Herunterladen Diese Seite drucken
PL
Montai powinna przeprowadzit wykwalifikowana osoba.
EN
Assembly should be carried out by a qualified person.
DE
DieMontage soll durch qualifizierte Fachkraefte durchgefuehrt werden.
FR
Le montage et la mise en service doivent etre réalisés par une personne qualifiée.
SE
Installationen ska utföras av en kvalificerad personal.
Fl
Asennuksen saa suorittaa vain tehtävään pätevä henkilö,
PL
Zanieczvsztzenia
osadzajqce Sie na kloszu
wyniku normalnej
EN
Dirtiness that settle down on the diffuser due to normal operation Ofthe fitting shall be cleaned With a damp cloth. DOnot use abrasive cleaners.
DE
Verschmutzungen, die sich auf der Leuchtenabdeckung im Gebrauchabsetzen, können mit einem feuchten Tuch entfernt werden.
3arp93HeHVIR, 06pa3yyouwecRHanna+0HenpMHopManbH050KcnnyaTauncaeTmbHhKa,
arpeccvlBHblecpeacTBaansoqncTKV1.
La salete qui sedepose sur •appareil durant rexploitation nettoyer avec un chiffon humide, n'utilises pas des detergents.
FR
SE
Föroreningar som sätter sig på lampskärmen på grund av dess normala användning rengörs med en fuktig trasa, använd inte aggressivarengdringsmedel.
Likajoka normaalikäytössä asettuu kuvun pinnoille tulee puhdistaa kostealla puhdistusliinalla. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita.
Fl
Informujemy pafistwa, ie nasze towary s?oznaczone zgodnie z Dyrektvwq Europejslq 2002/96/WE Orazpolslq UstawQo zuiytym sprzqcieelektrycznvm i
elektronicznym symbolem przekreglonegokontenera na odpadv:
e oznakowa
Taki
nie
,
informuje
iesprzet ten, po okresie
jego u iytkowania
domowego. Uivtkouvnik est
do Oddaniaeo prouvadzqcyrn zbieranie
elektrvczn
ym
vm
elektroniczn
a
.przvczvni
sie do unil&iecia
niebezpiecznvchoraz niewlasc.wego skladowania i przetwarzama ta iego sprz€tu.
EN We would like to inform
equipme
nt
with a sign 0 1! c rossed-
uthat our product's are marked in accordancevvith the European Directive 2002/96/CE and Polish Act o n used electric and electronic
out
waste container:
This mark informs abort the fact that the device, after its a
it to the entities
conductin
a collection
Of used electric an
create a proper svstem ma Ing it possible for the return of the equipment.
of damaging consequences forthe healthof the inhabitantsand natural e nvironment c hickresultformthe presence of dangerous s ubstances a ndimproperstorage
and processingof such devices and equipment,
DE DiesesGerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/WE und dem polnischen Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol „durchgestrichene
Mülltonne" gekennzeichnet:
DieseKennzeichnun weist darauf hin, dass das Gerät nachAblauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt vverdendarf. Der Nutzer ist
er
darunt
e
loÉal
en,
Sammelstef
ordnunssge
måße
ng
Behandlu
von E lektro-
und E lektronik-
Altgeråten
he
gefährhc
Substanz
en
sowie durch nicht ordnungsgemä
ße
3T0 YCTPORTBOVlMeeTMapwp0BKy
cornacH0 EBponeLicK0'.,i A',1peKTYIBe 2002/96/WE '4 nonecK0My 3aKOHy06 "lcnonS30aaHHblX ane«pmuecwx
aneKTp0HHblX npn60poB - cylM30n nepeyépKHYToro MycopHoro KOHTehHepa.
Taxan MapwpoBKa MH#pMøpyeT,
"TO 3T0 060pyAoaaHne, no MCTeyeHM',1 cpoxa cn•yx6bl, He MO>KeT ab16pacblaaTsc9 aMecTe c ocranSHblMM
OTXOAaM'4 AOMaLUHeroX03RLiCTBa. n onb30aaTenb
06R3aH OTAaTbero TeM, KIO 3aHL,1MaeTcR c60poM mcnonb30BaHHblx
3neKTp0HHblX npm60poB. YgpexneHM9, KOTopble 3aHVIMa»oTCR c60poM, B TOM Hblcne MecTHble TOHKVI c 60pa, Mara3VIHbl
eHL'1R
noapa3Aen
Ha y poBH
e
rMVlHbl
,
c03Aah0
T
cooTBeTcTaylou
.w•o
OTHOUJeHL.110
K "cnonb30BaHHblM
VIyneKTPOHHblMnpvl opaM n03B0JIR10TL,136exaTsBpeAHblX Anq 3AOPOBSR JI'0Ae'i VI
bH0',i
HamytaJ1
l
cpeAb
nocneACT
B',1L.i
onaCHblX
npL,1 OPOE.
Cetappareil porte le symbole d'un tonteneur ordures barré, marquaee conforme la Directive européenne 2002/96/WE et la LOi polonaise sur le recvtlaee des
appareils électriques et électroniques.X
Ce m arquag
e
informe qhue l'équipement
concerné
ne eut, u ne fois hors d 'usaye,
lerendre auxservices c argésdela collected'appares élettriqueset électronqueshorsd'usa e.Lesagents char ésdetette collecte, d ant lespoints decollecte
l'équipeme
locaux, les ma asins et les municipalités, constituent un systtme adapté autonsant le dépöt e cet équipement, n appliquant les rt les d'usage relatives i
nt
ectrique
etélectronique
,
vous contribuez
feviter des c onséquences
d'appareils d'éléments dangereux et de son entreposage ainsi que de son recyclageinadéquats
Vi vill informera Er om att vira varor är märkta i enlighet med EU-direktiv 2002/96 / ECoch den polska lagen om redan använd elektroniskt
avfall samt rnårkt med en.
Sådan rnårknin angeratt utrustningen efterdessanvåndning skallinteplaceras tillsammansmedannat avfallfrån hushållet. A nvåndaren arskvldigatt låmnadentill
de som tar h anä om avfallsåtervin
mng
av elektronisk
a
produkter.
ett läm ligts tem sommöjlig drreturnera utrustnin en.Korrekthanteringavelektrisktsamtelektroniskt u trustnin
männis
ors h
Isaoch dåliga mi Jökonsekvensernaavf rekomsten avfarlig 0th felaktig lagring samt bearbetning avs dan utrustning
Fl Tuotteemme on merkitty EU-direktiivin 2002/96/WE mukaisesti merkinnällä mukaisesti merkinnällä jossa jäteastia on yliviivattu:
Merkintä kuvastaa sitä, ettei tuotetta voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Kä
jolle on osoitettu sähkölaitteiden kierrätys. åtteen talteenottopisteet, ml rnyyrn ISt ja kunnalliset toimi-at ovat luoneet kattavan jarjestelmän kierrätvkselle.
Asianmukainen menettely sähkölaitteiden ierrätvstä koskien ehkäisee sellaisia haitallisia vaikutuksia i misiin ja ympäristöön joita saattaisi aiheutua mikäli
kierrätvstä ei hoidettaisi asianmukaisesti.
Data aktualizacji/Date
Data aktualizacji/Date of issue: 02.10.2023
of issue: 02.10.2023
INDEKS:
FL00907
LENA
LIGHTING
LENA
ul.l<ornicka 52, 63-000 Sroda Wikp.
LIGHTING
POLAND
12
(corpyAHb•1KaMM).
eksploatacji
oprawy
WilgotnQ szmatkq,
nie
agresvwnyth
CMblBa10Tc9Bna)KHoücan$eTKoV1, H enpVIMeH9Tb
nie moie b yt umieszczany
ktcznie
zinnym' odpadami
pochodzqymi
ele trycznego elektronicznego. Prowa
szkodliw hdla zdrowia
ludzff drolowiska
naturalnego
konsekwencji,
owy'n
roper proceeding with used electric and electronic equipment contributes to the avoidance
sund Elektronik-Altgeråte
durchführen.
tem, das die Rückgabe dieser Altgeräte ermö lc
tratdazu bei. dass he für M ensc und U mwelt
gefåhrlithen
Auswirkungen,
Lagerung
ung W eiterverarbeitun
g
der Altgeräte
entstehen,
vermieden
werben.
,
cmcTeM6y
KOTopan
nogaonqeT
caaTb
TaK'•1e
np/60pbl.
npaBm1bHble
MHrpeAVleHT
og,
aTaKxe HenpaamsHoro
,1R
CKJnaAVlpoaaHL
VI nepepa60TKL.•1
etre jeté dans lem?me réceptacle
que les ordures
ménagtres.
nocives l'environnement
naturel ethumani, résu\ant de laprésence
Insamllngsansvari
ga,
med d et m enas
lokala insamlin
sställen,
butiker
gbidrar tillattkunna u ndvika skador for
X
äjä on velvoitettu palauttamaan käytöstä poistettu tuote asianmukaiselle taholle
S.A
tel. +48 61 28 60 300
e-mail' office@lenalighting.pl
www.lenalighting.pl
Srodkévv
EN INSTALLATION
RU MHCTPYKUVWI no YCTAHOBKE
ziospodarstwa
z ieranie,
tym
Die E ntsoryuææger,
die jurch
M
cneuL4anbHble
AeüCTBL4R
no
Tao,1X
L'utilisateur
est t enu d e
dans ce type
och k ommunala
bolag,
utgör
LENA
LIGHTING
PL INSTRUKCJA M ONTA2U
INSTRUCTION
FR INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
0
0
FOR 1 -4
MODULE
VERSION
FACTOR
LED
220-240v
IP66
LED
INSTALLATION Fl ASENNUS
DE MONTAGE-ANLEITUNG
o
UK
loading

Inhaltszusammenfassung für Lena Lighting FACTOR LED

  • Seite 1 Montai powinna przeprowadzit wykwalifikowana osoba. Assembly should be carried out by a qualified person. DieMontage soll durch qualifizierte Fachkraefte durchgefuehrt werden. LENA (corpyAHb•1KaMM). Le montage et la mise en service doivent etre réalisés par une personne qualifiée. Installationen ska utföras av en kvalificerad personal. LIGHTING Asennuksen saa suorittaa vain tehtävään pätevä...
  • Seite 2 VERSION WITH MODULE POLUZUJSRUBY Z ogu STRON ABYMÖc USTALIC KAT LOOSEN THE SCREWS ON TWO SIDES TO ADJUST THE ANGLE POWER DIMENSIONS VERSION WITH MODULE VERSION WITH ONE MODULE 390,00 230.0 +900 140.0 IP66 70,0 0-900 IP66 -900 VERSION WITH ONE MODULE VERSION WITH...
  • Seite 3 DIMENSIONS MODULE- ACCESORIES MODULE- ACCESORIES INSTALLATION ONLY POSSIBLE ON THE MARKED FOUR HOLES MONTAZMOZLIWYWYLACZNIE NA ZAZNACZONYCH CZTERECH OTWORACH 2M, 3M, 4M VERSION SRUBY, WYCIAGNIJ AFTER UNSCREWING, REMOVE THE LAMP wtÖZ PUSH PRZYKR$ SCREW UNSCREW ODKR<C 2M, 3M, 4M VERSION 2M, 3M, 4M VERSION MAX! min.
  • Seite 4 2M, 3M, 4M VERSION 2M, 3M, 4M VERSION PANEL M02ESZ USTAWIC POPRZEZWSADZENIE quay M6 W JEONA Z TRZECH OZIUR. CAN ADJUST THE PANEL WITH A M6 SCREW BY SCREWING IT INTO ONE OF THE THREE HOLES +900 MAX! -900 Ä=5-10mm H07RN-F3x1,Sm2 2M, 3M, 4M VERSION +900...
  • Seite 5 CLICK! MAX! IP66 OPTION OPTION 3M, 4M PIR VERSION 3M, 4M PIR VERSION DALI H07RN-F 5x1,5 Ø13-18mm —/L2 - DALI 13 - DALI L JJPYFJJ1/JJJJ OPTION 3M, 4M PIR VERSION DALI MAX! IP66 CLICK! CZUJNIK PIR SENSOR FACTORLED- INSTALLATION INSTRUCTION FACTORLED- INSTALLATION INSTRUCTION 9...
  • Seite 6 DOWNLOAD 3M AND 4M VERSION WITH CLUE Smartphone Web app 2röd}oSwiat}azastosowane w tej o rawieoSwietleniowej p owinnobyt wymienianewyfrcznie przezproducentalubjegoprzedstawiciela serwisowe lub podobni wykwali?ikowa OSObe. The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. Die Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemann Oder auch eine andere Fachperson zu wechseln.