Rds.eon/fm-mpwmwilw radio cassette combination with cd changer control (20 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Clarion 949HP
Seite 1
UKW. MPX/MW/LW RADIO-KASSETTEN- KOMBINATION MIT VF-DEKODER Bedienungsanleitung COMBINAISON RADIO-CASSETTE FM. MPX/ PO/GO AVEC DECODEUR Clarion Manuel de l'utilisateur I • (Computer-Diebstahlverhütungssystem) 4. VERDRAHTUNG/CABLAGE 2. BEDIENUNG Deutsch 5. EINBAU/INSTALLATION 3. VORSICHT BEI DER HANDHABUNG 6. TECHNISCHE DATEN/SPECIFICATIONS DIE DEUTSCHE BUNDESPOST INFORMIERT (Systéme anti-vol å...
Füllen Sie die der Garantiekarte beigefügte "Garan- tieregistration" aus. b. Schicken Sie die Garantieregistration an den Clarion- Agenten in Ihrem Land. 3. Wenn Sie nicht der Erstbesitzer des Gerätes Sind, so schicken eine...
Seite 3
@ VF-Anzeige :CARTE DE GARANTIE @ SK-Anzeige CONDITIONS @ ST-Anzeige C•rd @ ST-EIN-Anzeige C•tt• @ DX-Anzeige •t condition. @ SAM-Anzeige 949HP @ Lautstärkeanzeige (D Anzeige für manuelle Senderwahl DECATS 12 34 O Kanalanzeige O Digitalanzeige (Frequenz) @ Wellenbereichanzeige O Programmanzeige CATS-Nummer...
Seite 4
falsche Nummer auf der Anzeige erlöscht. Geben Sie Ihre CATS- 2. Geben Sie die korrekte CATS-Codenummer ein. Nummer ein. *CATS-Anzeige Dieses Gerät hat als Warnung eine CATS-Anzeige.Die CATS- Deutsch Anzeige Wird durch die folgende Betätigung eingeschaltet. (StellenSie vorher sicher, daß die Stromversorgung an die Batterie angeschlossen ist.) 1.
Seite 5
Höhenregelung 2) Manuelle Wahl Drücken Sie den Höhenreglerknopf. Der Höhenregler- Wenn die Programmtaste gedrückt wird, so kann das knopf springt dann heraus und Höhenregelung kann Programm auf der anderen Seite des Bandes ohne durchgeführt werden. Drehen Sie dann den Knopf von Anhalten des Bandes frei gewählt werden.
Seite 6
* Lautstärkeschalter (LD) @, @ • LW-/MW-/UKW-SENDUNGEN Durch Druck Lautstärkeschalter (Lautstär- Hauptschalter kereglerknopf) leuchtet die LD-Anzeige auf und es Wird Schalten Sie die Stromversorgung durch Rechtsdrehung ein tiefer, kraftvoller Klang vollen Bässen wie- des Hauptschalters für Radioempfang ein. dergegeben. Deutsch LW-/MW-/UKW.Bandbereichscharter (BND) g, @...
Seite 7
@ zeigt den empfangenen Sender an. * Suchlaufschalter (Auto DX/LokaI) @, (D, O, @ Durch Druck auf diesen Schalter ist automatische Sender- "Betrieb" "Digitalanzeige" suche möglich. Durch Druck auf die obere (untere) Seite des Schalters sucht der Tuner nach einem Sender Lokal einer höheren...
Seite 8
* Vorwahlschalter Eskönnen jeweils6 Sender f ür UKW, M WundLWpro- grammiert werden. Jeder Vorwahlschalter hat zwei Funk- Die Dämpfungsfunktion dauert etwa 2 tionen. DieFunktionen sind unterschiedlich, je nachdem Sekunden an und dann etfolgt wieder normale Wiedergabe. Dies zeigt an, daß wie lange der Schalter gedrückt wird.
Seite 9
Für Kanal I voreingestellte Die Digitalanzeiqewechselt zu Anzeige der für Kanal 1 voremgestellten Frequenz. Frequenz Deutsch Innerhalb Nur die Kanalanzeige blinkt. 2 Sekunden Dann Wird PSS-Betrieb Reihe nach loslassen. Kanal 1 an durchgeführt. Bei Loslassen des Vorwahlschalters Wird e Bei Empfang eines voreingestellten Senders: PSS- die Dämpfung gleichzeitig...
Seite 10
* SAM-Schalter (Signalautomatikspeicher)(Diese Funktionist nurfür UKWwirksam. Die Sender werden automatisch Zusätzlichzu den schonvoreingestellten Sendernkönnen den Kanälen 1 bis 6 gespeichert. in SAM-Betrieb weitere6 UKW-Sender g espeichert w er- den.DerSAM-Schalter hat2verschiedene Funktionen, je Deutsch urw'U nachdem wie lange er gedrückt wird. 1) DrückenSie den SAM-Schalterkürzer als 2 Sekunden Dies leuchtet...
Seite 11
zurück.(WährendEmpfangeiner Verkehrsdurchsage Lautstärkeregelung für Verkehrsfunksendungen (wenn Wird Kassettenband angehalten.) der Lautstärkeregler i n Minimalstellungist) Verkehrsdurchsagenkönnen auch dann gehört wer- Einstellender Lautstärke für VF-Empfang (Verkehrsfunk) den, wenn die Lautstärkeganz zurückgedrehtist. (wennder Hauptlautstärkeregler in minimalerStellung 2. Durch Drückendes VF-Schalters bei Empfangeines ist) Die Lautstärkefür VF-Empfangist vor dem Versand Senders,der keine Verkehrsmeldungen durchgibt, Deutsch eingestelltworden.WennweitereEinstellung erforderlich...
Seite 12
Entfernen Sie die Verriegelungsschraube des Kasset- tetenmechanismusvor der Installierung. Die Kassettesollte horizontal eingeschobenwerden. Wenndie Sicherungdes blauenKabelsdurchbrennt, s o ersetzen Sie sie durch eine Sicherung von 7 A. Deutsch Fehlfunktion Wird manchmal verursacht,wenn das Band beim Einschiebenin das Kassettengerätlockerist (Z.B. z u schneller Lauf Oder versehentliche Umkehr der Bandlauf- richtung).
Seite 13
• BEI VERWENDUNGALLEINE/ QUAND IL EST UTILISÉSEUL Hinwøise 1: Steem Sie den Uberblendregler aut ale Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm Mittelstellung (Miteelrasistellung). 2: Die nicht angeschlossenen Lau- einer rnaximalen Wattnennleistung tsprecherleitungen müssøn gegen Kurzschluß mehr als 12 Watt verwenden. HAUPTEINHEIT [949HP1 behandelt...
Seite 14
EINBAUDESHAUPTGERÅTES/INSTALLATION DEL'UNITÉPRINCIPALE Deutsch Hinteres Befestigungsloch (des Autos) Schraubenzieher Trou de fixation arriére (de la voiture) Tournevis Armaturenbrett Tableau de bord Franpis Loch Trou Verzierungsleiste Plaque de garniture 370-3822-00 Gummikappe Bague en caoutchouc 345-3653-01 Universal-Einbauträger Patte universelle de montage 300-7110-00 Anschlag Butée Hauptgerät Feder...
Seite 15
• AUSBAU DES HAUPTGERÄTES/RETRAIT DE L'UNITÉ PRINCIPALE Gewindeplatte Ecrou de plaque Befestigungsbügel 725-0181-00 Feder Patte de montage Armaturenbrett Ressort 300-6954-00 Tableau de bord 750-2486-00 Universal-Einbauträger Patte universelle de montage Schneidschraube 300-7110-00 Vis taraudée 700-5016-10 Spezialmutter Ecrou spécial 722-0314-00 Abbildung Schéma Gewindeplatte Ecrou de plaque Befestigungsbügel...
Seite 16
Einbau des Hauptgerätes Installation de I'unité principale Setzen Sie den Universal-Einbauträger (300-7110-00) in Placez la patte de montage universelle (300-71 das Armaturenbrett ein, biegen Sie alle Anschläge des le tableau de bord; se servir d'un tournevis Universal-Einbauträgers einem Schraubenzieher chaque butée de la patte de montage vers I'int Deutsch nach innen und sichern Sie danach die Anschläge.
Seite 17
SECTION RADIO RADIOTEIL Svstéme de syntonisation: Sendersuchlaufsystem: PLL-Synthesizer Synthétiseur tuner PLL 153 bis 281 kHz Empfangsfrequenz: Fréquences reques: 153 å 281 531 bis 1.602 kHz PO, AM 531 å 1.602 kHz UKW: 87,5 bis 108 MHz UKM, 87,5 å 108 MHz KASSETTENDECK SECTION CASSETTE...
Seite 18
Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer! Funkanlagen gemäß 51 Abs. 1 des Gesetzes über Fernmeldeanlagen. ausschließlich die für Rundfunkempfänger zugelassenen Frequenzabstin Dieses Gerät Deutschen Bundespost Ton- bzw. Fernseh- bereiche*) aufweisen und zum Aufnehmen und gleichzeitigen Hör- o Rundfunkempfänger zugelassen. Es entspricht Zeit gettenden Sichtbarmachen von Ton-Oder Fernseh-Rundfunksendungenbestimmt Zum Empfänger gehören auch eingebaute Oder mit ihm fest verbund•...
Seite 19
-Wiedergabegeräten, Antennenbverbunden werden, sofern diese Geräte von Anspruch genommen werden. der Deutschen Bundespost genehmigt sind Oder keiner Genehmigung bedürfen. Die räumliche Kombination von Funkanlagen mit Ton- Oder Fernseh-Rund- funkempfängern ist nur dann zulässig, wenn die betreffenden Funkanlagen je Diese Genehmigung kann allgemein Oder durch die örtlich zuständigt für sich genehmigt Sind.
Seite 20
BÆShL 949H SK ST ON OX SAM LD MANU 8.83?8 cÄJ"R DIGITALANZEIGE/AFFICHAGE N UMÉRIQUEINDICATEUR SK ST ON DX SAM LD MANU ANTI-THEFT SYSTE...
Seite 21
push L Deutsch ON ox SAM LD MANU "Sit" Francais • SystemeCATS(systémed'anti•volpar codage microprocesseury CATS codierte Diebstahlsicherung SystemeSAM MARKHpour la FM (6 stations FM) • SAM MKn vollautomatischer separater Speicher für 6 Sender • PSS Skanner für festprogrammierte Sender Mémorisation automatique de signal •...