Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Brother CB3-B916A Bedienungsanleitung
Brother CB3-B916A Bedienungsanleitung

Brother CB3-B916A Bedienungsanleitung

Kettenstich-knopfannahmaschine
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL
MANUAL
CB3-B916A
CB3-B91
7 A CHAIN S TITCH,
* Thank you very much for buying a BROTHER sewing machine.
* The instruction manual for the CB3-B916Aand CB3-B917Acomprises two manuals--this manual and the
separate
instruction
the CB3-B916 and CB3-B917 for details on items which are not in this manual.
* Before using your new machine, please read the safety instructions below and the explanations given in
the
instruction
manual.
With industrial sewing machines, it is normal to carry out work while positioned directly in front of
moving parts such as the needle and thread take-up lever, and consequentlythere is always a danger of
injury that can be caused by these parts. Follow the instructions from training personnel and instructors
regarding safe and correct operation before operating the machine so that you Will know how to use'it
correctly.
* Pleasekeep this manual within easy reach for quick reference.
Safety indications and their meanings
This instruction manual and the indications and symbolsthat are usedon the machine itself are provided in
order to ensure safe operation of this machine and to prevent accidents and injury to yourself or other
people. The meani ngs of these indications and symbols are given below.
Indications
A WARNING
A CAUTION
Symbols
S
- Thissymbol(') indicates something that you mustdo. Thepictureinsidethe circle
MANUAL
D'INSTRUCTIONS
DE INSTRUCCIONES
CHAIN STITCH, BUTTON SEWER
KETTENSTICH-KNOPFANNÅHMASCHINE
MACHINE
A COUDRE
BOUTONS
MAQUINA
DE COSER BOTONES, CON PUNTADA
BUTTON
KEITENSTICH-KNOPFANNÄHMASCHINE
FADEN-ABSCHNEIDER
MACHINE
A COUDRE
BOUTON AVEC COUPE-FIL AUTOMATIQUE
MAQUINA
DE COSER BOTONES, CON PUNTADA
CORTAHILOS
AUTOMATICO
manual
for the CB3-B916 and CB3-B917. Please refer to the instruction
SAFETY
The instructions
to follow the instructions can result in severe injury or death.
The instructions
to follow the instructions could causeinjury when using the machine or
physical damage to equipment and surroundings.
Thissymbol(A) indicates something that youshouldbecarefulof. Thepictureinside
the triangle indicates the nature of the caution that must be taken.
(For example, the symbol at left means " beware of injury" .)
Thissymbol(S)indicates s omething that youmustnotdo.
indicates the nature of the thing that must be done.
(For example, the symbol at left means "you must make the ground connection" .)
POUR POINT DE CHAINETTE
SEWER,
WITH THREAD
POUR POINT DE CHAINETTE
INSTRUCTIONS
which
follow
this term
which
follow
this term
-1-
ET COUTURE
DE CADE-NETA
TRIMMER
MIT AUTOMATISCHEM
ET COUTURE
DE CADE-NETA Y
manual
indicate
situations
where
indicate
situations
where
Model No. CB3-B916A, B917A (English)
DE
DE
for
failure
failure
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brother CB3-B916A

  • Seite 1 MAQUINA DE COSER BOTONES, CON PUNTADA DE CADE-NETA Y CORTAHILOS AUTOMATICO * Thank you very much for buying a BROTHER sewing machine. * The instruction manual for the CB3-B916Aand CB3-B917Acomprises two manuals--this manual and the separate instruction manual for the CB3-B916 and CB3-B917. Please refer to the instruction manual the CB3-B916 and CB3-B917 for details on items which are not in this manual.
  • Seite 2 Refer instruction manual out by a qualified technician. motor for details on installing and using the motor. Contact your Brother dealer or a qualified electrician for any electrical work that may cords should be secured at least...
  • Seite 3 • Any problems in machine operation which • When replacing consumable parts such as result from unauthorized modifications the loopers and knife the machine will not be covered by the warranty. Model No. CB3-B916A, B917A (English)
  • Seite 4 Please follow the instructions on the labels at all times when using the machine. If the labels have been removed or are difficult to read, please contact your nearest Brother dealer. A CAUTION...
  • Seite 5 Using the CB3-B916A and CB3-B917A This section describes new functions which were not available with the CB3-B916 and CB3-B917, and also areas where the method of use has been changed. Please refer to the instruction manual for the CB3-B916 and CB3-B917 for details on items which are not in this section.
  • Seite 6 @ to the hole O and tighten 3. Hook the chain O of the pedal O to the connector 9 4. After this, carry out steps (8) to (12) on page 27 of the CB3-B916/CB3-B917 instruction manual. Model No. CB3-B916A, B917A (English)
  • Seite 7 * If using the 8913 or 8915 type of presser arm, adjust using the button holder hook (sold separately) instead of the presser adjust plate. 13—14mm Button holder hook (Parts No-:S38181001) 6. Securely tighten the bolt @ 7. Install the needle. Model No. CB3-B916A, B917A (English)
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, daß Sie sich für eine BROTHER-Nähmaschine entschieden haben. Die Bedienungsanleitung für die CB3-B916A und CB3-B917A besteht •aus zwei Anleitungen, vorliegenden Anleitung und der separaten Bedienungsanleitung für die CB3-B916 und CB3-B917. Für Einzelheiten, die Sie nicht in dieser Bedienungsanleitung finden können...
  • Seite 9: Zur Sicherheit

    Brother-Händler Oder Nähmaschine durch unbeabsichtigtes an einen qualifizierten Fachmann. Betätigen des Pedals in Gang gesetzt wird. •Zum Einfädeln der Nadel • Beim Ersetzen Nadel •Wenn die Maschine nicht verwendet Wird Oder unbeaufsichtigt Model No. CB3-B916A, B917A (German)
  • Seite 10: Wartung

    • Für die Prüfung, Einstellung und Wartung werden- Kontrollieren Sie vor Inbetrieb- • Beim Ersetzen von Verbrauchsteilen, nahme die Sicherheitsvorrichtungen Greifer Messer richtige Funktion. Störungen Nähmaschine, unerlaubte Modifikationen Näh- maschine zurückgeführt werden können, werden nicht durch die Garantie gedeckt. -10- Model No. CB3-B916A, B917A (German)
  • Seite 11 Warnschilder * An der Nähmaschine sind die folgenden Warnschilder angebracht. Falls Schilder entfernt wurden Oder unleserlich geworden Sind,wenden Sie sich an den nächsten Brother-Händfer. AWARNING Verletzungsgefahr durch sich drehenden Antriebsriemen! Runningbelt Hände n icht can cause injury• Ö ffnung stecken.
  • Seite 12: Verwendung

    B916A B917A sind einem Fadenabnahmehebel ausgerüstet. Für das Einstellen Wird auf den Abschnitt @auf Seite 15 der Bedienungsanleitung CB3-B916/CB3-B917 verwiesen. • Hilfsspannungsvorrichtung Die Hilfsspannungsvorrichtung @ kann eingestellt werden. schwächer stärker Einstellen 64 —70mm Mutter drehen. Model No. CB3-B916A, B917A (German)
  • Seite 13 Loch @ und ziehen Sie sie fest. 3. Hängen Sie die KetteO des PedalsO am Loch O ein. 4. Führen Sie danach die Schritte (8) bis (12) auf Seite 27 der Bedienungsanleitung der CB3-B916/CB3-B917 aus. -13- Model No. CB3-B916A, B917A (German)
  • Seite 14: Ersetzen Des Stoffdrückerfußarms

    * Bei Verwendung eines Stoffdrückerfußarms Typs 8913 Oder B915 muß anstelle Transporteurplatte der Knopfhalterhaken (separat 13— 14mm erhältlich) eingestellt werden. Knopfha Iterhaken (Teil-nummer: S38181001) 6. Ziehen Sie die Schraube@ fest. 7. Setzen Sie die Nadel wieder ein. Model No. CB3-B916A, B917A (German)
  • Seite 15 BROTHER. * Le manuel d'instructions de la CB3-B916A et de la CB3-B917A est composé de deux manuels - le présent manuel et le manuel d'instructions séparé de la CB3-B916 et de la CB3-B917. Pour plus de détails concernant les sujets non traités dans le présent manuel, se reporter au manuel d'instructions de la CB3-...
  • Seite 16: Concernant La Sécurité

    Brother ou å on risquera alors de se blesser. un technicien qualifié. • Lorsde l'enfilage de l'aiguille • Lorsdu remplacement de l'aiguille • Lorsqu'on n'utilise pas la machine lorsqu'on laisse la machine sans surveillance -16- Model No. CB3-B916A, B917A (French)
  • Seite 17 • Lors du remplacement des accessoires tels autorisées de la machine ne sera que les boucleurs et le couteau couverte par la garantie. -17- Model No. CB3-B916A, B917A (French)
  • Seite 18 > Couvercle de poulie Moteur (37) 101.5 Trou de fixation de la tete de machine Centre Ia poulie 101.5 Couvercles de poulie Couvercle de poulie (vendus séparement) -18- Model No. CB3-B916A, B917A (French)
  • Seite 19 15 du manuel d'instructions de la CB3-B916/CB3- 8917. Tension auxiliaire La tension auxiliaire @ a été changée å un type réglable. Plus faible Plus forte Tourner I 'écrou 70mm ur régler. -19- Model No. CB3-B916A, B917A (French)
  • Seite 20 @ vers le trou O et la serrer. 3. Accrocher la chaine de la pédale sur Ie connecteur@ 4. Ensuite, effectuer les étapes (8) å (12) de la page 27 du manuel d'instructions de la CB3-B916/CB3-B917. -20- Model No. CB3-B916A, B917A (French)
  • Seite 21 (vendu 13— 14m m séparément) au lieu d'utiliser la plaque réglage de pied presseur. Crochet de support de bouton (NOde piece: S38181001) 6. Serrer fermement le boulon 7. Installer Itaiguitle. -21- Model No. CB3-B916A, B917A (French)
  • Seite 22 * Muchas gracias por haber adquirido una måquina de coser BROTHER. * El manual de instrucciones del CB3-B916A y CB3-B917A consta de dos manuales, este manual y el manual de instrucciones separado para el CB3-B916 y CB3-B917. Consultar el manual de instrucciones para el CB3- 3916 y CB3-B917 por detal les acerca de temas que no se encuentren en este manual.
  • Seite 23 10 que podrfa resultar en cercano o a un técnico calificado. heridas. • A1 enhebrar la aguja • A1 cambiar la aguja • A1 no usar la måquina y alejarse de ella dejåndola sin cuidado -23- Model No. CB3-B916A, B917A (Spanish)
  • Seite 24 • A1 inspeccionar, ajustar o realizar problemas resultaran mantenimiento modificaciones autorizadas • A1 cambiar piezas como el formador måquina no serån cubiertos por la garantia. bucle y la cuchilla. Model No. CB3-B916A, B917A (Spanish)
  • Seite 25: Etiquetas De Advertencia

    Cubierta de polea Motor (37) 101.5 Orificio de fijaci6n de la cabeza de la méquina Centro de la polea 101.5 Cubiertas de polea Cubierta de polea (en venta por separado) -25- Model No. CB3-B916A, B917A (Spanish)
  • Seite 26: Mesa De Trabajo

    Usando la CB3-B916A y CB3-B917A Estasecci6n describe las nuevas funciones que no se encuentran disponi bles en la CB3-B916y CB3-B917,y también los lugares donde el método de uso ha cambiado. Consultar el manual de instrucciones para el CB3- B916 y CB3-B917 por detalles acerca de temas que no se encuentren en esta secci6n.
  • Seite 27 3. Enganchar la cadena O del pedal O en el conector@ 4. Después de esto, realizar los pasos (8) al (12) de la pågina 27 del manual de instrucciones del CB3- B916/CB3-B917. -27- Model No. CB3-B916A, B91 IA (Spanish)
  • Seite 28 Gancho de soporte de bot6n (Nümero de Pieza: S38181001) 6. Asegurar fuertemente el perno@ 7. Instalar la aguja. (Spanish) 118-916A, 917A 192916-302 @ BROTHER INDUSTRIES, LTD. NAGOYA.JAPAN 1995. 11. B @ Printed in Japan/Gebruckt in Japan/lmprimé au Japon/lmpreso en Japon...

Diese Anleitung auch für:

Cb3-b917a

Inhaltsverzeichnis