Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
@HITACHI
ERVICE
F -40S
F -40
TECHNISCHE
FREQUENZBEREICHE
......VHF kanäle: 47MHz
ZWISCHENFREQUENZEN
BETRIEBSSPANNUNGEN... Wechselspannungsnetz
LEISTUNGSAUFNAHME
TONAUSGANGSLEISTUNG
BILDBANDBREITE
ABLENKUNG
FOKUSSIERUNG
ANTENNENEINGANGSIMPEDANZEN
für VHF und UHF: 750, unsymmetrisch
BILDRÖHRE
LAUTSPRECHER
..
GEHÅUSEABMESSUNGEN
GEWICHT
TRANSISTOREN
DIODEN
.
MANUAL
DATEN
68MHz
230MHz
174MHz
UHF kanäle:
470MHz
870MHz
Bild-ZF-Träger. 38.9MHz
Ton-ZF-Träger. 33.4MHz
220V,SOHz
Gleichspannung (Batterie) 12V
Autobatterie
.
an 220V
an 12V-:
• max. 0.75W
.4.0MHz
Magnetisch
Elektrostatisch
340AMB4
42(B)
X 30.5(T) cm
•TRANSISTOR
January
No. 296
SPECIFICATIONS
SAFETY
PRECATIONS
BLOCK
DIAGRAM
SERVICE
ADJUSTMENTS
GENERAL
ALIGNMENT
PRINTED
CIRCUIT
SCHEMATIC
DIAGRAM
REPLACEMENT
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE
VORSICHTSMASSNAHMEN......
BLOCKSCHALTBILD
SERVICEEINSTELLUNGEN
ABGLEICHANWEISUNG....„............
SCHALTTEILPLATTE..................
SCHALTBILD
ERSATZTEILLISTEN
FREQUENCY
INTERMEDIATE
POWER
INPUT
12V
32W
POWER
RATING
14W
AU DIO
POWER
VIDEO
RESPONSE
SWEEP
DEFLECTION
FOCUS
ANTENNA
INPUT
...
PICTURE
TUBE
SPEAKER
CABINET DIMENSIONS.............42(W)
8 cm
WEIGHT
.
8 kg
TRANSISTORS
8
DIODES
18
7
1976
F-40
F-40S
SX
CONTENTS
INSTRUCTIONS
BOARD
.
PARTS
LIST
,
DATEN
.
SPECIFICATIONS
RANGE
VHF channels:
47MHz—
174MHz—
UHF channels: 470MHz
FREQUENCY...
Picture
I.F. Carrier:
Sound
I.F. Carrier:
..AC 220V, 50Hz
... ....AC 32W, DC 14W
OUTPUT
0.75W (maximum)
.............
IMPEDANCE
...........VHF
750
UHF
750
..
........„........
x 30.2 (H) x 30.5(D) cm
Chassis
1
2
3
3
5
.10
-.11
12
1
2
3
3
10
•11
68MHz
230MHz
870MHz
38.9MHz
33.4MHz
DC 12V Battery
Car Battery
4.0MHz
Magnetic
-Electrostatic
unbalanced
unbalanced
340AMB4
8 cm circul
8 kg
8 Transistors
• 18 Diodes
• 7 ICS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi F-40

  • Seite 1 @HITACHI F-40 F-40S ERVICE MANUAL No. 296 Chassis CONTENTS SPECIFICATIONS SAFETY PRECATIONS BLOCK DIAGRAM SERVICE ADJUSTMENTS GENERAL ALIGNMENT INSTRUCTIONS PRINTED CIRCUIT BOARD SCHEMATIC DIAGRAM -.11 F -40S REPLACEMENT PARTS LIST INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN VORSICHTSMASSNAHMEN..BLOCKSCHALTBILD SERVICEEINSTELLUNGEN ABGLEICHANWEISUNG..„.... SCHALTTEILPLATTE....SCHALTBILD •11...
  • Seite 2 SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Service should not be attempted by anyone Always use the manufacturer's replacement component. unfamiliar with the precautions necessary. Especially critical components as indicated on the circuit diagram should not be replaced by other makes. The following precautions should be observed: Furthermore where a short circuit has occurred, replace I;...
  • Seite 3: Lage Der Bedienungs-Elemente

    LAGE BEDIENUNGS-ELEMENTE LOCATION CONTROLS VHF-Feinabstimmung VHF pushpre-setfine tuning F -40S 2. VHF-Kanalwäh1er VHF channel selector UHF-KanaIwähler UHF channel selector Einschalterund Lautstärkeregler ON-OFF switch & volume control Kontrastregler Contrast control Helligkeitsregler Brightness control Ohrhörerbuchse Earphone jack Netzsteckdose DC receptacle Bildlinearität Vertical linearity control Bildhöhe Vertical size control...
  • Seite 4: Service-Einstellungen

    SERVICEEINSTELLUNGEN SERVICE ADJUSTDÆNTS I.BETRIEBSSPANNUNGSQUELLE 1. POWER SOURCE This TV receiver operates on AC 220V, 50Hz or DC 12V Dieser Fernsehempmngerkann am Wechselspannungsnetz battery. 220V/50Hz Oder aus einer 12V-Batterie betrieben werden. When using the receiver on AC power source: Für Netzbetrieb gilt folgendes: Switch on by turning the ON-OFF SWITCH, vacation Nach BetätigungdesHauptschalter u nd Netzschalters ( mit switch...
  • Seite 5: Abgleichanweisung

    ABGLEICHANWEISUNG GENERAL ALIGNMENT INSTRUCTIONS 1. VHF-TUNER 1. VHF TUNER Dieser Empmnger wurde so ausgelegt, daß er ohne Einstel- This receiver has been so designed as to operate normally lungen normal arbeitet, auch wenn der Tuner ausgewechselt without making any alignment even after a tuner wird.
  • Seite 6 EINSTELLUNGEN MARKEN- WOBBEL- ABGLEICH ANMERKUNGEN SCHRITT GENERATOR GENERATOR So abgleichen, dass sich ein Minimum des Saugkreis 40.4 MHz 25-45 40.4 MHz mit L203 400-Hz-Modu- 400-Hz-SignaIs auf dem Oszillografen ergibt. abgleichen lation L204 so abgleichen, dass sich ein Minimum des Saugkreis 33.4 MHz 25-45 MHz 33.4 MHz mit 400-Hz-Modu-...
  • Seite 7 ALIGNMENT TEST EQUIPMENT CONNECTION (Abb. 6) Connect to the terminal ,A3 (Tuner AGC. terminal) and earth. DC VOLTMETER REMARKS STEP ADJUST Connect the Test Pattern of 57dB to antenna terminal for the alignment of R209. R209 so that the DC VOLTMETER will indicate 3.9V±o.1V...
  • Seite 8 SG(5.5W4z or 6.0MHz) SWEEP V.T.V.M. GENELATOR 6.0MHz TP201 S903 PINK BLUE S.5MHZ T401 L502 OSCI V.T.V.M. Die SX-DRUCKSHALTUNG and SUB-DRUCKSHALTUNG zind nun angechlossen. The mood selector S903 is set to 5.5 MHz 3B in Der Moder Der Mode ReglerS 903 Wird flir die adjustment at 5.5 MHz, andto 6.0 MHz +B in einstellung bei 5.5MHzauf 5.5MHz+ B und Rir dieEinstellung bei 6.0MHzauf6.0MHz+ B geftellt.
  • Seite 9: Der Horizontal-Ablenkung

    6. ABGLEICH DER HORIZONTAL-ABLENKUNG EINSTELLUNGEN SCHRITT ABGLEICH ANMERKUNGEN Abgleich des Hori R709 R709 soabgleichen,dassdie Schwing- zon tal-Oszillators frequenz 15.625 kHz beträgt; zur Kont- rolle Frequenzzähler benutzen Oder Buildverlauf beachten 6. HORIZONTAL DEFLECTION ALIGNMENT ALIGNMENT PROCEDURE STEP ADJUST REMARKS Horizontal oscillator R709 Adjust R709 so that oscillation frequency adjustment...
  • Seite 10 PRINTED WIRING BOARD SCHALTTEILPLATTE PATTERN SIGNAL PATTERN GROUND PATTERN R901 890? (Only for F-40S) 07091 R 408 +12VPATTAEN...
  • Seite 11 SCHALTBILD PRODUCT SAFETY NOTE: Shaded components have special characteristics important to safety. Before replacing any Of these components, F-40/F -40S read carefully, the PRODUCT SAFETY NOTICE Of this Service Manual. Don't degrade the safety of the receiver through improper serv-...
  • Seite 12 PRODUCT SAFETY NOTE: Components marked with a havespecialcharacteristicsimportant to safety. Before replacing any of these components, read carefullb the PRODUCT .SAFETY NOTICEof this Service Manual. Don't degrade the safetyOfthe receiver through REPLACEMENT PARTS LIST improper servicing. SYM. SYM- SYM- SYM- STOCK STOCK STOCK...
  • Seite 13 have special characteristics important to safety. Before replacing any Of these PRODUCT SAFETY NOTE: Components marked with a components, read carefully, the PRODUCT SAFETY NOTICE Of this Service Manual. Don't degrade the safety of the receiver through improper servicing. SYM- SYM- STOCK STOCK...

Diese Anleitung auch für:

F-40s

Inhaltsverzeichnis