اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧدم ﻓﯾﮭﺎ ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟرأس، ﯾﺟب إﻋدادھﺎ ﻛﺟﮭﺎز إدﺧﺎل وﺟﮭﺎز إﺧراج‬...
  • Seite 31 :2.4GHz ‫اﻟﺗﺑدﯾل إﻟﻰ وﺿﻊ‬ .Dongle ‫ ﻟﻠﺗﺑدﯾل إﻟﻰ وﺿﻊ‬Bluetooth ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟطﺎﻗﺔ 3 ﻣرات ﻓﻲ وﺿﻊ‬ :Bluetooth ‫اﻟﺗﺑدﯾل إﻟﻰ وﺿﻊ‬ .Bluetooth ‫ ﻟﻠﺗﺑدﯾل إﻟﻰ وﺿﻊ‬Dongle ‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ زر اﻟطﺎﻗﺔ 3 ﻣرات ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫ﺗطﺑﯾﻖ ﻣوازن ﺳﻣﺎﻋﺔ اﻟرأس‬ .‫ﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت ﺗطﺑﯾﻖ اﻟﻣﻌﺎدل ﻋﻠﻰ ھﺎﺗﻔك. ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻧزﯾﻠﮫ ﻣن اﻟﻣوﻗﻊ اﻟرﺳﻣﻲ ﺑﺎﺳﺗﺧدام رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ QR for App .‫.
  • Seite 32 Dziękujemy za wybranie Proove Gaming! Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Parametry produktu Materiał: ABS Wersja Bluetooth: 5.4 Protokoły: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Dekoder: SBC, AAC Rozmiar głośnika: Ø40 mm Port: Type-C Czułość głośnika: 112±3dB Czułość mikrofonu: -42±3dB Typ baterii: Litowa Pojemność...
  • Seite 33 Działanie produktu Wskaźnik LED słuchawek: Urządzenie jest Niebieski wskaźnik zaświeci się, a urządzenie przejdzie w tryb włączone parowania Status połączenia Czerwone/niebieskie światło miga naprzemiennie Tryb gotowości Niebieskie światło świeci Niski poziom Czerwone światło miga co 5 sekund naładowania baterii Podczas ładowania świeci się czerwone światło. Tryb ładowania Gdy urządzenie jest naładowane, czerwone światło gaśnie i włącza się...
  • Seite 34 Do systemu Windows: 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę głośnika na pasku zadań i wybierz „Dźwięki”. 2. Ustaw urządzenie „PG Rapture” jako wartość domyślną w zakładce „Odtwarzanie”. 3. Ustaw „PG Rapture” jako wartość domyślną w zakładce „Nagrywanie”. Uwaga: przy pierwszym użyciu zestaw słuchawkowy musi być skonfigurowany zarówno jako urządzenie wejściowe, jak i wyjściowe.
  • Seite 35 wyłączone. (Domyślnie ustawiony jest ostatni stan po włączeniu, stały lub stopniowy strumień). 3. Krótkie naciśnięcie przycisku „M” umożliwia przełączanie między dwoma trybami: stałym lub stopniowym strumieniem. (Domyślnym stanem po włączeniu słuchawek jest podświetlenie dekoracyjne). Odtwarzanie/Pauza/Odbieranie lub odrzucanie połączenia: 1. Naciśnij krótko przycisk zasilania, aby odtwarzać muzykę. 2.
  • Seite 36 Ostrzeżenie • Do ładowania słuchawek należy używać ładowarki 5V-1A/5V-2A. Korzystanie z ładowarki o wyższym napięciu może spowodować uszkodzenie urządzenia. • Jeśli słuchawki nie były używane przez ponad 3 miesiące, należy je naładować przed użyciem. • Po otrzymaniu słuchawek należy je w pełni naładować przed użyciem. •...
  • Seite 37 Дякуємо, що обрали Proove Gaming! Будь ласка, уважно прочитайте посібник користувача перед використанням продукту. Параметри продукту Матеріал: ABS Версія Bluetooth: 5.4 Протоколи: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Декодер: SBC, AAC Розмір динаміка: Ø40мм Порт: Type-C Чутливість динаміка: 112±3дБ Чутливість мікрофона: -42±3дБ...
  • Seite 38 Експлуатація пристрою LED-індикація навушників: Пристрій увімкнено Горить синій індикатор і пристрій переходить у режим сполучення Статус сполучення Поперемінно блимає червоний/синій індикатор Режим очікування Горить синій індикатор Низький заряд Блимає червоний індикатор кожні 5 секунд батареї Горить червоний індикатор під час заряджання. Коли пристрій Режим...
  • Seite 39 2. Встановіть пристрій «PG Rapture» як значення за замовчуванням у вкладці «Відтворення». 3. Встановіть пристрій «PG Rapture» як значення за замовчуванням у вкладці «Запис». Примітка: під час першого використання гарнітури її необхідно налаштувати як пристрій введення, так і пристрій виведення.
  • Seite 40 1. Коротке натискання на кнопку живлення для відтворення музики. 2. Коротке натискання на кнопку живлення, щоб призупинити відтворення музики. 3. Коротке натискання на кнопку живлення під час вхідного виклику, щоб відповісти на дзвінок. 4. Коротке натискання на кнопку живлення під час розмови, щоб покласти слухавку. 5.
  • Seite 41 • Не розбирайте пристрої та не намагайтеся виконати його обслуговування самостійно. • Якщо виріб перебуває в середовищі, температура якого виходить за межі допустимого діапазону, вимкніть пристрій і зачекайте, поки робоча температура стабілізується. • Не допускайте потрапляння рідини на виріб. Порушення правил експлуатації може призвести до втрати працездатності продукту та втрати...
  • Seite 42 Спасибо, что выбрали Proove Gaming! Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием продукта. Параметры продукта Материал: ABS Версия Bluetooth: 5.4 Протоколы: A2DP, HFP, HSP, AVRCP Декодер: SBC, AAC Размер динамика: Ø40мм Порт: Type-C Чувствительность динамика: 112±3дБ Чувствительность микрофона: -42±3дБ Тип аккумулятора: литиевый...
  • Seite 43 Эксплуатация продукта LED-индикация наушников: Устройство включено Горить синій індикатор і пристрій переходить у режим сполучення Статус подключения Поперемінно блимає червоний/синій індикатор Режим ожидания Горить синій індикатор Низкий заряд Мигает красный индикатор каждые 5 секунд батареи Горит красный индикатор во время зарядки. Когда устройство Режим...
  • Seite 44 к Windows: 1. Щелкните правой кнопкой мыши на значке динамика на панели задач и выберите «Звуки». 2. Установите устройство «PG Rapture» в качестве значения по умолчанию во вкладке «Воспроизведение». 3. Установите устройство «PG Rapture» в качестве значения по умолчанию во вкладке...
  • Seite 45 1. Дважды нажмите кнопку «M», чтобы выключить декоративную подсветку, когда индикатор светового потока включен. 2. Дважды нажмите кнопку «M», чтобы включить декоративную подсветку, когда она находится в выключенном состоянии. (По умолчанию последнее состояние при включении, постоянный или постепенный поток). 3. Короткое нажатие кнопки «M» позволяет переключаться между двумя режимами: постоянный...
  • Seite 46 4. Настройте эквалайзер согласно вашим предпочтениям для получения оптимального звука. Предостережение • Используйте зарядное устройство 5V-1A/5V-2A для зарядки наушников. Использование зарядного устройства с более высоким напряжением может повредить устройство. • Если наушники не используются более 3 месяцев, зарядите их перед использованием. •...
  • Seite 47 Please follow the above safety instructions WARNING otherwise it will cause fire, electric shock, damage or other damage. Shenzhen Anyway Technology Co., Ltd. 6005# SEG Plaza, Huaqiang North, Futian District, Shenzhen, China Designed by Proove Gaming. Made in China...

Inhaltsverzeichnis