Herunterladen Diese Seite drucken
f
AUDIO SUB STATION
]
#41 H n U N C
POSTE SECONDAIRE AUDIO
NEBENSPRECHSTELLE
/ /I
ESTACION SECUNDARIA AUDIO
fe
PARLOFOON-BDPOST
I
MK-2SD
^
INSTALLATION & OPERATION MANUAL
II
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
1 1
EINBAU & BEDIENUNGSANLEITUNG
1 1
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION
^
W
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING^
precautions
General Prohibitions
Prohibitions to dismantle the unit
Prohibitions to subject the unit to water
General Precautions
WARNING
(Negligence could result in death or serious injury to peopte)^^
1. Do not dismantle or alter the unit. Fire or electric shock could result.
2. Do not connect any power source other than specified to terminals +,- on the unit. 0
Fire or electric shock could result.
3. Keep the unit away from water or any other liquid. Fire or electric shock could result.
CAUTION
(Negligence could result in injury to people or damage to property)
1. Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. Fire or
A
electric shock could result.
2. When mounting the unit on wall, install the unit in a convenient location, but not A
where it could be jarred or bumped. Injury could result.
^
3. Do not install the unit in any of the following locations. Fire, electric shock or unit
^
trouble could result.
* Places under direct sunlight, or near heating equipment that varies in temperature.
' Places subject to dust, oil, chemicals. * Places subject to moisture and humidity
extremes, such as bathroom, cellar, greenhouse, etc. * Places where the temperature
is quite low, such as inside a refrigerated area or in front of air-conditioner.
GENERAL PRECAUTIONS
1. All the units, except for door station is designed for indoor use only. Do not install
outdoors.
precautions
Mesures gdndrales d'interdiction
Interdiction de demonter I'appareil
(^) Interdiction d'exposer I'appareil 41'eau
Precautions gdnerales
AVERTISSEMENT (Le non-mpect de cet avertissement risque d'emrainer des blessures graves, vou-e mortelks)
1. Ne pas ddmonter ni transformer I'unitd. Cela pourrait provoquer un incendie ou une ddcharge dlectrique.
2. Ne pas brancher de source d'alimentation autre que la source spdcifi^e aux boraes +/- de I'unit^.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une d^charge ^lectrique.
Qy
3. Cette unit^ ne doit pas Stre expos^e 11'aspersion d'eau ou de tout autre liquide. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une ddcharge 61ectrique.
ATTENTION (Le non-respect de cet avertissement risque d'emrainer des blessures ou des dig&ts matirkls.)
1. Avant de brancher le bloc d'alimentation, s'assurer que les fils ne sont pas crois^s ou en
court-circuit. Cela pourrait provoquer un incendie ou une ddcharge dlectrique. ^
2. Pour fixer I'unit^ au mur, choisir un endroit adapte oCi elle ne risque pas de subir des^
secousses ou des chocs. Cela pourrait occasionner des blessures.
V
3.Ne pas installer I'unit^ aux endroits repris ci-dessous. Cela peut provoquer provoquer un
incendie, une ddcharge dlectrique ou des ddg^ts A I'unitd.
^
* Endroits exposes i la lumi^re directe du soleii ou situes pres d'une installation de chauffage, qui
provoque des variations de temperature.
* Endroits oil I'unite serait en contact avec de la poussibre, de la graisse ou des produits chimiques.
* Endroits oil le degrd d'humidite est eleve (salle de bains, cave, serre, etc.).
* Endroits oil la temperature est tTbs basse (par exemple, dans une zone re&igeree ou en face d'un climatiseur).
PRECAUTIONS GENERALES
1. Toutes les unites, k I'exception du poste de porte, sont destindes exclusivement A
I'utilisation b I'interieur. Ne pas les monter b I'exterieur.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Allgemeine Verbote
Zerlegungsverbote 0) Verbote zum Schutz der Aniage vor Wasser
Allgemeine VorsichtsmaRnahmen
WARN
U
N G
(tine Nichtbeachtung kann zu schweren oder tddlichen Verietzungen fuhren)
1 .Cerate keinesfalls zerlegen oder Anderungen vornehmen, Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
2. Keine andere Stromversorgiing als die fiir die AnschlOsse (+, -) vorgesehene an die EinheitanschlieKen.^
_Sonst besteht Brand-und/oder Stromschlaggefahr.
w
3. Cerate von Wasser oder anderen FlOssigkeiten fern halten, Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
VORSICHT
(Eine Nichtbeachtung kann zu Verietzungen und zu Sachbeschadigungen fuhren)
1 .Vor dem Einschalten sicherstellen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und
^
nicht kurzgeschlossen sind. Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
2.Cerate an geeigneten Stellen, geschutzt vor StolSen oder Erschiitterungen
montieren, damit Beschadigungen vermieden werden.
Q
3.Die Aniage nicht an den folgenden Stellen installieren, Sonst besteht Brand- und/oder Stromschlaggefahr,
• Stellen, die direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt sind bzw. sich neben Heizgeraten befinden, die^
groBe Temperaturschwankungen verursachen,
• Stellen, an denen die Aniage mit Staub, 01 oder Chemikalien in Beriihrung kommt.
• Stellen, mit hohem {Luft)Feuchtigkeitsgrad, wie z.B. Badezimmer, Keller oder Gewachshauser.
• Stellen, mit niedrigen Temperaturen, wie z.B, gekiihite Raume oder dicht bei einer Klimaanlage.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
I.AlIe Cerate, mitAusnahme derTiirsprechstelle, sind nur ftirVerwendung in
Innenraumen bestimmt. Nicht in AuSenbereichen einbauen.
PRAT IC^T(^)
Prohibldones generales (^p Prohibicibn de desmontar la unidad (^) Prohibicidn de exponer al agua
L
la unidad
Precauciones generales
ADVERTENCIA (seguir estas instrucciones podria provocar danos graves o incluso mortales)
1
. No desmonte ni altere nada en la unidad. Existe peligro de incendio o descargas eld:tricas.
2.
No conecte ninguna fuente de poder que no sea la especificada a los
terminales
+
o
de la unidad. Existe peligro de incendio o descargas electricas.
3.
Mantenga la unidad alejada del agua o cualquier otro Kquido. Existe peligro de incendio o descargas elfetricas.(^)
CUIDADO
(No seguir estas instrucciones podria causar danosfisicos o materiales)
1
. Antes de encender la unidad, asegdrese de que no hay ningiin cable cruzado o en
cortocircuito. Existe peligro de incendio o descargas electricas.
2.
Al montar la unidad al muro, instalela en un lugar apropiado, donde no pueda
golpearla o moverla. De lo contrario, existe el peligro de sufrir heridas.
3. No instale la unidad en ninguno de los lugares siguientes. Podria sufrir descargas
el^tricas o causar dafios a la unidad.
*
Lugares expuestos directamente a la luz solar o cerca de aparatos calefactores que
puedan variar la temperatura.
*
Lugares en los que haya polvo, aceite o productos qulmicos.
*
Lugares con mucha humedad, como el cuarto de bafio, el sotano, invernaderos, etc.
*
Lugar^ en los que la temperatura sea demasiado baja, dentro de una zona refrigerada o en
frente del aire acondicionado.
PRECAUCIONES GENERALES
1
, Todas las unidades, excepto el portero de entrada, estan concebidas para uso interno
solamente. No las instale en el exterior.
VOORZORGSMAATREGELEN 0
Algemeen verbod
Verboden het toestel te demonteren (^) Verboden het toestel bloot te stellen aan water
Algemene voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING(Niet-naleving kan de dood of ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.)
1. Demonteer of verander het toestel niet. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
^
2.Sluit geen andere dan de voorgeschreven voeding aan op de aansluitingen + - van het toestel.
^
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
3.Houd het toestel uit de buurt van water of andere vioeistoffen. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
A OPGELET
(Niet-naleving kan lichamelijk letsel of materlele schade veroorzaken.)
1 .Controleer of de draden niet gekruist of kortgesloten zijn voordat u de stroom inschakelt. Q
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
2. Wanneer het toestel op een muur wordt gemonteerd, dient dit te gebeuren op een geschikte pleats, waar geen
personen of voorwerpen er tegenaan kunnen stoten of schuren. Dit kan lichamelijk letsel verootzaken.
"
S.lnstalleer het toestel niet op een van de volgende plaatsen. Dit kan brand, een elektrische schok
of storing van het toestel veroorzaken.
* Plaatsen die zijn blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht of in de buurt van een
verwarmingstoestel met veranderende temperatuur.
* Plaatsen die zijn blootgesteld aan stof, olie of chemicalien.
* Plaatsen die onderhevig zijn aan hoge vochtigheid, bijvoorbeeld een badkamer, kelder, serre, enz.
* Plaatsen waar zeer lage temperaturen heersen, bijvoorbeeld in een koelruimte of v66r een airconditioning.
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
1. Alle toestellen, met uitzondering van de buitenpost, zijn uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis. Monteer ze niet buiten.
-1
-
FK1015 0103A
loading