Seite 1
POWX354 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
Seite 2
NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
POWX354 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 2 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........2 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......3 Werkplaats ....................... 3 Elektrische veiligheid ..................... 3 Veiligheid van personen ..................3 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ...... 4 Service ........................
POWX354 VERFSPUITPISTOOL 500 W POWX354 WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen. 1 BESCHRIJVING (FIG. A) Luchtkap Achterste deel spuitpistool...
POWX354 4 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING! Neem alle voorschriften door. Het niet naleven van de voorschriften kan elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Het hierna gebruikte begrip „elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrisch gereedschap, gevoed door het elektriciteitsnet (met elektriciteitskabel) of op batterij (snoerloos).
POWX354 ▪ Overschat uzelf niet. Neem een veilige houding aan en zorg dat u uw evenwicht niet verliest. Zo kunt u het apparaat in een onverwachte situatie beter onder controle houden. ▪ Draag gepaste kleding. Draag geen wijde kleren en geen sieraden. Hou uw haar, kleren en handschoenen buiten het bereik van bewegende delen.
POWX354 ▪ MAAK GEBRUIK VAN OOGBESCHERMING - zorg altijd voor goede oogbescherming om gevaarlijke dampen of gassen uit de ogen te houden. ▪ DRAAG EEN MASKER - werk nooit met een verfspuit zonder een gezichtsmasker te dragen. ▪ BESCHERM UW OREN – draagoorbeschermers wanneer de geluidsdruk 85 dB(A) overschrijdt.
POWX354 6 STARTEN Verdunning Denk er altijd aan om eerst de stekker uit het stopcontact te halen vóór u het verfreservoir met spuitbaar materiaal vult. De meeste geleverde verven zijn geschikt voor aanbrengen met de kwast en moeten worden verdund voor ze geschikt zijn om te spuiten. Volg de aanwijzingen van de fabrikant op voor het verdunnen van de verf voor spuitdoeleinden.
POWX354 De gewenste spuitinstelling aanpassen (Fig. 4) Schroef de wartelmoer (2) lichtjes los, zet de luchtkap (1) in de gewenste stand. Zet dan de wartelmoer vast. WAARSCHUWING! Gevaar voor verwondingen! Duw niet op de trekker wanneer u de luchtkap instelt.
POWX354 ▪ Stop de stekker in het stopcontact, schakel het toestel in en spuit het oplosmiddel of water in een reservoir of een vod. ▪ Herhaal bovenstaande procedure tot het water of oplosmiddel dat uit de spuitmond komt helder is.
POWX354 De spuitstraal Reservoir is bijna leeg Vul bij pulseert Sterk vervuild luchtfilter Vervang Coatingmateriaal Te veel coatingmateriaal gebruikt Draai de instelschroef veroorzaakt voor het “verftranen” spuitmateriaaldebiet naar links (-) Te veel nevel van Afstand tot het voorwerp te groot...
Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, alleenverantwoordelijke verklaart enkel dat, Product: VERFSPUITPISTOOL 500 W Handelsmerk: POWERplus Model: POWX354 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de implementatie van Europese geharmoniseerde normen.
Seite 18
POWX354 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 2 PICTOGRAMMES ................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........3 Lieu de travail ......................3 Sécurité électrique ....................3 Sécurité des personnes ..................3 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......4 Entretien ........................
POWX354 PISTOLET À PEINTURE 500 W POWX354 MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 1 DESCRIPTION (FIG. A) Tête d’air Partie arrière du pistolet à...
POWX354 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure.
POWX354 ▪ Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
POWX354 ▪ VENTILATION - Assurez-vous toujours que la zone de travail est suffisamment ventilée quand vous pulvérisez. ▪ BUSE À PANIER - Conservez toujours la buse de pulvérisation à panier en place lors de l’utilisation du pistolet. ▪ TENEZ COMPTE DE L'ENVIRONNEMENT DE LA ZONE DE TRAVAIL - N'utilisez pas de pistolet de pulvérisation lorsqu'il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
POWX354 Préparation des produits de revêtement L’accessoire de pulvérisation fourni peut être utilisé pour pulvériser des peintures, des vernis et des glacis non dilués ou peu dilués. ▪ Remuez le produit et versez la quantité requise dans le récipient de peinture.
POWX354 Si le tuyau d’aspiration est correctement positionné, le contenu du récipient peut être pulvérisé sans pratiquement aucun résidu. Lorsque vous travaillez sur des objets posés au sol, tournez le tuyau d’aspiration vers l’avant (Fig. 2 A). Pour pulvériser sur des objets en hauteur, tournez le tuyau d’aspiration vers l’arrière (Fig. 2 B).
POWX354 Interruption du travail pouvant atteindre 4 heures ▪ Mettez l’outil hors tension. ▪ Lorsque vous pulvérisez des vernis à deux composants, nettoyez immédiatement l’appareil. 7 FIN DE TRAVAIL ET NETTOYAGE Un nettoyage approprié est le prérequis d’un fonctionnement sans problème du pistolet pulvérisateur.
POWX354 8 ENTRETIEN Remplacez le filtre à air s’il est colmaté (Fig. 9, élément 7). AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais l’outil sans le filtre à air ; de la saleté pourrait être aspirée et entraver le bon fonctionnement de l’outil. Correction des dysfonctionnements Problème...
POWX354 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale 500 W Tension nominale 220-240 V Fréquence nominale 50 Hz Moteur à balais de charbon Diamètre de la buse 2,6 mm Buse réglable Vitesse d’écoulement 900 g/min Viscosité max. 100 din/s Longueur du câble Contenance du réservoir...
POWX354 11 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à...
POWX354 13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : appareil : PISTOLET À PEINTURE 500 W marque : POWERplus modèle : POWX354 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
Seite 30
POWX354 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 PACKAGE CONTENT LIST ............. 2 SYMBOLS ..................2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......3 Working area ......................3 Electrical safety ....................... 3 Personal safety ....................... 3 Power tool use and care ..................4 Service ........................
POWX354 PAINT SPRAY GUN 500W POWX354 WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety instructions carefully before using the appliance. Your power tool should only be given to other users together with these instructions. 1 DESCRIPTION (FIG. A)
POWX354 4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and instructions. Failure to heed warnings and follow instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Keep safety warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the safety warnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
POWX354 ▪ If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care ▪ Do not expect the power tool to do more than it can. Use the correct power tool for what you want to do.
POWX354 ▪ THINNING - Always read the paint manufacturers thinning recommendations or instructions before using paint or other materials. ▪ DISCONNECT FROM THE MAINS SUPPLY - Always disconnect from the mains supply when filling the paint container or cleaning the spray gun.
POWX354 Viscosity Table Spray material Runout Time in Seconds Oil enamel 25-45 Oil based primer 30-50 Varnish 20-55 Lacquer / lacquer sanding sealer 25-40 Oil stain No thinning required Clear sealer No thinning required Polyurethane No thinning required If the paint takes longer than the recommended time to empty, then further thinning is required.
POWX354 Spray Technique ▪ The spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be sprayed. Therefore the surface should be carefully prepared and kept free of dust. ▪ Cover all surfaces not to be sprayed.
POWX354 ▪ Clean the outside of the spray gun and container with a cloth soaked in solvent or water. ▪ Unscrew the union nut and remove the air cap and nozzle. Clean the air cap and nozzle with a brush and solvent or water.
POWX354 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated Power 500 W Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50 Hz Carbon brush motor Diameter nozzle 2.6 mm Adjustable nozzle Flow speed 900g/min Max viscosity 100 din/sec Cable length Tank capacity 0.8 l Adjustable paint flow control...
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. ▪ Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, product: PAINT SPRAY GUN 500W trade mark: POWERplus model: POWX354 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives / Regulations, based on the application of European harmonized standards.
Seite 41
POWX354 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......2 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............3 Arbeitsplatz ......................3 Elektrische Sicherheit ..................... 3 Sicherheit von Personen ..................3 Der Gebrauch und die Pflege von elektrisch betriebenen Geräten...... 4 Wartung ........................
POWX354 FARBSPRITZPISTOLE 500 W POWX354 WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei. 1 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) Düsenauslass (Kappe)
POWX354 4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch. Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweisen kann zu einem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu schweren Verletzungen führen. Bitte heben Sie die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.
POWX354 ▪ Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen von persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ohrenschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko. ▪ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen.
POWX354 5 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE ▪ NIEMALS AUF PERSONEN SPRÜHEN - Zielen Sie NIE auf eine andere Person oder ein Tier. Der Sprühstrahl darf nicht in direkten Kontakt mit der Haut kommen. ▪ FLAMMPUNKT - Diese Spritzpistole darf nicht für sprühfähige Farben und Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von unter 32 °C verwendet werden.
POWX354 Geeignetes Spritzmaterial Wasser- und Lösemittel basierte Farben, Lacke, Grundierungen, 2-Komponenten-Farben, Klarlacke, Autolacke, Beizmittel und Holzschutzmittel. Nicht geeignetes Spritzmaterial Wandfarben (Dispersionsfarben) usw., basische und saure Farben. Beschichtungsmittel mit einem Flammpunkt von unter 21 °C. Vorbereitung des Spritzmaterials Das beiliegende Spritzmaterialzubehör kann für das Spritzen von unverdünnten oder leicht verdünnten Farben, Lacken und Lasuren verwendet werden.
POWX354 Vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicherstellen, dass die Versorgungsspannung der Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht. ▪ Den Farbbehälter von der Spritzpistole abschrauben. ▪ Den Saugschlauch ausrichten (Abb. 2). Wenn der Saugschlauch richtig ausgerichtet ist, kann der Inhalt des Farbbehälter fast restlos abgesaugt werden.
POWX354 ▪ Eine gleichmäßige Bewegung der Spritzpistole ergibt einen guten, gleichmäßigen Auftrag des Spritzmittels. ▪ Wenn sich Reste des Spritzmittels an der Düse (A) und am Düsenauslass (Kappe) (B) (Abb. 7) bilden, beide Teile mit einem Lösemittel oder mit Wasser reinigen.
POWX354 8 WARTUNG Den Luftfilter auswechseln, wenn er verunreinigt ist (Abb. 9, Teil 7). WARNHINWEIS: Das Gerät nie ohne den Luftfilter betreiben. Denn sonst kann Schmutz eingesaugt werden und die Funktionsfähigkeit des Geräts beeinträchtigen. Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Aus der Düse tritt kein Düse verstopft...
Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
POWX354 12 UMWELT Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
POWX354 13 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät, Bezeichnung des Geräts: Farbspritzpistole 500 W Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX354 auf der Grundlage europäischer harmonisierter Normen den wesentlichen Anforderungen und weiteren relevanten Vorschriften der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen...
Seite 54
POWX354 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........2 SÍMBOLOS ..................2 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3 Zona de trabajo ....................... 3 Seguridad eléctrica ....................3 Seguridad para las personas ................. 3 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............ 4 Servicio ........................
POWX354 PISTOLA DE PULVERIZACIÓN DE PINTURA 500 W POWX354 ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 1 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
POWX354 4 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro.
POWX354 ▪ Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
POWX354 ▪ TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DE LA ZONA DE TRABAJO- No utilice pistolas de pulverización cuando exista un riesgo de incendio o explosión. ▪ TENGA PRESENTE CUALQUIER PELIGRO- Esté atento a cualquier peligro que pueda surgir con el material pulverizado y consulte las marcas en el contenedor o la información suministrada por el fabricante.
POWX354 Recomendación de dilución Material pulverizado Esmaltes no diluidos Agentes de conservación de madera, mordientes, aceites, agentes no diluidos desinfectantes, productos fitosanitarios Pinturas que contienen disolventes y solubles en agua pinturas, dilución al 5 - 10% imprimaciones, pinturas de revestimiento para vehículos, esmaltes de película rústica...
POWX354 ▪ Coloque el contenedor sobre una hoja de papel, vierta en él la pintura preparada y atornille firmemente el contenedor en la pistola de pulverización. ▪ Coloque la máquina únicamente sobre una superficie horizontal y limpia. ¡En caso contrario, la máquina se puede volcar! ▪...
POWX354 Interrupción del trabajo hasta durante 4 horas ▪ Apague la máquina. ▪ Si trabaja con barnices de 2 componentes, limpie inmediatamente la pistola. 7 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA Una limpieza correcta es el requisito para un funcionamiento sin problemas de la pistola. No se acepta ninguna reclamación de garantía en caso de uso indebido o de ausencia de...
POWX354 Corrección de mal funcionamiento Problema Causa Remedio Ningún material de Boquilla obstruida Limpie revestimiento sale de Tubo de alimentación obstruido Limpie la boquilla Ajuste del volumen de material Ponga hacia la derecha demasiado hacia la izquierda (-) Tubo de alimentación flojo Ningún aumento de presión en el...
POWX354 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia asignada 500 W Tensión nominal 220-240 V Frecuencia nominal 50 Hz Motor de escobillas de carbón Sí Diámetro de la boquilla 2,6 mm Boquilla ajustable Sí Velocidad del flujo 900 g/min Viscosidad máxima 100 din/s Longitud del cable Capacidad del depósito...
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta. ▪ Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus. ▪ Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90. ▪...
POWX354 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que, Tipo de aparato: PISTOLA DE PULVERIZACIÓN DE PINTURA 500 W Marca: POWERplus Número del producto: POWX354 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas pertinentes, basadas en la aplicación de normas...
Seite 66
POWX354 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............2 SIMBOLI ................... 2 NORME GENERALI DI SICUREZZA ..........3 Luogo di lavoro ....................... 3 Sicurezza elettrica ....................3 Sicurezza delle persone ..................3 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............4 Manutenzione ......................
POWX354 VERNICIATORE A SPRUZZO 500 W POWX354 AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 1 DESCRIZIONE (FIG. A) Tappo aria Lato posteriore del verniciatore a spruzzo Coperchio del filtro dell’aria...
POWX354 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi alle avvertenze e alle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
POWX354 ▪ Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni. ▪ Non addossarsi alla macchina. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio.
POWX354 ▪ TENERE IN CONSIDERAZIONE OGNI TIPO DI PERICOLO – Tenere in considerazione qualsiasi pericolo proveniente dal prodotto spruzzato e consultare le indicazioni riportate sul recipiente o le informazioni fornite dal produttore. ▪ NON SPRUZZARE - Non spruzzare alcun prodotto di cui non si conoscano i potenziali pericoli.
POWX354 ▪ Mescolare il materiale e inserire la quantità richiesta nel serbatoio della vernice. Raccomandazioni per la diluizione Materiale nebulizzato Smalti non diluiti Preservanti per legno, mordenti, olii, agenti disinfettanti, non diluiti fitofarmaci Pitture contenenti solventi e pitture idrosolubili, pitture,...
POWX354 ▪ Posizionare il serbatoio su un foglio di carta, riempirlo con il materiale di rivestimento preparato e avvitare saldamente il serbatoio sul verniciatore a spruzzo. ▪ Posare l’apparecchio a terra assicurandosi che la superficie di appoggio sia pulita e in piano, onde evitare il rischio che l’apparecchio si ribalti!
POWX354 7 SPEGNIMENTO E PULIZIA Una pulizia accurata del verniciatore a spruzzo è fondamentale per garantirne il corretto funzionamento. Nessuna richiesta in garanzia sarà accettata se l’apparecchio non è stato pulito o è stato pulito in modo inadeguato. ▪ Scollegare la spina di alimentazione. Sfiatare il serbatoio in caso di lunghe pause e quando si è...
POWX354 8 MANUTENZIONE Sostituire il filtro dell’aria se è sporco (Fig. 9, punto 7). AVVERTENZA! Non usare mai l’apparecchio se sprovvisto di filtro dell’aria; lo sporco potrebbe essere risucchiato all’interno e compromettere il funzionamento dell’apparecchio. Correzione dei problemi Problema Causa Rimedio L’ugello non spruzza...
POWX354 9 DATI TECNICI Potenza nominale 500 W Tensione nominale 220-240 V Frequenza nominale 50 Hz Motore a spazzole in carbonio Sì Diametro ugello 2,6 mm Ugello regolabile Sì Velocità di flusso 900 g/min Viscosità massima 100 din/sec Lunghezza cavo Capacità...
▪ dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪ Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
POWX354 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: VERNICIATORE A SPRUZZO 500 W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX354 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/Regolamenti europei in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
Seite 78
POWX354 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........2 SÍMBOLOS ..................2 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......3 Área de trabalho ...................... 3 Segurança elétrica ....................3 Segurança de pessoas ................... 3 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....4 Assistência técnica ....................
POWX354 PISTOLA PULVERIZADORA DE TINTA 500 W POWX354 AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 1 DESCRIÇÃO (FIG. A)
POWX354 4 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não-cumprimento dos avisos e instruções podem provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica”...
POWX354 ▪ Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
POWX354 ▪ VENTILAÇÃO – Certifique-se sempre de que existe ventilação adequada no local de trabalho quando estiver a pulverizar. ▪ BOCAL DO CESTO – Mantenha sempre o bocal do cesto do spray no lugar durante a utilização. ▪ CONSIDERE O AMBIENTE DA ÁREA DE TRABALHO – Não utilize pistolas de pulverização onde existir o risco de incêndio ou explosão.
POWX354 Preparação do material de revestimento A peça de ajuste para pulverização incluída pode ser utilizada para pulverizar tintas, vernizes e vidrados não diluídos ou ligeiramente diluídos. ▪ Mexa o material e coloque a quantidade necessária no depósito de tinta.
POWX354 Ao trabalhar com objetos deitados, vire o tubo de sucção para a frente (Fig. 2 A). Pulverização em objetos suspensos: Vire o tubo de sucção para trás (Fig. 2 B). ▪ Coloque o depósito numa folha de papel, verta o material de revestimento preparado e aperte bem o depósito à...
POWX354 Interrupção do trabalho até 4 horas ▪ Desligue a máquina. ▪ Ao processar vernizes de 2 componentes, limpe o aparelho de imediato. 7 DESLIGAR E LIMPAR Uma limpeza adequada é o pré-requisito para um funcionamento sem problemas do aparelho de aplicação de tinta.
POWX354 8 MANUTENÇÃO Mude o filtro de ar caso apresente camadas (Fig. 9, item 7). AVISO! Nunca opere a máquina sem filtro de ar; a sujidade pode ser sugada e interferir com o funcionamento da máquina. Correção de avarias Problema Causa Solução...
POWX354 9 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência nominal 500 W Tensão nominal 220-240 V Frequência nominal 50 Hz Motoro com escova de carbono Diâmetro do bocal 2,6 mm Bocal ajustável Velocidade de fluxo 900 g/min Viscosidade máx. 100 din/seg Comprimento do cabo Capacidade do depósito...
▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: PISTOLA PULVERIZADORA DE TINTA 500 W Marca: POWERplus Modelo nº.:...
Seite 90
POWX354 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 PAKKENS INNHOLD ............... 2 SYMBOLFORKLARING ..............2 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ........3 Arbeidsplassen ....................... 3 Elektrisk sikkerhet ....................3 Personsikkerhet ...................... 3 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........ 4 Service ........................4 YTTERLIGERE SIKKERHETSINSTRUKSER .........
POWX354 MALINGSPRØYTEPISTOL 500 W POWX354 ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne brukermanualen og generelle sikkerhetsinstrukser nøye før maskinen tas i bruk. Hvis maskinen leveres videre til en tredjeperson må også bruksanvisningen følge med. 1 BESKRIVELSE (FIG. A) Lufthette Sprøytepistolens bakre del...
POWX354 4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER Merk! Samtlige sikkerhetsregler og instruksjoner må leses. Hvis du ikke følger sikkerhetsreglene kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Begrepet "elektroverktøy" som er brukt i advarslene henviser til elektroverktøy som drives fra strømnettet (med kabel) eller med batteri (uten kabel).
POWX354 ▪ Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ▪...
POWX354 ▪ FORTYNNING - Les alltid malingsprodusentens anbefalinger eller instrukser før du bruker maling eller andre materialer. ▪ KOPLE FRA STRØMNETTET - Kople alltid fra strømnettet for du fyller malingsbeholderen eller rengjør sprøytepistolen. ▪ SLÅ AV NÅR DU IKKE SPRØYTER - Unngå å kjøre enheten over lengre tid med strømningsregulatoren stengt.
POWX354 Viskositetstabell Sprøytemateriale Utløpstid i sekunder Oljemaling 25-45 Oljebasert grunning 30-50 Lakk (Ferniss) 20-55 Lakk/Lakk slipegrunning 25-40 Oljebeis Krever ingen fortynning Klar sealer Krever ingen fortynning Polyuretan Krever ingen fortynning Hvis det tar lengre tid enn anbefalt å tømme malingen, kreves ytterligere fortynning. Bland inn en liten mengde passende tynner og bruk viskositetstesten til rett seighet oppnås.
POWX354 ▪ Det anbefales teste sprøytepistolen på papp eller en lignende overflate for å finne den riktige innstillinger. Viktig: Start sprøytingen utenfor målområdet og unngå avbrytelser inne i målområdet. ▪ Riktig (Fig. 6a): Sørg for å holde sprøytepistolen ved en jevn avstand på ca. 10 – 30 cm fra gjenstanden som skal sprøytes.
POWX354 8 VEDLIKEHOLD Skift ut luftfilteret dersom det er tilsmusset (Fig. 9, item 7). ADVARSEL! Aldri bruk maskinen uten luftfilteret, skitt kan bli sugd inn og forstyrre maskinens funksjon. Korrigering av feil Problem Årsak Løsning Ingen Dysen er tett Rengjør beleggingsmateriale Forsyningsrøret er tett...
Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. ▪ Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer produkt: Malingsprøytepistol 500 W merke: POWERplus modell: POWX354 er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i de gjeldende europeiske diektivene/forskriftene, basert på...
Seite 101
POWX354 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 MEDFØLGENDE INDHOLD ............2 SYMBOLER ..................2 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ......... 3 Arbejdsområde ......................3 Elektrisk sikkerhed ....................3 Personlig sikkerhed ....................3 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer ........4 Service ........................4 EKSTRA SIKKERHEDSREGLER ........... 4 Sluk sprøjtepistolen omgående i tilfælde af: ............
POWX354 MALERSPRØJTEPISTOL 500 W POWX354 ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning. 1 BESKRIVELSE (FIG. A) Lufthætte Sprøjtepistol, bageste del Dyse Luftfilterdæksel Omløbermøtrik Materialemængderegulator...
POWX354 ▪ Brug egnet beklædning. Bær ikke løst siddende tøj eller smykker. Hold håret, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løst siddende tøj, smykker eller langt hår kan gribes af bevægelige dele. ▪ Hvis der monteres støvudsugnings- og opsamlingsanordninger, skal man kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt.
POWX354 ▪ VEDLIGEHOLD DERES VÆRKTØJ - Hold Deres sprøjtepistol, malerbeholder og dyser rene. Undgå at rense dem med brændbare væsker der har en antændelsestemperatur på under 32 °C. Kontroller ledningen regelmæssigt og få den udskiftet af en fagkyndig person, hvis den er beskadiget.
POWX354 6 OPSTART Fortynding Husk altid at afbryde strømforbindelsen før De fylder malebebolderen med det materiale, der skal sprøjtes. De fleste malinger leveres klar til påstrygning med pensel, og skal derfor fortyndes før de er egnede til sprøjtning. Følg fabrikantens anvisninger til fortynding af maling, der skal påføres ved brug af sprøjtepistol.
POWX354 Justering af den ønskede sprøjteindstilling (Fig. 4) Løsn omløbermøtrikken (2) en smule, og drej luft hætten (1) til den ønskede sprøjteposition. Spænd derefter omløbermøtrikken. ADVARSEL! Fare for tilskadekomst! Træk aldrig i aftrækkerbøjlen, mens lufthætten justeres. Justering af materialemængde (Fig. 5) Bestem materialemængden ved at dreje på...
POWX354 FORSIGTIG! Rengør aldrig pakninger, membran og dyse eller lufthuller i sprøjtepistolen med metalgenstande. Udluftningsslangen og membranen er kun modstandsdygtige over for opløsningsmidler i begrænset omfang. Må ikke nedsænkes i opløsningsmiddel, kun tørres. ADVARSEL! Sprøjtepistolens bageste del må aldrig holdes under vand eller nedsænkes i væsker.
Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer kun, at Apparatbeskrivelse: MALERSPRØJTEPISTOL 500 W Varemærke: POWERplus Varenummer: POWX354 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i de gældende europæiske direktiver og forordninger, baseret på...
Seite 112
POWX354 BESKRIVNING (FIG. A) ..............2 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............2 SYMBOLER ..................2 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR ........3 Arbetsplatsen ......................3 Elektrisk säkerhet ....................3 Personlig säkerhet ....................3 Varsam skötsel och användning av elektriska verktyg ........4 Service ........................4 SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR ........4 Sprutpistolen ska omedelbart stängas av om:............
POWX354 FÄRGSPRUTA 500 W POWX354 VARNING! Läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noggrant innan du börjar använda apparaten. Det gäller din egen säkerhet. Om detta elektriska verktyg överlåts till någon annan, ska denna bruksanvisning alltid medfölja. 1 BESKRIVNING (FIG. A)
POWX354 4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Studera noga samtliga säkerhetsvarningar och alla anvisningar. Uraktlåtenhet att följa alla varningar och anvisningar kan medföra risk för elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador. Spar alla varningar och instruktioner för framtida konsultation. Den nedan använda termen „elektriskt verktyg“ i varningarna avser nätdrivna elektriska verktyg (med nätkabel) eller batteridrivna (sladdlösa) elektriska verktyg.
POWX354 ▪ Sträck dig inte för långt. Stå alltid säkert och med god balans i alla situationer. Detta medger bättre kontroll av det elektriska verktyget i oförutsedda situationer. ▪ Bär lämplig klädsel. Bär inte löst åtsittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar.
POWX354 ▪ UNDERHÅLL VERKTYGEN - Håll sprutpistol, färgbehållare och munstycken rena. Rengör inte med antändbara vätskor med en flampunkt lägre än 32 °C. Kontrollera nätsladden regelbundet och låt kompetent person byta ut den vid skada. ▪ ÖPPEN ELD – Sprutmåla aldrig nära öppen eld eller nära någon apparat med tändlåga.
POWX354 6 VID ARBETETS BÖRJAN Förtunning Kom alltid ihåg att dra stickkontakten ur eluttaget innan färgbehållaren fylls med det material som ska sprutas. De flesta färger levereras färdiga för applicering med pensel och måste förtunnas innan de är lämpliga för sprayning. Följ tillverkarens anvisningar om förtunning av färgen när den används med en sprutpistol.
POWX354 VARNING! Risk för personskada! Kom aldrig åt avtryckaren medan luftmunstycket ställs in. Inställning av färgflödet (Fig. 5) Färgflödet ställs in genom att vrida på färgflödesregulatorn (9) som sitter vid avtryckaren. - vrid nedåt mindre färgflöde. + vrid uppåt rikligare färgflöde.
POWX354 VARNING! Se till att sprutpistolens bakre del aldrig utsätts för vatten eller andra vätskor. Höljet får endast rengöras med en fuktad trasa. ▪ Rengör sprutpistolen och behållaren utvändigt med en trasa indränkt i lösningsmedel eller vatten. ▪ Skruva av kopplingsmuttern och tag bort luftmunstycket och sprutmunstycket och gör ren dem med lösningsmedel eller vatten.
Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90.
POWX354 13 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att, Produkt: Färgspruta 500 W Varumärke: POWERplus Modell: POWX354 uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv/förordningar, baserat på...
Seite 123
POWX354 KUVAUS (KUVA A)................2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 SYMBOLIT ..................2 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ..........3 Työskentelyalue ...................... 3 Sähköturvallisuus ....................3 Henkilöturvallisuus ....................3 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............4 Huolto ........................4 MUUT TURVAOHJEET ..............4 Kytke maaliruiskun virta pois välittömästi jos: ............. 5 Käyttöön sopivat pinnoitemateriaalit ..............
POWX354 MAALIRUISKU 500 W POWX354 VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä käyttöohje. 1 KUVAUS (KUVA A) Ilmatulppa Maaliruiskun takaosa Suutin Ilmansuodattimen kansi Liitosmutteri Ainemäärän säätö...
POWX354 4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vaikeita tapaturmia. Tallenna kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. Sana ”sähkötyökalu” tarkoittaa sähköverkkoon liitettäviä (johdollisia) sähkötyökaluja tai akkukäyttöisiä (johdottomia) sähkötyökaluja.
POWX354 ▪ Käytä aina sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja työskentelyn aikana. Varmista, että hiuksesi, vaatteesi ja käsineesi eivät pääse liikkuvien osien väliin. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua kiinni. ▪ Jos laitteeseen voidaan liittää pölynimuri ja keruulaite, varmista, että ne on kiinnitetty hyvin ja niitä...
POWX354 ▪ TUPAKOINTI - Älä koskaan tupakoi ruiskumaalatessasi. ▪ OHENTAMINEN - Lue aina maalinvalmistajan ohennussuositukset ja -ohjeet jo ennen maalin tai muun aineen käyttöä. ▪ KYTKE IRTI VERKKOVIRRASTA - Irrota maaliruisku aina verkkovirrasta, kun täytät maalisäiliötä tai puhdistat maaliruiskua. ▪...
POWX354 Viskositeettitaulukko Ruiskutettava aine Valumisaika sekunteina Öljy-pintamaali 25-45 Öljy-pohjamaali 30-50 Vernissa 20-55 Lakka / hiontapohjalakka 25-40 Pintakäsittelyöljy Ei vaadi ohennusta Kirkas huokoslakka Ei vaadi ohennusta Polyuretaani Ei vaadi ohennusta Jos maali valuu suositeltua aikaa kauemmin, tarvitaan lisä-ohennusta. Sekoita maaliin pieni määrä...
POWX354 Ruiskutustekniikka ▪ Ruiskutustulos riippuu suuresti ruiskutettavan pinnan tasaisuudesta ja puhtaudesta. Siksi pinta on esikäsiteltävä huolellisesti ja pidettävä puhtaana pölystä. ▪ Peitä kaikki pinnat, joita ei ruiskuteta. ▪ Peitä kohdekappaleen ruuvikierteet tai vastaavanlaiset osat. ▪ On suositeltavaa, että ruiskupistooli testataan pahvin tai vastaavan pinnan päälle, jotta löytyy oikea asetus.
POWX354 8 KUNNOSSAPITO Vaihda ilmansuodatin, jos se on likaantunut (Kuva 9, kohta 7). VAROITUS! Älä käytä konetta koskaan ilman ilmansuodatinta; likaa voi imeytyä sisään ja se voi häiritä koneen toimintaa. Vikojen korjaus Vika Korjaus Pinnoitemateriaalia ei Suutin tukossa Puhdista tule ulos suuttimesta Syöttöputki tukossa...
POWX354 9 TEKNISET TIEDOT Nimellisteho 500 W Nimellisjännite 220-240 V Nimellistaajuus 50 Hz Hiiliharjamoottori Kyllä Suuttimen läpimitta 2,6 mm Säädettävä suutin Kyllä Virtausnopeus 900 g/min Max viskositeetti 100 din/sec Kaapelin pituus Säiliön tilavuus 0,8 l Säädettävä maalin valumissäätö Kyllä Helppo puhdistus Kyllä...
▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
POWX354 13 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: MAALIRUISKU 500 W Tavaramerkki: POWERplus Malli POWX354 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien/säännösten olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
Seite 134
POWX354 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (ΕΙΚ. A) ............... 2 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........2 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................2 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ........ 3 Χώρος εργασίας ...................... 3 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................3 Ατομική ασφάλεια ....................3 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων ..........4 Σέρβις...
POWX354 ΠΙΣΤΟΛΙ ΨΕΚΑΣΜΟΥ ΒΑΦΗΣ 500 W POWX354 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και τις γενικές οδηγίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Αν δώσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε άλλο χρήστη, θα πρέπει να δώσετε μαζί και αυτές τις οδηγίες.
POWX354 4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορούν να αποτελέσουν αιτία ηλεκτροπληξίας, φωτιάς ή/και σοβαρών τραυματισμών. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που λειτουργούν με τροφοδοσία ρεύματος (με καλώδιο...
POWX354 ▪ Αποτρέπετε το ενδεχόμενο τυχαίας ενεργοποίησης της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF (0), πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. Εάν, κατά τη μεταφορά της συσκευής, έχετε το δάχτυλό σας πάνω στο διακόπτη ή η συσκευή είναι...
POWX354 ▪ ΣΗΜΕΙΟ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ - Αυτό το πιστόλι βαφής δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τον ψεκασμό εύφλεκτων χρωμάτων και διαλυτικών με σημείο ανάφλεξης κάτω των 32 °C. ▪ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ - Φροντίζετε πάντα να αερίζεται καλά ο χώρος εργασίας κατά τον ψεκασμό.
POWX354 Παρασκευή του υλικού επίστρωσης Το παρεχόμενο εξάρτημα ψεκασμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ψεκασμό χρωμάτων, βερνικιών και σμάλτων, μη αραιωμένο ή ελαφρώς αραιωμένα. Ανακατέψτε το υλικό και ρίξτε την απαιτούμενη ποσότητα μέσα στο δοχείο βαφής. ▪ Συνιστώμενη αραίωση Ψεκαστικό υλικό...
POWX354 Αν ο σωλήνας αναρρόφησης είναι σωστά τοποθετημένος, το περιεχόμενο του δοχείου μπορεί να ψεκαστεί χωρίς σχεδόν κανένα υπόλειμμα. Όταν εργάζεστε πάνω σε αντικείμενα που βρίσκονται χαμηλά: Γυρίστε τον σωλήνα αναρρόφησης προς τα εμπρός (Εικ. 2A). Όταν εργάζεστε σε υπερυψωμένα αντικείμενα: Γυρίστε το σωλήνα αναρρόφησης προς τα...
POWX354 ▪ Όταν συσσωρεύεται υλικό επίστρωσης στο ακροφύσιο (A) και το καπάκι αέρα (B) (Εικ. 7), καθαρίζετε και τα δύο αυτά μέρη με διαλύτη ή νερό. Διακοπή εργασίας για έως 4 ώρες ▪ Διακόψτε τη λειτουργία της συσκευής. ▪ Αν χρησιμοποιήσετε βερνίκια 2 συστατικών, καθαρίστε αμέσως τη συσκευή.
POWX354 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αλλάξτε το φίλτρο αέρα, αν έχει λερωθεί (Εικ. 9, σημείο 7). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς το φίλτρο αέρα. Μπορεί να αναρροφηθούν βρωμιές μέσα στη συσκευή και να εμποδίσουν τη λειτουργία της. Επιδιόρθωση βλαβών Πρόβλημα...
Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
POWX354 13 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: ΠΙΣΤΟΛΙ ΨΕΚΑΣΜΟΥ ΒΑΦΗΣ 500 W εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWX354 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
Seite 146
POWX354 OPIS (SL. A) ..................2 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............2 SIMBOLI ................... 2 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............3 Radno mjesto ......................3 Električna sigurnost ....................3 Osobna sigurnost ....................3 Uporaba i održavanje električnog alata ..............4 Servis ........................
POWX354 PIŠTOLJ ZA BOJU 500 W POWX354 UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute čine sastavni dio opreme električnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
POWX354 4 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA Pažljivo pročitajte upozorenja o sigurnosti i sve upute. U slučaju nepridržavanje bilo koje od uputa i upozorenja moguća je pojava električnog udara, požara i/ili nastanak ozbiljnih ozljeda. Sva upozorenja i upute spremite za buduću uporabu. Pojam "električni alat" u upozorenjima odnosi se na sve alate s mrežnim električnim napajanjem (sa priključnim kabelom) ili s...
POWX354 ▪ Skinite s alata sve ključeve za podešavanje ili pritezanje prije uključivanja napajanja. Zatezni ili ključ za podešavanje koji ostane priključen s rotirajućim dijelom alata može dovesti do ozljeda. ▪ Ne naginjite se previše. Tijekom stajanja uvijek održavajte stabilan stav. Na taj ćete način zadržati bolju kontrolu nad alatom u nepredviđenim situacijama.
POWX354 ▪ KORISTITE ZAŠTITU ZA OČI – Uvijek koristite odgovarajuću zaštitu za oči kako opasna isparavanja ili dim ne bi dospjeli u oči. ▪ NOSITE MASKU – Nikad ne koristite stroj ako na licu ne nosite zaštitnu masku ▪ ZAŠTITITE SVOJE UŠI – Nosite zaštitu za uši ako zvučni tlak prekorači razinu od 85 dB(A).
POWX354 6 POKRETANJE Razrjeđivanje Nikad nemojte zaboraviti isključiti uređaj iz utičnice prije nego počnete puniti spremnik sredstvom za prskanje. Većina boja je pripremljena za nanošenje i ne treba ih razrjeđivati prije prskanja. Slijedite upute proizvođača u vezi razrjeđivanja. Boja koja se koristi za prskanje pištoljem. Šalica za mjerenje viskoziteta pomaže vam u određivanju odgovarajućeg viskoziteta korištene boje.
POWX354 UPOZORENJE! Opasnost od ozljeđivanja! Nikad ne povlačite štitnik okidača dok namještate poklopac za zrak. Podešavanje količine materijala (slika 5) Podesite količinu materijala okretanjem regulatora na štitniku okidača pištolja za boju. manja količina materijala. okrenite prema dolje veća količina materijala.
POWX354 Otvor za prozračivanje i membrana su jedini dijelovi donekle otporni na otapalo. Ne uranjajte u otopinu, samo obrišite. UPOZORENJE! Nikad ne držite stražnji dio pištolja za boju pod vodom ili uronjenim u tekućine. Kućište čistite samo vlažnom krpom. ▪...
POWX354 9 TEHNIČKI PODACI Nazivna snaga 500 W 220 – 240 V Nazivni napon Nazivna frekvencija 50 Hz Motor s ugljičnim četkicama Promjer mlaznice 2,6 mm Podesiva mlaznica Brzina protoka 900 g/min Maks. viskoznost 100 din/s Duljina kabela Zapremina spremnika...
Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja : PIŠTOLJ ZA BOJU 500 W Robna marka: PowerPlus Model: POWX354 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama važećih europskih direktiva /...
Seite 157
POWX354 OPIS (SL. A) ..................2 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ..........2 SIMBOLI ................... 2 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE . 3 Radna oblast ......................3 Električna bezbednost .................... 3 Bezbednost osoba ....................3 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 4 Servisiranje ......................
POWX354 PIŠTOLJ ZA BOJENJE 500 W POWX354 Upozorenje! Radi vaše lične bezbednosni, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog uređaja. Vaš električni alat treba da date drugim korisnicima isključivo zajedno sa ovim uputstvima. 1 OPIS (SL. A) Zadnji deo pištolja za bojenje...
POWX354 4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sva uputstva. Ako se ne pridržavate svih upozorenja i uputstava, može doći do električnog udara, požara i/ili ozbiljnih povreda. Sva upozorenja i uputstva sačuvajte za buduće potrebe. Termin „električni alat“ u upozorenjima odnosi se na električni alat sa napajanjem na struju (sa kablom) ili električni alat sa napajanjem na baterije...
POWX354 ▪ Ne pokušavajte da dosegnete tačke van vašeg dometa. Zauzmite stabilan položaj i održavajte ravnotežu. Tako ćete imati bolju kontrolu nad električnim alatom u neočekivanim situacijama. ▪ Obucite se prikladno. Ne nosite široku odeću niti nakit. Neka vam kosa, odeća i rukavice budu na sigurnoj udaljenosti od pokretnih delova.
POWX354 ▪ NEMOJTE VRŠITI RASPRŠIVANJE - Nemojte raspršivati ni jedan materijal za koji nije poznato da li od njega postoji opasnost. ▪ KORISTITE ZAŠTITU ZA OČI - Uvek koristite odgovarajuću zaštitu za oči kako biste sprečili da opasne pare ili isparenja dođu u kontakt sa vašim očima.
POWX354 6 PRVO PUŠTANJE U RAD Razređivanje Nikada ne zaboravite da isključite alat iz električne struje pre punjenja rezervoara za boju materijalom koji se može raspršivati. Većina boja se dostavlja u stanju pripremljenom za nanošenje četkom i biće potrebno da se razrede da bi postale pogodne za raspršivanje.
POWX354 Podešavanje željene postavke raspršivanja (sl. 4) Neznatno odvijte holender navrtku (2), okrenite poklopac mlaznice (1) u položaj za željenu postavku raspršivanja. Zatim pritegnite holender navrtku. UPOZORENJE! Opasnost od povrede! Nikada nemojte da povučete štitnik impulsnog prekidača prilikom podešavanja poklopca mlaznice.
POWX354 ▪ Uključite utikač u strujnu utičnicu i raspršite rastvarač ili vodu u neku posudu ili na krpu. ▪ Ponavljajte prethodno opisani postupak sve dok rastvarač ili voda koji izlaze iz mlaznice ne budu bistri. ▪ Isključite mašinu i izvadite utikač iz električne utičnice.
POWX354 Naneseno previše materijala za Materijal za Okrenuti vijak za podešavanje količine premazivanje stvara premazivanje "suze boje" materijala ulevo (-) Stvara se previše Preveliko rastojanje do predmeta Smanjiti rastojanje Naneseno previše materijala za magle od Okrenuti vijak za podešavanje količine...
Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. ▪ Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, PIŠTOLJ ZA BOJENJE 500 W Proizvod: Marka: POWERplus Model: POWX354 usklađen za osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva / propisa, Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
Seite 168
POWX354 POPIS (OBR. A) ................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................3 Pracovní oblast ....................... 3 Elektrická bezpečnost..................... 3 Osobní bezpečnost ....................3 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............4 Servis ........................
POWX354 STŘÍKACÍ PISTOLE 500 W POWX354 Upozornění! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Váš elektrický nástroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny. 1 POPIS (OBR. A) Vzduchový...
POWX354 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny instrukce. Nedodržení upozornění a instrukcí může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu. Uschovejte si upozornění a instrukce, abyste do nich mohli později nahlédnout. Termín "elektrický...
POWX354 ▪ Před nastartováním nástroje odstraňte veškeré stavěcí klíny a klíče. Klín nebo klíč ponechaný v otáčivé části elektrického nástroje může způsobit osobní zranění. ▪ Nesnažte se dosáhnout příliš daleko. Vždy si udržujte pevný postoj a rovnováhu. To vám umožní mít nástroj pod lepší kontrolou v neočekávaných situacích.
POWX354 ▪ CHRAŇTE SI OČI – vždy používejte pomůcky na ochranu očí, aby se vám do nich nedostaly nebezpečné výpary nebo dým. ▪ NOSTE MASKU – nikdy nepracujte se stříkací pistolí bez obličejové masky ▪ CHRAŇTE SI UŠI – noste chrániče uší, přesahuje-li akustický tlak 85 dB(A).
POWX354 6 SPOUŠTĚNÍ Ředění Před plněním nádoby barvu materiálem určeným stříkání nezapomeňte zařízení odpojit od sítě Většina barev se dodává ve stavu připraveném k nanášení štětcem a je třeba je před stříkáním zředit. Při ředění se řiďte radou výrobce. Barva, když se používá se stříkací pistolí: Ke stanovení...
POWX354 VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu! Nikdy neberte za chránič spouště, když seřizujete vzduchový uzávěr. Seřízení objemu hmoty (obr. 5). Nastavte množství nátěrové hmoty otáčením regulátoru na chrániči spouštěče na stříkací pistoli. otočení dolů menší objem materiálu. otočení nahoru větší objem materiálu.
POWX354 VÝSTRAHA! Nikdy nečistěte trysky, membránu a trysku či větrací otvory stříkací pistole kovovými předměty. Ventilační hadice a membrána jsou odolné proti rozpouštědlům jen v omezené míře. Neponořujte do rozpouštědla, jen otřete. VAROVÁNÍ! Nikdy nedržte zadní část stříkací pistole pod vodou ani ji neponořujte do kapalin.
POWX354 Příliš mnoho mlhy Vzdálenost k objektu je příliš velká Zkraťte vzdálenost z nátěrového Použito přílišné množství povlakového Otočte seřizovací šroub materiálu materiálu objemu materiálu (přílišný prostřik) doleva (-) Barva ve větrací Membrána znečištěna Vyčistěte membránu Vyměňte membránu hadici Membrána vadná...
Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného ▪ použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
POWX354 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že STŘÍKACÍ PISTOLE 500 W Výrobek: Výrobní značka: POWERplus Model: POWX354 vyhovuje základním požadavkům dalším příslušným ustanovením...
Seite 179
POWX354 POPIS (OBR. A) ................2 OBSAH BALENIA ................2 VYSVETLENIE SYMBOLOV ............2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................3 Pracovná plocha ..................... 3 Elektrická bezpečnosť .................... 3 Osobná bezpečnosť....................3 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........4 Servis ........................
POWX354 STRIEKACIA PIŠTOĽ NA FARBU 500 W POWX354 VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické zariadenie budete dávať iným používateľom, odovzdajte ho prosím spolu s týmito pokynmi.
POWX354 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať.
POWX354 ▪ Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. ▪ Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť...
POWX354 ▪ DBAJTE NA PROSTREDIE PRACOVNEJ OBLASTI – Striekacie pištole nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie. ▪ POZOR NA NEBEZPEČENSTVO - Pozor na nebezpečenstvo vyplývajúce zo striekania materiálu. Pozrite si značky na nádobe alebo informácie dodané výrobcom. ▪ NESTRIEKAJTE - Nestriekajte žiadny materiál, u ktorého hrozí nebezpečenstvo.
POWX354 6 SPUSTENIE Riedenie Pred plnením farby do nádrže na striekací materiál nikdy nezabudnite odpojiť zariadenie od sieťového zdroja. Veľa farieb sa dodáva pripravených pre náter štetcom a musia byť pred striekaním rozriedené. Pri riedení sa riaďte pokynmi výrobcu pre riedenie farby pri použití v striekacej pištoli.
POWX354 Úprava želaného nastavenia spreja (obr. 4) S mierne odskrutkovanou prevlečnou maticou (2) otočte vzduchový uzáver (1) do želanej polohy nastavenia spreja. Potom prevlečnú maticu utiahnite. VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! Pri nastavovaní vzduchového uzáveru nikdy neťahajte chránič spúšte. Nastavenie objemu materiálu (obr. 5) Objem materiálu nastavte otočením regulátora na chrániči spúšte sprejovacej pištole.
POWX354 ▪ Postup opakujte, kým nebude rozpúšťadlo alebo voda unikajúca z trysky čistá. ▪ Vypnite stroj a odpojte zástrčku. UPOZORNENIE! Tesnenia, membránu, trysku ani vzduchové otvory v sprejovacej pištoli nikdy nečistite pomocou kovových predmetov. Ventilačná hadica a membrána sú odolné voči rozpúšťadlám len do určitej miery.
POWX354 Nanášací materiál Aplikuje sa príliš veľa nanášaného Otočte nastavovaciu spôsobuje „kvapky materiálu skrutku objemu farby“ materiálu doľava (-) Príliš veľa hmly Vzdialenosť od predmetu je príliš veľká Zmenšite vzdialenosť nanášaného Aplikuje sa príliš veľa nanášaného Otočte nastavovaciu materiálu materiálu skrutku objemu materiálu doľava (-)
Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho ▪ používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou ▪...
POWX354 13 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, STRIEKACIA PIŠTOĽ NA FARBU 500 W Výrobok: Obchodná známka: POWERplus Model: POWX354 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
Seite 190
POWX354 DESCRIERE (FIG. A) ..............2 CONȚINUTUL PACHETULUI ............2 SIMBOLURI ..................2 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE ............. 3 Zona de lucru ......................3 Siguranța electrică ....................3 Siguranța personală ....................3 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............4 Service ........................
POWX354 PISTOL DE VOPSIT 500 W POWX354 AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale privind siguranța, înainte de utilizarea aparatului. Aparatul nu trebuie dat altor persoane fără a le transmite și aceste instrucțiuni. 1 DESCRIERE (FIG. A)
POWX354 4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATELE ELECTRICE Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendiu și / sau rănirea gravă. Păstrați toate avertismentele de siguranță și instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „aparat electric”...
POWX354 ▪ Îndepărtați orice sculă de reglare sau cheie de piulițe înainte de a porni aparatul electric. O cheie de piulițe sau altă cheie lăsate prinse de o piesă rotativă a aparatului electric poate la rănirea dumneavoastră. ▪ Nu vă întindeți. Trebuie să aveți permanent sprijin și echilibru. Acest lucru permite un control mai bun al aparatului electric în situații neprevăzute.
POWX354 ▪ ATENȚIE LA ORICE PERICOLE - Atenție la orice pericole provocate de materialul pulverizat. Consultați marcajele de pe recipient sau informațiile furnizate de producător. ▪ NU PULVERIZAȚI - Nu pulverizați niciun material în caz că nu sunt cunoscute pericolele.
POWX354 ▪ În cazul în care capacitatea de pompare este prea mică, diluați 5-10% treptat, până când capacitatea de pompare ajunge la valorile necesare. 6 PORNIREA Diluarea Deconectați întotdeauna de la rețeaua electrică înainte de umplerea recipientului pentru vopsea cu material de pulverizat.
POWX354 Indicatorul modelului de pulverizare se găsește pe partea frontală a pulverizatorului (Fig. 3D, A). Cu săgeata îndreptată către bosajul de pe vârf (Fig. 3D, B). Reglarea setării dorite pentru pulverizare (Fig. 4) Având deșurubată puțin piulița olandeză (2), rotiți capacul pentru aer (1) către poziția dorită a setării pentru pulverizare.
POWX354 ▪ Faceți o primă curățare a recipientului și a tubului de aspirare cu o pensulă. ▪ Turnați solvent sau apă în recipient. Înșurubați la loc recipientul. Utilizați doar solvenți cu punct de aprindere peste 21 °C. ▪ Montați la loc pistolul.
POWX354 dreapta (+) Înlocuiți Duză contaminată Etanșați recipientul Filtrul de aer este extrem de murdar În recipient se acumulează presiune prea puțină Se termină materialul de acoperire Jetul de pulverizare Reumpleți pulsează din recipient Înlocuiți Filtrul de aer este extrem de murdar Rotiți către stânga (-)
POWX354 10 ZGOMOT Valori ale emisiilor sonore măsurate în conformitate cu standardele aplicabile. (K=3) Nivel de presiune acustică LpA 82 dB(A) Nivel de putere acustică LwA 93 dB(A) ATENȚIE! Presiunea acustică poate depăși 85 dB(A), caz în care trebuie purtat un dispozitiv de protecție auditivă.
POWX354 12 MEDIU În cazul în care aparatul trebuie înlocuit după utilizare intensă, nu îl aruncați laolaltă cu gunoiul menajer, ci depozitați-l într-un mod sigur pentru mediu. Eliminați uleiul de motor uzat într-un mod care protejează mediul înconjurător. Vă sugerăm să îl depozitați într-un container sigilat la stația dvs. locală de service în vederea reciclării.
Seite 201
POWX354 OPIS (RYC. A) .................. 2 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU ........2 SYMBOLE ..................2 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH ................3 Obszar roboczy ....................... 3 Bezpieczeństwo elektryczne .................. 3 Bezpieczeństwo osób ..................... 3 Używanie i konserwacja elektronarzędzia ............. 4 Serwis ........................
POWX354 PISTOLET DO FARBY 500 W POWX354 OSTRZEŻENIE! Dla własnego bezpieczeństwa należy przeczytać tę instrukcję oraz ogólne zasady bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem. 1 OPIS (RYC. A) Nakładka powietrzna Tylna część pistoletu do farby Osłona filtra powietrza...
POWX354 4 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Lekceważenie ostrzeżeń i nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. Należy zachować wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje do późniejszego wykorzystania. Termin „elektronarzędzie”...
POWX354 ▪ Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu upewnij się, czy przełącznik jest w położeniu "OFF" (wyłączone). Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na przełączniku, a także wkładanie do gniazdka wtyczki elektronarzędzia z przełącznikiem w położeniu „ON” (włączone) może doprowadzić do wypadku.
POWX354 ▪ DYSZA ROZPRASZAJĄCA - Podczas pracy z pistoletem dysza rozpraszająca powinna być zawsze zamontowana. ▪ UWZGLĘDNIĆ WARUNKI W MIEJSCU PRACY – Nie używać pistoletów natryskowych, jeżeli istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu. ▪ UNIKAĆ ZAGROŻEŃ - Wystrzegać się zagrożeń powodowanych przez natryskiwany materiał...
POWX354 ▪ Wymieszać materiał i wprowadzić żądaną ilość do pojemnika na farbę. Zalecenia dotyczące rozcieńczania Rozpylany materiał nierozcieńczone Emalie Konserwanty do drewna, bejce, oleje, środki nierozcieńczone dezynfekcyjne, środki ochrony roślin Farby rozpuszczalnikowe i wodorozcieńczalne rozcieńczać o 5-10% farby, grunty, farby powłokowe do pojazdów emalie grubopowłokowe...
POWX354 ▪ Odstawić urządzenie tylko na równą i czystą powierzchnię. W przeciwnym razie urządzenie mogłoby się przewrócić! ▪ Regulacja ustawień rozpylania na pistolecie natryskowym. Na pistolecie natryskowym można wybrać trzy różne ustawienia dyszy rozpylającej, zależnie od zastosowania i obiektu docelowego.
POWX354 7 WYCOFYWANIE Z UŻYWANIA I CZYSZCZENIE Prawidłowe czyszczenie jest niezbędne do bezproblemowego działania urządzenia do nakładania farby. W przypadku braku lub nieprawidłowego czyszczenia nie są uwzględniane roszczenia gwarancyjne. ▪ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Odpowietrzać pojemnik w przypadku dłuższych przerw i po zakończeniu pracy.
POWX354 ciśnienie Materiał powłokowy Luźna dysza Dokręcić Zużyta dysza Wymienić wycieka z dyszy Zużyta uszczelka dyszy Wymienić Materiał powłokowy odkłada się na Oczyścić nakładce powietrznej, dyszy lub igle Zbyt duże krople Zbyt duża lepkość materiału Cienka powłokowego Przekręcić śrubę rozpylanej cieczy Zbyt duża objętość...
POWX354 10 HAŁAS Wartość emisji hałasu, mierzonej zgodnie z odpowiednią normą. (K=3) Poziom ciśnienia akustycznego LpA 82 dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 93 dB(A) UWAGA! Stosować ochronniki słuchu, jeśli ciśnienie akustyczne przekracza 85 dB(A). aw (drgania) < 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²...
Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że produkt: PISTOLET DO FARBY 500 W Znak towarowy: POWERplus model: POWX354 jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich w oparciu o zastosowanie europejskich norm zharmonizowanych.
Seite 212
POWX354 LEÍRÁS (A. ÁBRA) ................2 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............2 JELZÉSEK ..................2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........3 Munkakörnyezet ...................... 3 Elektromos biztonság ..................... 3 Személyi biztonság ....................3 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata....... 4 Szerviz ........................4 KIEGÉSZÍTŐ...
POWX354 FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY 500 W POWX354 VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni. 1 LEÍRÁS (A. ÁBRA) Légkamra Szórópisztoly hátsó része Légszűrő...
POWX354 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást. A figyelmeztetések és utasítások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Őrizze meg a figyelmeztetések és utasítások leírását jövőbeni hivatkozás céljából. A figyelmeztetésekben előforduló berendezés (power tool) kifejezés a hálózatról működtetett (vezetékes) berendezésre, vagy az elemes (vezetékmentes) berendezésre utal.
POWX354 ▪ A készülék bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot vagy csavarkulcsot. A készülék forgó részén található eszköz vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. ▪ Ne becsülje túl képességeit. Ellenőrizze, hogy lábtartása biztonságos-e, és mindig tartsa meg az egyensúlyát. Ekkor jobban ellenőrzése alatt tarthatja az eszközt a váratlan helyzetekben.
POWX354 ▪ VEGYE FIGYELEMBE A MUNKA HELYSZÍNÉNEK KÖRNYEZETÉT - Ne használja a szórópisztolyt tűz, vagy robbanásveszélyes helyen. ▪ TÁJÉKOZÓDJON A KOCKÁZATOKRÓL - Tájékozódjon a szórni kívánt anyag okozta kockázatokról és olvassa el az anyag dobozán látható vagy a gyártó által mellékelt információkat.
POWX354 ▪ Keverje meg az anyagot és tegye a szükséges mennyiséget a festéktartályba. Hígítási javaslatok Permetezett anyag Zománcfestékek hígítatlan Faanyag védők, pácfestékek, olajak, fertőtlenítő Hígítatlan szerek, növényvédő szerek Oldószereket tartalmazó és vízben oldódó hígítsa 5 - 10% festékek, alapozók, autólakkok, Vastaglazúr ▪...
POWX354 Az alkalmazástól és a céltárgytól függően, három különböző permetezési beállítás közül lehet választani a szórópisztolyon. A permetezési minta kiválasztása 3A. ábra = vízszintes vastag sugár 3B. ábra = körkörös sugár 3C. ábra = függőleges vastag sugár A permetezési minta kijelzése a szórópisztoly első részén található (3D, A. ábra). A nyíl hegye a szórófej hegye felé...
POWX354 ▪ Szerelje szét a szórópisztolyt. Nyomja a kioldógombot (8 A. ábra) lefelé. ▪ Csavarja le a tartályt. Ürítse ki a benne maradt bevonóanyagot azáltal, hogy visszaönti azt az eredeti festéktartályba. ▪ Kefével tisztítsa meg a tartályt és a szívócsövet.
POWX354 Nagyon kicsi a nyomás a tartályban A szórás nem Kezd kifogyni a bevonóanyag a Töltse újra folytonos tartályból Cserélje ki Légszűrő nagyon szennyezett A bevonóanyag Túl sok bevonóanyag került Forgassa az cseppeket hagy hátra. alkalmazásra. anyagmennyiség beállítót balra (-) Bevonóanyag túl...
▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
POWX354 13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Festékszóró pisztoly 500 W Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWX354 az európai harmonizált szabványok alkalmazása alapján megfelel az alkalmazandó európai irányelvek / rendeletek alapvető...
Seite 223
POWX354 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............2 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............2 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............2 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........3 Рабочее место ..................... 3 Электробезопасность ..................3 Личная безопасность ..................4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ......... 4 Обслуживание...
POWX354 КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬ 500 ВТ POWX354 ВНИМАНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом. При передаче этого электрического инструмента для пользования другим лицам обязательно приложите данные инструкции.
POWX354 4 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьёзной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин "электроинструмент" в инструкции по технике безопасности относится к Вашему...
POWX354 Личная безопасность ▪ Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда Вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на...
POWX354 ▪ Используйте электроинструмент, принадлежности, наконечники и т.п. в соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям. Обслуживание ▪ Доверяйте обслуживание Вашего электроинструмента квалифицированному...
POWX354 Мы не берем на себя ответственность за повреждения, вызванные применением неподходящих веществ или неправильно разбавленных красок, а также за опасности для здоровья, возникающие вследствие отсутствия надлежащей вентиляции Немедленно выключайте распылитель в следующих случаях: ▪ Обрывы в вилке питания, силовом проводе или повреждение силового провода.
POWX354 Таблица вязкости Распыляемый материал Время вытекания в секундах Масляная эмаль 25-45 Масляная грунтовка 30-50 Масляный лак 20-55 Нитроцеллюлозный лак / лаковая 25-40 шлифующаяся грунтовка Масляная протрава Разбавление не требуется Прозрачная грунтовка Разбавление не требуется Полиуретан Разбавление не требуется Если краска вытекает за более продолжительное время, чем рекомендовано, требуется...
POWX354 Регулировка расхода материала (Рис. 5) Настройте расход материала поворотом регулятора на спусковой скобе краскораспылителя. поверните вниз уменьшение расхода материала. поверните вверх увеличение расхода материала. Техника распыления ▪ Результат распыления в значительной степени зависит от гладкости и чистоты распыляемой поверхности. Следовательно, поверхность должна быть тщательно...
POWX354 ВНИМАНИЕ! Никогда не чистите уплотнения, диафрагму и сопло и отверстия для выхода воздуха в краскораспылителе металлическими предметами. Вентиляционный шланг и диафрагма устойчивы к растворителям только в определенных пределах. Не погружайте в растворитель, только протрите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не держите заднюю...
POWX354 Распыляющая струя Материал для покрытия Долить пульсирует заканчивается в контейнере Воздушный фильтр сильно засорен Заменить Материал для Нанесено слишком много материала Повернуть винт покрытия вызывает для покрытия регулировки расхода «натеки краски» материала влево (-) Слишком сильный Расстояние до объекта слишком...
Кроме того, мы снимаем с себя всякую ответственность за травмы, полученные в результате ненадлежащего использования инструмента. Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания ▪ покупателей инструментов Powerplus. ▪ Вы всегда можете получить дополнительную информацию по телефону 00 32 3 292 92 90.
POWX354 13 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что Продукт: Краскораспылитель 500 Вт Марка: POWERplus Модель: POWX354 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих директив / регламентов Европейского Союза, основанных на Европейских...
Seite 235
POWX354 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....2 СИМВОЛИ ..................2 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ......... 3 Работна зона ......................3 Електрическа безопасност ................3 Лична безопасност ....................3 Използване и грижи за механизирания инструмент ........4 Сервизно...
POWX354 ПИСТОЛЕТ ЗА БОЯДИСВАНЕ 500 ВТ POWX354 Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции. 1 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) Капачка...
POWX354 4 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на всички предупреждения и инструкции може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът "механизиран инструмент” в предупрежденията се отнася за вашия...
POWX354 ▪ Използвайте предпазно оборудване. Винаги използвайте предпазни средства за очите. Предпазното оборудване, например, маска за прах, неплъзгащи се защитни обувки, твърда шапка или защитни средства за ушите, използвано при съответните условия, ще намали нараняванията. ▪ Избягвайте случайното пускане в действие. Преди да включите инструмента в...
POWX354 Сервизно обслужване ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само идентични резервни части. Това ще гарантира поддържането на безопасността на механизирания инструмент. 5 ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ▪ НИКОГА НЕ ПРЪСКАЙТЕ КЪМ ХОРА - НИКОГА не насочвайте дюзата към друг...
POWX354 Бояджийски материали подходящи за употреба Бои на основата на вода и разтворители, лакове, грундове, 2-компонентни бои, прозрачни лакове, автомобилни лакове, оцветяващи защитни покрития и покрития за предпазване на дърво. Бояджийски материали, които не са подходящи за употреба Бои за стена (емулсионни бои) и др., алкални и киселинни бои. Бояджийски материали с...
POWX354 Ако, за да изтече, на боята е необходимо по-дълго време от препоръчаното, тогава е необходимо допълнително разреждане. Добавете и разбъркайте малко количество от подходящия разтворител и използвайте теста за вискозитета, докато постигнете правилната гъстота. Някои материали за пръскане съдържат частици и бучки. Тези материали трябва да бъдат прецедени, преди...
POWX354 Важно: Започнете пръскането извън целевата зона за да избегнете прекъсвания вътре в зоната. ▪ Правилно (фиг. 6а). Уверете се, че държите пистолета за боядисване на равно разстояние от приблизително 10 – 30 см до целевия обект. Неправилно (фиг. бb). Силно натрупване на мъгла от пръскането, неравно качество...
POWX354 ▪ Почистете външната страна на пистолета за боядисване и контейнера с кърпа потопена в разтворител или вода. ▪ Развийте съединителната гайка и извадете капачката за въздух и дюзата. Почистете капачката за въздух и дюзата с четка и разтворител или вода.
POWX354 Твърде много Разстоянието до обекта е твърде Намалете разстоянието мъгла от голямо Завъртете винта за материала за Прекалено много приложен настройка на количеството боядисване материал за боядисване материал наляво (-) (пръскане извън зоната) Боя в маркуча за Мембраната е замърсена...
POWX354 11 ГАРАНЦИЯ ▪ В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
POWX354 13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier BELGIUM, декларира единствено, че Продукт: ПИСТОЛЕТ ЗА БОЯДИСВАНЕ 500 ВТ Марка: POWERplus Mодел: POWX354 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...