Inhaltszusammenfassung für Perixx Value Creator PERIBOARD-616
Seite 1
PERIBOARD-616 Wired & Wireless Mini Scissor-switch Backlit Keyboard U ( : J; >User Manual >BedienungsanIeitung >Manual de instrucciones >Mode DEmploi >Manuale Utente ALUE CREATOR...
Seite 2
uo POI sdej n1e3!pul huaueg MOI s101e0!pul peoqÅö)l oacoo=oooo zoooooooooo= zocooooocooo= oooooooooooooo ocoooooooooooo moonsdeo umempul fuauea MOI >POI ug uogensnlll pnpold...
Seite 3
Product Illustration Charging port USB Type-A USB Type-A USB Type-C USB Type-C Bluetooth channel/pairing indicator On/Off switch Charging port Bluetooth Wired Bluetooth Wired Bluetooth Channel Bluetooth Channel Bluetooth mode Wired mode Charging Fully charged Long press for pairing Cables Cables USB Type-A USB Type-C USB Type-A...
Seite 4
How do you charge PERIBOARD-616? oooooooooooooo aooooooooooooo zooooooooooo= oooo=ooaaa Charging Fully charged do the 4 Hubs work? The 4 Hubs can only be used when the keyboard is plugged into the computer (whether in wired or in Bluetooth mode) oooooooooooooz oooooooooooooo zooooooooooo= zoooooooooo=...
Seite 5
How do you connect PERIBOARD-616? Wired Connection 1. Plug PERIBOARD-616 into a computer oooooooooooooo oooooooooooooo zooooooooooo= —oooooooooo= oooo=oooæ 2. Switch to Wired Wired...
Seite 6
Wireless Connection - Windows Bluetooth 1. Switch to Bluetooth 2. Press the button to choose one Bluetooth channel that you want connect Bluetooth Bluetooth Channel Bluetooth Channel 3. Long press the button for 10 seconds 4. Start -> Settings -> Devices -> Bluetooth & other devices Bluetooth &...
Seite 7
- Mac Bluetooth 1. Switch to Bluetooth 2. Press the button to choose one Bluetooth channel that you want to connect Bluetooth B TIOGoB Bluetooth Channel Bluetooth Channel 3. Long press the button for 4. Apple Menu-> System Preferences -> Bluetooth 10 seconds PERIBOARO-616 PERIBOARD-616...
Seite 8
English(US/UK) FCC Warning This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to...
Seite 9
• All brand names, trademarks, and logos are the properties of their respective owners. Please Note: Long-term repetitive use of any keyboard and mouse could cause injury to the user. Perixx recommends users avoid excessive use of this or any keyboard and mouse.
Seite 10
English (US/UK) Power and Battery USB-C rechargeable Li-Po (780mAH) battery Battery Type Charging Current 220mA Up to 5 days of typical device usage with backlighting turned off BatteryLife At 50%brightness o fthe backlight: 5 hours Charging Time 6 hours At 100% brightness of the backlight: 3 hours Multimedia keys Fn Lock...
Seite 11
Zu hohe Temperaturen Oder eine feuchte, staubige Oder gefährliche Umgebung • Der Benutzer Wird darauf hingewiesen, dass Änderungen Oder Modifizierungen an den Geräten, welche von Perixx Computer GmbH nicht ausdrücklich genehmigt Sind, die Erlaubnis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Gerätes außer Kraft setzen könnte.
Seite 12
Deutsch (DE) Stromversorgung und Batterie Über USB-C wiederaufiadbarer Lithium-Polymer-Akku(780 mAh) Batterie-Typ Ladestrom 220mA Bis zu 5 Tagen bei typischer Gerätenutzung bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung Batterielaufzeit Ladezeit 6 Stunden Bei 50% Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung: 5 Stunden Bei 100% Hintergrundbeleuchtung: 3 Stunden Multimedia-Tasten ** *Zur Nutzung der Multimediatasten auf „Fn + Fn Lock"...
Seite 13
• Todos los nombres de marcas, marcas comerciales y logotipos son propiedad de Perixx. El uso excesivo a largo plazo de cualquier teclado y el rat6n puede causar lesiones. Perixx recomienda evitar el uso excesivo de cualquier teclado y rat6n.
Seite 14
Espaöol (ES) Bateria y alimentaci6n Bateria recargable por USB-C Li-Po (780 mAh) Tipo de bateria Corriente de carga 220mA Hasta 5 dias de uso tipico del dispositivo con la retroiluminaciön Duraci6n desactivada Tiempo de carga 6 horas la bateria A1 50% de brillo de la retroiluminaciån: 5 horas A1 100%...
Seite 15
• Ce produit ne doit pas étre exposé å des sources de flame, notamment des bougies • Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse Perixx Offre une garantie limitée d'un an avec une extension optionnelle d'un an. Spécifications techniques Interface USBType A/USB Type c/BT 5.1...
Seite 16
Francais (FR) Alimentation et batterie Type de batterie Batterie rechargeable Li-Po USB-C (780 mAh) Courant de charge 220mA Jusqu'å 5 jours d'autonomie en utilisation normale avec le L'autonomie rétroéclairage éteint Temps de charge 6 heures la batterie Ä 50%de luminosité du rétroéclairage: 5 heures Ä...
Seite 17
Malfunzionamenti o danni causati da alte temperature ovvero da ambiente umido, grasso, polveroso o pericoloso. • Si avvisa che alterazioni o modifiche non espressamente approvate da Perixx Computer GmbH potrebbero annullare il vostro permesso di utilizzare l'apparecchiatura. • Tutte le etichette, i marchi e loghi sono di proprietå dei rispettivi titolari.
Italiano (IT) Batteria e alimentazione Tipo di batteria Batteria ricaricabile integrata agli ioni di litio (780mAH) Corrente di carica 220mA Fino a 5 giorni nelle condizioni di utilizzo tipiche del dispositivo Durata della con la retroilluminazione spenta Tempo di carica 6 ore batteria A1 50% di luminositå...
Seite 25
PERIBOARD-616 Equipment name Type designation (Type) Restricted substances and its chemical symbols *Mercury *Cadmium Polybrominated Polybrominated Hexavalent chromium biphenyls diphenyl ethers Cr+6 (PBB) (PBDE) • "Exceeding 0.1 wt "exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content of the Note restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.