Herunterladen Diese Seite drucken

KROFTMAN WORKBOX Montageanleitung

Containerüberdachung/planenstirnwand
KROFTMAN@
Container shelter/ Containerüberdachung / Abris sur containers
Container shelter/ Containerüberdachung
/ Abris sur containers
KROFTMAN WORKBOX
KROFTMAN
WORKBOX
Assembly manual for tarpaulin end wall
Assembly manual for tarpaulin
end wall
Montageanleitung für die Planenstirnwand
Montageanleitung
für die Planenstirnwand
Manuel d'assemblage pour la paroi d'extrémité de la bâche
Manuel d'assemblage
pour la paroi d'extrémité
de la båche
Workbox TP end wall manual - v1.0 - 240625
Workbox
TP end wall
manual
- vl.O
- 240625
WE'VE
GOT
YOU
COVERED
loading

Inhaltszusammenfassung für KROFTMAN WORKBOX

  • Seite 1 Montageanleitung für die Planenstirnwand Manuel d'assemblage pour la paroi d'extrémité de la bâche Manuel d'assemblage pour la paroi d'extrémité de la båche Workbox TP end wall manual - v1.0 - 240625 Workbox TP end wall manual - vl.O - 240625...
  • Seite 2 *Make surethatthecontainers areparallel andplaced tothespecified d imensions. —VergewissernSiesich,dassdieBehälter p arallel z ueinander undentsprechend den vorgegebenen Abmessungen aufgestellt Sind. Iveillezåcequelesconteneurs soient p aralléles etplacés a uxdimensions spécifiées. 390cm±5cm 290cm 390cm±5cm...
  • Seite 4 ...Insert the tubes through the covers pockets, place them on top of the container and secure them with the brackets BO-I Führen Sie die Schläuche durch die Abdecktaschen, setzen Sie sie auf den Behälter und sichern Sie sie mit den Halterungen 'Insérer lestubes d ans lespoches descouvercles, lesplacer surledessus duconteneur etlesfixer å...
  • Seite 5 BO-21 K077 K078 BO-8 K075 K075 K076 21 Ocm K030 BO-21 —Cover hidden for better view Verdeckte Plane für bessere Sicht K033 'Båchecachée p our u ne meilleure visibilité...
  • Seite 6 K014 KOI 4 æTlghten andsecure thecover withstraps andtirewraps. Ziehen Sie die Abdeckung fest und sichern Sie sie mit Gurten und Reifenwickeln. Serrer et fixer la couverture å l'aide de sangles et de bandages.
  • Seite 7 Z13Assembl andinsertthedoormechanism through itsspecial p ocket, cut excess material and attach the handle. — Montieren Sie den Tormechanismus und führen Sie ihn in die dafür vorgesehene Tasche ein, schneiden Sie überschüssiges Material ab und befestigen Sie den Griff. 1 IAssemble etinsérez lemécanisme delaporte dans sapoche s péciale, coupez l'excédent de matériau et fixez la poignée.
  • Seite 8 —.Make ropes to size and use them to tie the door cover. Fertigen Sie Seile nach Maß an und verwenden Sie sie zum Verschnüren der Türabdeckung. IFabrique des cordes å labonne t aille etutilisez-les pour attacher la couverture de la porte. "(Optional)Cut excesscover (Optional) ÜberschüssigePlane abschneiden (Facultatif) Couper l'excédent de couverture...