Herunterladen Diese Seite drucken
Storage Cabinet
BBC561
loading

Inhaltszusammenfassung für Songmics VASAGLE BBC561

  • Seite 1 Storage Cabinet BBC561...
  • Seite 2 × 2 × 2 × 1 × 4 × 2 × 2 × 1 × 1...
  • Seite 3 × 1 × 1 × 4 × 6 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Seite 4 × 1 × 1 × 1 × 2 × 2 × 2 × 4 × 2...
  • Seite 5 × 1 × 1 × 2 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1...
  • Seite 6 × 85 × 4 × 4 × 40 × 24 × 8 × 20 × 16 × 6 × 8 × 4 × 2 × 10 × 10 × 40...
  • Seite 8: Tools Required

    Tools Required: 180°...
  • Seite 9 × 2...
  • Seite 10 × 8 × 4...
  • Seite 11 × 4 × 3 × 4...
  • Seite 12 × 4 × 3 × 2 × 1...
  • Seite 13 × 2 × 4...
  • Seite 14 × 2...
  • Seite 15 × 4...
  • Seite 16 × 1 × 4 × 4 × 4...
  • Seite 17 × 6 × 2 × 3...
  • Seite 18 × 2 × 2 × 3...
  • Seite 19 × 8 × 4...
  • Seite 20 × 5 × 2 × 4...
  • Seite 21 × 5 × 2 × 4...
  • Seite 22 × 4 × 3...
  • Seite 23 × 3 × 1...
  • Seite 24 × 4 × 5...
  • Seite 25 × 4...
  • Seite 26 × 5...
  • Seite 27 × 2 × 3...
  • Seite 28 × 2 × 3 × 2...
  • Seite 29 Stand the upper and lower parts of the cabinet upright before proceeding with the assembly. Stellen Sie den oberen und den unteren Teil des Schranks zuerst aufrecht hin, bevor Sie mit der Montage fortfahren. Placez les parties supérieure et inférieure de l'armoire en position verticale avant l'assemblage. Posizionare le parti superiore e inferiore dell'armadio in posizione verticale prima di procedere con il montaggio.
  • Seite 30 × 4 × 4...
  • Seite 31 × 4...
  • Seite 32 × 12 × 2...
  • Seite 33 × 10...
  • Seite 34 × 16 × 2 × 2 × 12...
  • Seite 35 × 2 × 2 × 12...
  • Seite 36 × 12...
  • Seite 37 × 5 × 5...
  • Seite 38 × 6 × 4...
  • Seite 39 × 40...
  • Seite 40 If you see gaps that are too large or too small between the cabinet door at the top or bottom, or if the door is misaligned after installation, follow these steps: Make sure the floor is level to avoid unevenness in the door. Before fully tightening the screws on the side panel hinges, align the door by adjusting the gap between the top and bottom.
  • Seite 41 Si vous remarquez des écarts trop importants ou trop petits entre la porte de l'armoire en haut ou en bas, ou si la porte est mal alignée après l'installation, suivez ces étapes : Assurez-vous que le sol est de niveau pour éviter des irrégularités dans la porte. Avant de serrer complètement les vis des charnières du panneau latéral, alignez la porte en ajustant l'écart entre le haut et le bas.
  • Seite 42 It is recommended that two people lift and move the cabinet vertically to the desired location, then secure it to the wall using the anti-tip kit. Wir empfehlen, dass Sie den Schrank waagerecht zu zweit an den Ort transportieren, wo Sie ihn brauchen, danach befestigen Sie ihn mit dem Kippschutz an der Wand.
  • Seite 43 Het wordt aanbevolen dat twee personen de kast verticaal optillen en verplaatsen naar de gewenste locatie, en hem vervolgens aan de muur bevestigen met behulp van de anti-kantelkit. Det rekommenderas att två personer lyfter och flyttar skåpet vertikalt till önskad plats, för att sedan fästa det på väggen med tippskyddsfästet.
  • Seite 44: Waarschuwingen

    Los cambios y modificaciones no autorizados pueden afectar a la seguridad. 組み⽴てる前に、 必ず部品がすべてそろっていることを確認した上、 本書の指⽰に従って組み⽴てて ください。 不⽤ 意 ‧ 不適切な組み⽴ては、 事故や破損など本体商品の変形につながる恐れがあります。 販売元 : ZIELJP株式会社 〒 ⼤阪市北区⻑柄中 丁⽬ 番 号 TEL : - メール : info_jp@songmics.jp 2025.03.10-V2...