Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pyle PDWR40W Benutzerhandbuch
Pyle PDWR40W Benutzerhandbuch

Pyle PDWR40W Benutzerhandbuch

Innen/aussen wetterfeste lautsprechersysteme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDWR40W:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Visit
Our
Website
PDWB4CW-PDWB40B
INDOOR/OUTDOOR
WEATHERPROOF SPEAKERSYSTEMS
SCAN
ME
PyleUSA.com
Features:
• Excellent for use on Boats Marinas, Decks,
Patios, Poolside,
• Completely Water Proof
• Each PDWR40B
• 5 1/4" Aluminum Injection Cone Woofer
• 40 OZ. Magnet Structure
• 1"High Compliance Myiar Tweeter
• Capacitor Crossover Network
• BassReflex Vent for added BassResponse
Installation
MOUNTING
THE BRACKET
1. Remove the bracket
from the speaker.
2. Hold the bracket up to the mounting surface.
"PYLE"can be mounted either horizontally
or vertically. Hold the bracket so that the speaker
wire fits through the large,circular wire hole in
the bracket.Align the bracket to be squarewith
the surrounding. (Usea levelfor accuracy)
3. Mark the locations of the three shaped screw holes.
Use all of the holes.
4. Drill pilot holes into the mounting surface.
5. Gently pull the speakerwire through the wire hole
in the center of the mounting bracket.
Align the bracket so that the holes all line up.
6. Useyour hardware to attach the bracket to the mounting surface.
www.PyleUSA.com
USER GUIDE
Outdoors,
Etc.
Features:
knobs
and the bracket
• Heavy Duty ABS Constrution
• Quick Connect/Disconnect SpeakerTerminals
• Unique Spring Loaded Mounting System
• Removable Rustproof Mesh Grills
• Power:
200 Watts
• Frequency Response: 40-22K HZ
• Impedance: 4 Ohms
• Dimensions:
6.25"(W)
15.88cm(W) x 23.5cm(H) x 14.61 cm(D)
MOUNTING
PYLE
PyleUSA com
ENG
UK
RMS/400
Watts
Peak
x 9.25"(H)
x 5.75"(D)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pyle PDWR40W

  • Seite 1 2. Hold the bracket up to the mounting surface. "PYLE"can be mounted either horizontally or vertically. Hold the bracket so that the speaker wire fits through the large,circular wire hole in the bracket.Align the bracket to be squarewith the surrounding.
  • Seite 2: Connecting Your Speakers

    FINAL ADJUSTMENTS 1.After checking that the speakeris in phase and works correctly, angle the speakerfor the best sound. 2. Hand-tighten the bracket knobs only. Powertools may over-tighten the knob and strip the threads of the insert. 3. Check that the entire installation is safe and secure.
  • Seite 3 1. Retire las perillas del soporte y el soporte del altavoz 2. Sujete el soporte a la superficie de montaje. "PYLE"puede montarse tanto horizontal como verticalmente, sujete el soporte de forma que el cable del altavoz entre por el orificio circular...
  • Seite 4 AJUSTES FINALES 1.Trascomprobar que el altavoz estå en fasey funciona correctamente, inclinelo para obtener el mejor sonido 2. Apriete a mano los pomos del soporte ünicamente, lasherramientas eléctricas pueden apretar demasiado el pomo y pelar lasroscasdel inserto 3. Compruebe que toda la instalaciån es segura. Conexiön de los altavoces NEGATIVE TERMINAL...
  • Seite 5 1.RetirezIesboutons du support et Ie support de l'enceinte. 2.Tenezle support contre la surface de montage. Le "PYLE" peut étre monté horizontalement ou verticalement. TenezIe support de maniére å ce que Iefil de l'enceinte passepar le grand trou circulaire du support. Alignez Ie support pour qu'il soit perpendiculaire aux environs (utilisez un niveau pour plus de précision).
  • Seite 6 Ajustements Finaux 1.Aprésavoir vérifié que l'enceinte est en phaseet fonctionne correctement, inclinez Ilenceinte pour obtenir le meilleur son. 2. Serrezles boutons du support ä la main uniquement. Lesoutils électriques peuvent trop serrerle bouton et endommager lesfiletages de l'insert. 3.Vérifiez que toute l'installation est süre et sécurisée. Connexion de vos Enceintes NEGATIVE TERMINAL...
  • Seite 7 1. Rimuovere le manopole della staffa e la staffa dell'altoparlante. 2. Fissarela staffa alla superficie di montaggio. "PYLE"pub esseremontato siain orizzontale che in verticale; fissare Ia staffa in modo che il cavo dell'altoparlante passiattraverso l'ampio foro circolare della Staffa, allineare la staffa in modo che siain quadrato rispetto all'ambiente circostante (utilizzare una livella per la precisione).
  • Seite 8: Collegamento Degli Altoparlanti

    AGGIUSTAMENTI FINALI 1.Dopo aver verificato che l'altoparlante sia in fasee funzioni correttamente, inclinarlo per ottenere il suono migliore. 2. Serraresolo a mano le manopole della Staffa;gli utensili elettrici possono serrare eccessivamentela manopola e spanare lafilettatura dell'inserto. 3. Verificare che l'intera installazione sia sicura.
  • Seite 9 MONTAGE 1. Entfernen Siedie Knöpfe der Halterung und die Halterung vom Lautsprecher. 2. Halten Siedie Halterung an die Montagefläche. "PYLE"kann Halten Siedie Halterung so,dassdas Lautsprecherkabel durch das große, runde Kabelloch in der Halterung passt,und richten Siedie Halterung soaus,dasssierechtwinkligzur Umgebung auszurichten (verwenden SieeineWasserwaage für die Genauigkeit).
  • Seite 10: Letzte Einstellungen

    LETZTE EINSTELLUNGEN 1.Nachdem Siesich vergewissert haben, dassder Lautsprecher phasengleich ist und richtig funktioniert richtig funktioniert, richten Sieden Lautsprecher für den besten Klang aus. 2. Ziehen Siedie Knöpfe der Halterung nur von Hand an. zu fest anziehen und dasGewinde des Einsatzesbeschädigen. 3.
  • Seite 11 Visit Website PDWB4CW-PDWB40B PYLE INDOORIOUTDOOR OOPORNEUWARUNKIATMOSÆRYC ZNESYSTEMYGEOSNIKOWE PyleUSA com SCAN InstruKcja oDslugj PyleUSA.com Features: • Doskonatedo uiytku nalodziach,przystaniach, • Wytrzymala konstrukcja ABS pokiadach.patio, przy basenie,nazewnqtrz itp. • Szybkiepodlqczanie/odtqczanieterminali • Catkowicie wodoodporne glognikowych • Cechy ka±dego gtognika PDWR40B: • Unikalny spreiynowy system monta±owy •...
  • Seite 12 KOREKTY KONCOWE 1.Po sprawdzeniu,ie gtoénikjest w fazie i dziata prawidtowo poprawnie, ustaw glognik pod Iqtem, aby uzyskaénajlepszy diwiek 2. Pokretla wspornika nale±ydokrecaéwyåqcznierecznie. Narzedziaelektryczne moga nadmiernie dokrecié pokretto i zerwaé gwint wkladki. 3. Sprawdi, czy catainstalacjajest bezpieczna. Podlqczanie glosniköw NEGATIVE TERMINAL POSITIVE TERMINAL Podlqczanie glogniköw do wzmacniacza (BLACK)
  • Seite 13 BRAKETiN MONTAJI MONTAJ 1. Braketdüémelerini ve braketi hoparlörden qkar•n. 2. Braketi montaj yüzeyine dogru tutun. "PYLE" y atay ya da dikey olarak monte edilebilir. Hoparlör kablosu braketteki büyük, dairesel kablo deliöinden geqecek$kilde braketi tutun. Braketi qevresiylekare olacak sekilde hizalayn. (Dogruluk icin bir terazi kullamn) 3.Üq'ekilli vidadeliéininyerlerini i pretleyin.
  • Seite 14: Hoparlörlerinizin Bajlanmasl

    SON AYARLAMALAR 1.Hoparlörün fazda olduåunu ve doöru kontrol ettikten sonra, en iyi sesiqin hoparlöre aq verin. 2. Braket düémelerini yalruzcaelle Sikin.Elektrikli aletler düémeyi sikabilir ve ek parqamndislerini sywabilir. 3.Tüm kurulumun güvenli ve saélam oldugunu kontrol edin. Hoparlörlerinizin Bajlanmasl NEGATIVE TERMINAL POSITIVE TERMINAL Hoparlörlerin amplifikatörünüze veya (BLACK)

Diese Anleitung auch für:

Pdwb40b

Inhaltsverzeichnis