überblick Wichtige SicherheitSanWeiSungen Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Die verunreinigte Stelle auf der Produktoberfläche mit einem weichen, trockenen oder feuchten Tuch reinigen. (Keine Reinigungs- oder kosmetischen Mittel verwenden, die Alkohol, Lösungsmittel oder Ölbestandteile enthalten, da diese das Produkt deformieren oder schädigen können.) Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
überblick SicherheitSvorkehrungen VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN vorSicht : NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL. Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock zur Folge haben kann.
Seite 5
vorSicht Lassen Sie keine Objekte auf das Produkt fallen oder vermeiden Sie starke Stöße. Halten Sie sich von Standorten fern, an denen es übermäßige Vibrationen oder eine magnetische Störquelle gibt. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort mit hohen oder niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
überblick inhalte überblick Wichtige Sicherheitsanweisungen Sicherheitsvorkehrungen Inhalte Produkt-Funktionen Namen der Teile und Funktionen montage Vor der Installation anSchluSS und montage Verbindung von DVR und Monitor Stromanschluss Kommunikationsart Anschluss und Montage kamerabetrieb Kameramenüs Hauptmenü anhang Produktspezifikation Produktübersicht Problemlösung 6_ überblick...
Produkt-Funktionen • hohe auflösung Nutzen Sie die 2-Mega-Pixel-CMOS und bieten Sie so eine hohe Auflösung, die einer horizontalen 900TVL- Auflösung entspricht. • hohe empfindlichkeit Die eingebaute, hochempfindliche FARB-CMOS kann ein klares Bild erzeugen. 0Lux (Auto-IR-LED ein) • d-Wdr (digit Wide dynamic range) Mit dem OV2710 CMOS-Sensor kann diese Kamera auch bei Gegenlicht ein klares Qualitätsbild erzeugen.
überblick namen der teile und Funktionen Gegenstand Beschreibung Stromeingabe-Terminal: Verbinden Sie den Strom wie angegeben (DC 12V). VIDEOAUSGANG-Stecker: Videosignale werden durch diesen Anschluss ausgegeben. Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Video-Eingangsanschluss einer AHD-DVR. Obere Abdeckung Untere Abdeckung Linse: 3,6 mm Brennweite ermöglicht Ihnen, ein breiteres Blickfeld zu überwachen. Beleuchtungssensor: Ermittelt einfallendes Licht zur Kontrolle der IR-LED IR-LED: Infrarot-LED-Lichter werden über den Beleuchtungssensor gesteuert.
montage vor der inStallation Lesen Sie bitte unbedingt vor Montage der Kamera die folgenden Anweisungen durch: • Sie müssen prüfen, ob der Ort (Decke oder Wand) das fünffache Gewicht der Kamera tragen kann. • Das Kabel sollte sich nicht an einer unpassenden Stelle verfangen und der Schutzmantel der Stromleitung sollte nicht beschädigt werden.
Seite 10
montage montage 1. Wählen Sie einen Montageort aus. Fixieren Sie die Kamerahalterung mittels den 3 mitgelieferten Schrauben an der Mauer oder Decke. 2. Verbinden Sie das DC 12V-Stromkabel mit der Kamera. 3. Passen Sie die Kameraposition an, um sicherzustellen, dass sie in die Richtung blickt, die Sie gern überwachen wollen.
anschluss und montage verbindung von dvr und monitor Verbinden Sie den Videoausgangsstecker der Kamera mit der Videoeingangsbuchse des DVR und Monitors. Monitor • Bitte beziehen Sie sich auf das angefügte Handbuch für das Gerät, da die Verbindungsmethode von Gerät zu Gerät unterschiedlich ist.
Seite 12
anschluss und montage kommunikationSart • Koaxial-Kommunikationssystem anSchluSS und montage videokabel Verbinden Sie die Videoausgangsbuchse der Kamera mit dem Monitor mittels BNC-Koaxial-Kabel, wie unten angezeigt: Bitte nutzen Sie einen zusätzlichen Videoverstärker, wenn die Entfernung zwischen der Kamera und dem Monitor den maximal empfohlenen Wert übersteigt. Entfernung Empfohlene Kabelspezifikation 500m...
kamerabetrieb kameramenüS 1. Öffnen Sie das DVR-Hauptmenü und navigieren Sie zum PTZ-Protokoll des Geräts. (Basierend auf SDR-B73303/SDR-B74303/SDR-B75303) Legen Sie Koaxial als Protokoll fest. 2. Navigieren Sie zum Live-Ansicht-Interface, klicken Sie links auf den Live-Kanal und wählen Sie das PTZ-Steuer- Symbol aus [ ], um das folgende Interface zu haben.
Seite 14
kamerabetrieb 0-15 optional. Je höher der Verstärkungsfaktor (Gainlevel), desto heller der Bildschirm, aber desto mehr Bildrauschen gibt es auch. SenSibilitÄ AUTO/AUS. Bei Einstellung von AUTO wird das Bild heller, je höher die Frame-Anhäufung ist und bei schlechten Sichtbedingungen je niedriger die Framerate ist. helligkeit 0-100 ist optional und je größer der Wert, desto heller das Bild.
Seite 15
gegenlicht < hauPtmenue > < backlight (AUS/BLC/HLC) > Es erfolgt ein automatisches Anpassen. Sie können daher das Objekt und den Hintergrund unterscheiden und den erforderlichen Bereich im Bild auswählen, um es klarer darzustellen, selbst bei einer Beleuchtungssituation mit extremem Gegenlicht. 1.level mittel 2.areal...
Seite 16
kamerabetrieb WeiSSabgl. < hauPtmenue > < WeiSSabgl. (ATW/AWC SET/INNEN/AUSSN/MANUELL/AWB) > • ATW: Wenn die Farbtemperatur zwischen 1800K und 10.500K festlegt, als ATW einrichten. • AWC EINGESTELLT: Legen Sie die Weißbilanz entsprechend der aktuellen Farbtemperatur fest. • INNEN: Wenn die Farbtemperatur zwischen 4.500K und 8,50K liegt: als INNEN bezeichnen. Passen Sie den Weißabgleich an, um die Farbe der Kamera in Inneren zu optimieren.
Seite 17
rauSchred (geräuschunterdrückung) < hauPtmenue > < rauSchred > Die Funktion bietet eine Verringerung des Bildrauschens. Die Stufe der Bildschrauschen-Unterdrückung kann entsprechend der aktuellen Bildsituation eingestellt werden. Zur Selben Zeit. Bei einer höheren Stufe ist der Effekt zur Verringerung des Bildrauschens besser. rauSchred mittel 1.2dnr...
Seite 18
kamerabetrieb d-eFFekt d-eFFekt 1.einFrieren 2.SPiegelbild 3.Zurück • EINFRIEREN: EIN/AUS. Wählen Sie EIN, bedeutet, dass das Bild nicht gedreht werden kann. AUS zeigt an, dass das Bild gedreht werden kann. • SPIEGELBILD : AUS/SPIEGELN/V-DREHEN/ROTIEREN - SPIEGELN: Horizontal drehen - V-DREHEN: Vertikal drehen - ROTIEREN: Das Bild wird um 180 Grad gedreht • ZURÜCK: ZUR/ENDE.
Seite 19
• ALARM: Alarmeinstellungen alarm 1.vieW tYPe 2.oSd vieW 3.time ..|..3 4.Zurück - VIEW TYPE : Optionale Alarmanzeige-Modi des Erfassungsbereichs: ALL/AUS/BLOCK/OUTLINE können ausgewählt werden. BLOCK: Nachdem der BEWEGUNGS-Alarm ausgelöst wird, wird der ausgewählte Bereich angezeigt. OUTLINE: Nachdem der BEWEGUNGS-Alarm ausgelöst wird, wird der ausgewählte Bereich angezeigt. ALL: Nachdem der BEWEGUNGS-Alarm ausgelöst worden ist, folgt die Anzeige des ausgewählten Bereichs.
Seite 20
kamerabetrieb • FARBE: Legen Sie die Farbe im Privatbereich fest. WHITE/BLACK/BLUE/YELLOW/GREEN/CYAN optional. • ÜBERSETZUNG: Passen Sie die Farbtransparenz im Rahmen des Erfassungsbereichs an. 0,25/0,50/0,75/1,00 ist optional und je größer der Wert, desto höher ist die Transparenz. • STANDARD: Standard-Einstellungswerte • ZURÜCK: ZUR/ENDE. outPut Optionaler Ausgabemodus: AHD und CVBS SPrache...
Seite 21
Zurück ZUR/ENDE. In den folgenden Fällen könnte das Exemplar/die Anzeige kaputt sein. - Eine zufällige Bewegung könnte kontinuierlich erfolgen - Feste Objektzüge auf derselben Position unendlich weit - Wenn ein neues Objekt ein anderes mit Änderungen verdeckt. Die Identifikationsgröße könnte aufgrund verschiedener Formen des Objekts Fehler beinhalten. In den folgenden Fällen alarmieren die Bewegungserkennung und die Bildanalyse, die Leistung könnte verringert sein oder ein ungewöhnlicher Betrieb könnte die Folge sein.
ProblemlÖSung Bitte beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle, wenn Sie während des Kamerabetriebs Probleme haben. Bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Fachmann, sollte das Problem mit Anweisungen nicht behoben werden können. Problem Problemlösung Hier auf dem Bildschirm y Prüfen Sie, ob das Stromkabel und das Kabel zwischen der Kamera wird kein Inhalt angezeigt.
Seite 26
Hanwha Techwin hat sich dem Schutz der Umwelt verpflichtet und wendet in allen Phasen des Produktherstellungsprozesses umweltfreundliche Verfahren an, um seinen Kunden umweltgerechtere Produkte zu liefern. Das Eco-Gütesiegel ist ein Zeichen für die Absicht von Hanwha Techwin, Produkte zu liefern, und zeigt an, dass die Produkte die RoHS-Richtlinie der EU erfüllen.
Seite 27
Head Office 86 Cheonggyecheon-ro Jung-gu Seoul 04541 Korea Tel +82.2.729.5277, 5254 Fax +82.2.729.5489 www.hanwha-security.com Hanwha Techwin America 500 Frank W. Burr Blvd. Suite 43 Teaneck, NJ 07666 Toll Free +1.877.213.1222 Direct +1.201.325.6920 Fax +1.201.373.0124 Hanwha Techwin Europe Heriot House, Heriot Road, Chertsey, Surrey, KT16 9DT, United Kingdom Tel +44.1932.57.8100 Fax +44.1932.57.8101...