CAIPHONE
o
MK-2SD
P
General Prohibitions
WARNING
(Negligence couldresultin deathor seriousinjurytopeople)
I. Do not dismantle
or alter the unit. Fire or electric
y
2.Donotconnectan
power source other t han specified toterminals
Fire or electric
shock could result.
3 . Kee
p the unit away from water orany o ther liquid. Fire o relectric shock could r esult. S
CAUTION
(Negligence couldresultin injurytopgopleordamagetoproperty)
1.Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. Fire or
electric
shock could result.
2.When mountin
g
theunit o nwall, i nstall theunitina convenient location, butnotO
where it could be jarred or bumped. Injury could result.
Mesures générales d'interdiction
AVERTISSEMENT
I. Ne pasdémonter n i transformer I 'unité.Celapourraitprovoquerunincendieou unedécharge électrique.
2. Ne pasbrancher d e source dalimentationautrequela sourcespécifiéeauxbornes+/— de Ilunité.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une déchargeélectriq
3. Cette uniténedoitpas etreexposéeliaspersion deau oudetoutautre liquide.Cela pourrait p rovoquer
un incendie ou une décharge électrique.
ATTENTION
(Lenon-respect
decetavertissemcnt
1. Avant de brancher le bloc d'alimcntation,
court-circuit. Cela pourrait provoquer un incendie ou une déchargeélectrique.
2. Pour fixer Ilunité au mur, choisir un endroit adapté oü elle ne risque pas de subir des
secoussesou deschocs. Cela pourrait occasionner des blessures.
VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG (EineNichtbeachtungkannzuschweren0dertödlichenVerletzu
ngenführen)
nd-und/oderStromschawfahr.
1.GerätekeinesfallszerlegenoderÅnderungenvornehmen.SonstbestehtBra
2.Kein
e
ander
e
ng
Slromversorgu
als die(ür die Anschlüsse
_Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
3.Gerät
e
er
vonWass
(Kler anderen Flüssigkeiten
VORSICHT
(Eine Nichtbeachtung k annzuVerletzungen undzu Sachbeschädigungen
I .Vor dem Einschaltensicherstellen,dassalle Kabel korrekt angeschlossenund
nicht kurzgeschlossenSind.SonstbestehtBrand- und/oder Stromschlaggefahr.
2.Geräte an geeigneten Stellen, geschütztvor StößenOder Erschütterungen
montieren, damit Beschädigungenvermieden werden.
Prohibicioncsgcncralcs
ADVERTENCIA
(noseguir e stas i nstrucciones
1.No desmonte ni alterenada en la unidad.Existe peligrode incendioo descargas eléctricas.
2.NO conecteninguna fuente de poder que no seala especificada a IOS
terminales + o —de la unidad.Existepeligrode incendioo descargas eléctricas.
3 . Mantcngalaunidadalcjadadclaguaocualquicrotrolfquid
0.Existcpcligrodcinccndioodcscargas
A
CUIDADO
(NOseguir e stas i nstrucciones podria causar
l. Antesdeencender l a unidad,asegdrese de queno hayningdncablecruzado 0 en
cortocircuito. E xistepeligrodeincendioo descargas eléctricas.
2.A1 montar la unidad al muro, instålclacn un lugar apropiado, donde no pucda
golpearla 0 moverla.De 10contrario,existe el peligrode sufrir heridas.
VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWlNG(Niet-naleving kande doodof emstig lichamelijkletselveroorzaken.)
1.Demonteerof veranderhettoestel niet.Dit kan brandof eenelektrischeschokveroorzaken.
2.Sluitgeen andere dandevoorgeschreven voeding aanop de aansluitingen +,- vanhettoestel.
Dit k an bran
d
ofeen e lektrisch
e
schok veroorzaken
.
3. HoudhettoestelUltde bourt
waterof anderevloeistoffen. D it kanbrandof eenelektrische s chokveroorzaken.
OPGELET
(Niet-naleving kanichamelijk letselofmateriäle s chade veroorzaken.)
I .Controleer o f de dradennietgekruist o f kortgesloten zjn voordatu de stroominschakelt.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2.Wanne
er
hettoestel opeen muur w ordt g emonteerd,
personen o f vooM7penertegenaan kunnen stoten of schuren. D itkanichamelljk l etsel v eroorzaken.
Prohibitions
to dismantle
shock could result.
Interdiction de dérnonter rappareil
risque d 'entrainer des blessures Ou des dégåts matériels.;
s'assurer que lcs fils ne Sont pas croisés ou en
Allgemeine
Verbote
(f, -) vorgesehene
an dieEinheit anschl ießen.
fern halter. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr. * Stellen, mithohem (Luft)Feuchtigkeitsgrad,
Prohibici6n dc dcsmontarla unidad
podriaprovocar dzhos g raves o incluso mortales)
0 materiales)
Algemeenverbod
Verbodenhet toestelte demonteren
S
dient dittegebeuren opeen geschikte plaats, waar g een
AUDIO
POSTE
SECONDAIRE
NEBENSPRECHSTELLE
ESTACION
PARLOFOON-BIJPOST
MK.2SD
INSTALLATION
MANUEL
D'INSTALLATION
EINBAU
MANUAL
DE INSTALACION
INSTALLATIE-
unit
Prohibitions to subject the unit to water
3.Donotinstall t heunitin anyofthefollowing locations. F ire,electric shock or unit
trouble
could
result.
unit. S
*Places under d irect s unlight, ornear heating e quipment thatvaries intemperature.
* Places subject to dust, oil, chemicals. * Places subject to moisture and humidity
extremes, such as bathroom, cellar, greenhouse, etc. • Places where the temperature
is quite low, such as inside a refrigerated area or in front of air-conditioner.
GENERAL
PRECAUTIONS
o
I .AII the units, except for door station is designed for indoor use only. Do not install
outdoors.
Interdiction d'exposer l'appareil ä Ileau
3.Ne pæsinstaller l'unité aux endroits repris ci-dessous. Cela peut provoquer provoquer un
incendie, une déchargeélectrique ou des dégåts ä l'unité.
* Endroitsexposés la lumiéredirectedu soleilou situéspresd'uneinstallationde chauffage, q um
provoqucdesvariationsdetempératurc.
* Endroitsoü hlnité seraiten contactavecde la poussi&re, de la graisse ou desproduitschimiques.
* Endroits ou le degré d'humidité est élevé (salle de bains, cave, serre, etc.).
* Endroits o üla température esttresbasse ( parexemple, dans une zone réfrigérée o uenface d'unclimatiseur).
PRECAUTIONS
GENERALES
1.Toutes les unités,
Ilexception du poste de porte, sont destinéesexclusivement
l'utilisation
l'intérieur. Ne pas les monter l'extérieur.
Zerlegungsverbote Verbote zum Schutz der A nlage v orWasser
und/oderStromschla$ahr.
3.DieAnlagenichtandenfolgendenStelleninstallieren.SonstbestehtBrand-
*
diedirekterSonnenbestrahlungausgesetztsind
große Temperaturschwankungen
S
*Stellen,
an denen
die A nlage
* Stellen, mitniedrigen Temperaturen,
führen)
O
ALLGEMEINEVORSICHTSMASSNAHMEN
1. Alle Geräte, mit Ausnahme derTürsprechstelle, Sind nur fürVerwendung in
Innenräumen
bestimmt.
Prohibici6n dc cxponcral aguala unidad
3.Noinstale l aunidad e nninguno d eloslugares siguientes.
eléctricas 0 causar dahos a la unidad.
S
* Lugarcs cxpucstos d ircctamcntc ala luz solaro cerca dc aparatos c alefactorcs que
puedanvariarla temperatura. * Lugares en losquehayapolvo,aceite o productos qufmicos.
Cléctricas.s *Lugares
con muchahumedad,
* Lugaresen los que la temperaturaseademasiadobaja, dentro de una zonarefrigeradao en
frente del aire acondicionado.
PRECAUCIONFS
GENERALES
1.Todaslasunidades, excepto el porterodeentrada, e stån concebidas p arausointerno
o
solarnente.
NO las instale en el exterior.
Verboden het toestel bloot te stellen aan water
3.1nstalleer h ettoestel nietop één vande volgendeplaatsen.Dit kanbrand,eenelektrischeschok
Of storing van het toestel veroorzaken.
* Plaatsen die zijn blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht of in de buurt van een
s
verwarmingstoestel met veranderende temperatuur.
* Plaatsen die ziin blootgesteld
* Pleatsen dieonderhevig z jn aanhogevochtigheid, bijvoorbeeld e enbadkamer, kelder, s erre, e nz.
* Plaatsen waar z eer l age temperaturen
o
ALGEMENE
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Alle toestellen, met uitzondering van de buitenpost,
O
voor gebruik binnenshuis. Monteer ze niet buiten.
SUB
STATION
SECUNDARIA
& OPERATION
ET
D'UTILISATION
& BEDIENUNGSANLEITUNG
Y OPERACION
EN BEDIENINGSHANDLEIDING
General
O
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
bzw. s ich neben H eizgeräten
verursachen.
mit Staub, Oder
Chemikalien
in Berührung
wieZ.B. B adezimmer,
Keller O der G ewächshäuser.
wieZ.B. g ekühlte R äume O der d icht b eieiner Klimaanlage.
Nicht
in Augenbereichen
einbauen.
Prccaucioncs gcncra]cs
Podria s ufrir d escargas S
como el C uarto
de bafio, el s 6tano,
o
Algemene voorzorgsmaatregelen
aan stof, olie of chemicaliön.
heersen, bijvoorbeeld
ineen koelruimte ofvÖör e en airconditioning.
zijn uitsluitend bedoeld
AUDIO
AUDIO
MANUAL
Precautions
S
Précautions générales
befinden, die
kommt.
invernaderos,
etc.
FK1015
0103A