Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Anwenderhandbuch
Eurolyser Diagnostica GmbH
Bayernstraße 11a
5020 Salzburg, AUSTRIA
Tel: +43 662 432100
Fax: +43 662 432100 50
f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04
Seite 1 von 43
Eurolyser Diagnostica GmbH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eurolyser Cube-S

  • Seite 1 Anwenderhandbuch Eurolyser Diagnostica GmbH Bayernstraße 11a 5020 Salzburg, AUSTRIA Tel: +43 662 432100 Fax: +43 662 432100 50 f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 1 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 2: Symbole Und Abkürzungen

    SYMBOLE UND ABKÜRZUNGEN Folgende Symbole und Abkürzungen werden für die Erklärung der Bedienung des Eurolyser Laborphotometers verwendet. Symbol Bedeutung Konformitätskennzeichnung gemäß der Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Bestellnummer Chargenbezeichnung Seriennummer Bluetooth Verbindung Stromverbindung / Gerätebereitschaft Verwendbar bis...
  • Seite 3 Spitalsinformationssystem (Hospital Information System) / HIS / LIS Laborinformationssystem (Laboratory Information System) Wechselstrom (Alternating Current) Gleichstrom (Direct Current) RFID Funkidentifikation (Radio Frequency Identification) Tabelle 1: Produktkennzeichnung und Benutzerhandbuchsymbole f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 3 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Der Tablet PC ................................... 14 Den Tablet PC in Betrieb nehmen ............................14 Der Eurolyser CUBE-S/CUBE Launcher ............................. 14 Ändern der Sprache der Eurolyser CUBE-S/CUBE Anwendung ....................14 Einschalten des Eurolyser CUBE-S/CUBE Laborphotometers ....................15 Automatischer Start-up und Aufwärmprozess ......................... 15 KONFIGURATION DES EUROLYSER CUBE-S/CUBE .........................
  • Seite 5 Überblick über die Messung und den Testablauf ........................22 Bitte beachten Sie ..................................23 Analyse einer Patientenprobe ..............................24 Anzeigen und Verarbeiten der Testresultate ........................... 26 EUROLYSER ONLINE SERVICES (EOS) ............................ 27 EOS Synchronisierung................................28 Synchronisierung aller momentan gespeicherten Messergebnisse ..................28 Eurolyser Online Services Registrierung ..........................29 Eurolyser Online Service Login ............................
  • Seite 6 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ............................40 Eurolyser CUBE-S/CUBE Instrument ............................40 Netzteil ..................................... 40 Optionen ....................................40 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............................... 41 AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG ........................42 HERSTELLERNACHWEIS ................................ 43 f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 6 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 7: Einführung

    Laborphotometer und dem CUBE-S/CUBE Tablet PC, ist für den allgemeinen Laboreinsatz nasschemischen Bestimmung von quantitativen klinischen Parametern bestimmt. Das CUBE-S/CUBE Instrument ist sehr kompakt und wurde als Point-of-Care Messgerät für das Eurolyser Reagent System (ERS) konzipiert. Es ist einfach anzuwenden, sehr schnell und ermittelt verlässliche und genaue Ergebnisse.
  • Seite 8: Cube-S/Cube Verpackungsanleitung

    5. CUBE-S/CUBE Instrument Anmerkung: Sollte das Gerät an den Hersteller zurückgeschickt werden oder aus einem anderen Grund transportiert werden müssen, bitte verpacken Sie alle Teile des CUBE-S/CUBE Lieferumfangs wieder gemäß obiger Illustration in die Originalverpackung! Platzieren Sie außerdem die weiße Transportsicherung wieder in der Testklappe des CUBE-S/CUBE Instruments (siehe Seite 13)! Anmerkung: Der Tablet PC ist in einer extra Packung und muss, wenn nötig, in dieser versendet...
  • Seite 9: Systembeschreibung

    SYSTEMBESCHREIBUNG Beschreibung des Eurolyser CUBE-S/CUBE Analysers Dieser Abschnitt beschreibt die wesentlichen Merkmale des Eurolyser CUBE-S/CUBE Instrument und Tablet PC. RFID Karten Platzieren Sie die RFID Vertiefung Karte hier Anzeigeleuchten Drei LEDs befinden sich an der Front des Instruments. Eine nähere Beschreibung finden Sie auf Seite 10.
  • Seite 10: Anzeigeleuchten

    Kabelverbindung empfohlen. Bedienung des Eurolyser CUBE-S/CUBE Laborphotometers Das CUBE-S/CUBE Instrument wird ausschließlich über den Tablet PC bedient. Die zur Bedienung notwendigen Schritte werden durch Symbole dargestellt. Eine Übersicht über die Symbole finden Sie in Tabelle 1 (S. 3) und Tabelle 2 (S. 12). Die Symbole müssen zur Aktivierung mit dem Finger berührt werden.
  • Seite 11: Arbeitsprinzip Des Eurolyser Cube-S/Cube Laborphotometers

    Arbeitsprinzip des Eurolyser CUBE-S/CUBE Laborphotometers Das Eurolyser CUBE-S/CUBE Instrument ist ein offenes Messsystem, d.h. es können verschiedene Reagenzien von unterschiedlichen Herstellern appliziert werden. Das CUBE-S/CUBE Instrument wird zur Messung mit den ERS Cartridges, in dem Reagenzien des jeweiligen Reagenzanbieters abgefüllt sind, bestückt.
  • Seite 12: Piktogramme / Button Symbole

    Wenn eines dieser Symbole auf dem Tablet PC berührt wird, wird die beschriebene Funktion ausgelöst. Symbol Name Function CUBE-S/CUBE App Icon Startet die Eurolyser CUBE-S/CUBE app Browser Öffnet den Web Browser des Tablet PCs Android Einstellungen Öffnet die Android Einstellungen Zurück-Pfeil...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Im Fall einer Servicierung muss das Instrument in der Originalverpackung mit eingesetzter Transportsicherung zurückgeschickt werden um Transportschäden zu verhindern! Anschluss der Spannungsversorgung Eurolyser CUBE-S/CUBE Interfaces auf der Instrument-Rückseite Spannungsversorgung USB Socket zur Verbindung mit dem PC (für Datenübertragung) Tablet PC-Lock Öse...
  • Seite 14: Der Tablet Pc

    Der Tablet PC Der Eurolyser CUBE-S/CUBE wird mit einem Tablet PC bedient. Verbinden Sie den Tablet PC mit dem USB Port des eingesteckten CUBE-S/CUBE Instruments und schalten sie dann den Tablet PC ein. Eine eigenständige Anleitung ist dem Tablet PC beigelegt und beschreibt die Bedienung des Tablet PC, die Einstellungsmöglichkeiten sowie den Aufbau von Bluetooth und USB Verbindung zwischen CUBE-...
  • Seite 15: Einschalten Des Eurolyser Cube-S/Cube Laborphotometers

    „Sprache&Eingabe“ aus um dann bei Sprache die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie wieder den Home-Button um zum Launcher zurückzukehren. Hinweis: Die Eurolyser CUBE-S/CUBE Anwendung unterstützt mehrere Sprachen. Wenn Sie eine Sprache auswählen, die noch nicht von der CUBE-S/CUBE Anwendung unterstützt wird, wird Englisch verwendet. Einschalten des Eurolyser CUBE-S/CUBE Laborphotometers Das Gerät wird durch das Einstecken des Netzkabels in die Steckdose eingeschaltet.
  • Seite 16: Konfiguration Des Eurolyser Cube-S/Cube

    KONFIGURATION DES EUROLYSER CUBE-S/CUBE Bevor Sie das Eurolyser CUBE-S/CUBE Laborphotometer verwenden, können Sie das Gerät gemäß Ihren Bedürfnissen konfigurieren. Um zu den Einstellungen zu kommen, tun Sie bitte folgendes: 1. Start-Up Menü 2. Einstellungen Menü Tippen Sie um zu den Tippen Einstellungen zu kommen.
  • Seite 17: Einstellungen Der Einheiten

    Drop-Down Menü. wird geöffnet. Wählen Sie welches Geschlecht als Standard verwendet wird. 3.2 Probenart Menü 3.3a Hämatokrit Menü (CUBE Analyser) 3.3b Hämatokrit Menü (CUBE-S Analyser) Tippen Sie auf und das Ändern Sie den gewünschten Wählen Sie HCT Auto für die Drop-Down Menü...
  • Seite 18: Konfigurieren Der Interfaces

    Menü erscheint. um diese Option zu aktivieren. Folgende Erklärungen sind nach Hinweis: Anordnung im Interface Menü Dieser Screenshot dient nur zur gereiht. Ansicht. Standardmäßig sind alle Checkboxen nicht aktiviert. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 18 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 19 Sollte das Service Passwort nicht Übertragung angehängt werden bekannt sein kontaktieren Sie können. ihren Händler. Hinweis: Dieser Screenshot dient nur zur Ansicht. Standardmäßig sind alle Checkboxen nicht aktiviert. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 19 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 20: Optionale Geräte

    Spannungsversorgung des Barcode Scanners korrekt angeschlossen haben. Soll gleichzeitig ein Drucker angeschlossen werden, muss ein Adapter (Barcode-Printer-Interface-Cable, Bestellnummer: SZ0405) zwischengeschaltet werden. Eurolyser CUBE-S/CUBE Interfaces auf der Instrument-Rückseite Spannungsversorgung USB Socket zur Verbindung mit dem PC (für Datenübertragung) Tablet PC-Lock Öse...
  • Seite 21: Benutzen Eines Barcode Scanners Zum Einscannen Von Patienten Id Und/Oder Anwender Informationen

    Drücken der Ein/Aus Taste ändert die Helligkeit des Display wieder auf Normalbetrieb. Es ist nicht notwendig das Instrument täglich auszuschalten. Komplettes Ausschalten des Instruments ist nur durch trennen der Stromversorgung erfolgen. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 21 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 22: Testablauf

    Überblick über die Messung und den Testablauf Geben Sie der ERS Test Cartridge genügend Zeit, um auf Raumtemperatur zu kommen. Falls das CUBE-S/CUBE Instrument vom Netz getrennt war, stecken Sie dieses früh genug an die Spannungsversorgung an, damit es auf Betriebstemperatur ist.
  • Seite 23: Bitte Beachten Sie

    Verwenden Sie beim Hantieren mit den Testcartridges und den Patientenproben stets Handschuhe.  Beachten Sie die Angaben im Beipackzettel, die mit jedem für das Eurolyser CUBE- S/CUBE Instrument geeigneten Testcartridges mitgeliefert werden, hinsichtlich: o der korrekten Temperatur der Testcartridge vor der Testdurchführung.
  • Seite 24: Analyse Einer Patientenprobe

    Anwendermenü zu öffnen (Siehe 3.4 auf Seite 17). Manuelle Eingabe des Hämatokrit oder automatische Berechnung über das Eingabe Menü ist nur für CUBE-S verfügbar. Dieses Feature ist nicht für CUBE verfügbar. Dieses Menü erscheint nur wenn die Anwender Eingabe zuvor aktiviert wurde (Siehe 3.4 auf Seite 17)! f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04...
  • Seite 25 Führen Sie die Testcartridge bis zum Anschlag in die dafür vorgesehene Öffnung  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Testcartridges; andernfalls kann es zu schweren Schäden des CUBE-S/CUBE Instruments oder zu falschen Messergebnissen kommen.  Versuchen Sie nicht, die Testklappe manuell zu öffnen! f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04...
  • Seite 26: Anzeigen Und Verarbeiten Der Testresultate

    Wenn die Übertragung der Anwender ID, Lot Nummer und Seriennummer über die jeweiligen Einstellungen (S. 18) aktiviert ist, werden diese Daten automatisch zu einem Drucker oder Host Gerät übermittelt und im Ausdruck oder am Computer / Host ablesbar. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 26 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 27: Eurolyser Online Services (Eos)

    EUROLYSER ONLINE SERVICES (EOS) Der Eurolyser CUBE-S/CUBE ermöglicht es Testergebnisse verschlüsselt auf den Eurolyser Online Service (EOS) Servern zu speichern. Bevor Testergebnisse synchronisiert werden können, muss ein Benutzer für den EOS registriert werden. Die Funktionsbeschreibung der Synchronisierungsfunktion - also um Daten vom Eurolyser CUBE- S/CUBE an die EOS Server zu senden - befindet sich auf Seite 28, EOS Synchronisierung.
  • Seite 28: Eos Synchronisierung

    Registrierung & Login Maske. Account zu verbinden, drücken Sie „Login“. Nähere Details zum Login finden Sie auf Seite 29. Nach erfolgreicher Registrierung oder erfolgreichem Login wird die Synchronisierung gestartet. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 28 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 29: Eurolyser Online Services Registrierung

    Eurolyser Online Services Registrierung Die Eurolyser CUBE-S/CUBE App fordert den Benutzer vor der Synchronisierung einmalig auf zu registrieren oder einzuloggen. Im Folgenden wird der Registrierungsablauf beschrieben: 1. EOS Registrierung & Login 2. Nutzungsbedingungen 3. Registrierung Drücken Sie „Registrieren“ in der...
  • Seite 30: Eurolyser Online Service Login

    Eurolyser Online Service Login 1. EOS Registrierung & Login 2. Login Eingabemaske Drücken Sie „Login“ um die Login Geben Sie Ihre EOS Account Eingabemaske zu öffnen. Informationen an und drücken Sie um sich einzuloggen. Synchronisierung eines Einzelergebnisses 1. Hauptmenü 2. Ergebnisliste 3.
  • Seite 31: Synchronisierung Einer Gefilterten Ergebnisliste

    „Anzeigen und Verarbeiten der Ergebnisliste zu öffnen. Filteroptionen zu öffnen. Seite Testresultate“ beschrieben. 4. Gefilterte Ergebnisliste (z.B. CRP) Tippen Sie in der rechten oberen Ecke um die gefilterten Testergebnisse synchronisieren. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 31 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 32: Eos Web Access

    Instrument an einem Web-Browser auf einem PC oder Tablet PC angezeigt werden. Die Webapplikation kann unter folgender URL abgerufen werden: http://eos.eurolyser.com Empfohlene Web-Browser Eurolyser empfiehlt die Verwendung folgender Web-Browser bei Verwendung des EOS Web Access:  Windows Internet Explorer 10 oder neuer ...
  • Seite 33: Qualitätskontrolle

    QUALITÄTSKONTROLLE Regelmäßige Qualitätskontrollen sollten zur Überprüfung der vollen Funktionsfähigkeit des Eurolyser CUBE-S/CUBE Instruments durchgeführt werden. Datenintegrität kann nur gewährleistet werden wenn regelmäßige Kontrollen unter Anwendung der nationalen Laborrichtlinien gemacht werden. Damit wird sichergestellt, dass die gemessenen Werte zuverlässig und genau ermittelt wurden. Die Häufigkeit der Durchführung von Qualitätskontrollen ist laborspezifisch, bitte beachten Sie Ihre nationalen...
  • Seite 34: Häufigkeit Der Kontrollen

     eine neue Person auf das Gerät eingeschult wurde.  wenn die lokalen Vorschriften eine höhere Frequenz der Kontrollmessungen als oben angeführt vorschreiben, muss die Anzahl der Kontrollmessungen in Übereinstimmung mit diesen Vorschriften sein. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 34 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 35: Korrelation

    Parameter im Test Screen vor aus. Geben Sie den Faktor und durchführen eines Messungs- den Offset an und bestätigen Sie vorgangs durch Korreliert die neuen Anpassungen mit gekennzeichnet. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 35 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 36: Reinigungsanweisung

    Wischen Sie dazu über die Oberfläche. Der Cartridge-Bereich kann mit einem Watte-Stäbchen, befeuchtet mit Isopropyl-Alkohol, gereinigt werden. Reinigung des Gehäuses Das Gehäuse des Eurolyser CUBE-S/CUBE Instruments soll mit einem sauberen, fuselfreien, mit Isopropyl-Alkoholbefeuchteten Tuch gereinigt werden. Wischen Sie dazu über die Oberfläche. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04...
  • Seite 37: Schnittstellen Beschreibung

    Range: 0.00 – 1.00 Optional Time: hh:mm Time: 14:44 Date: dd-mm-yyyy Date: 08-02-2007 Operat: Text Operat:Max Muster Optional Lot No: Value Lot No:4111 Optional Ser No: Value Ser No:Ba00001 Optional f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 37 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 38: Fehlermeldungen Und Problembehebung

    (z.B. Pipettier-Fehler). korrektem Probenvolumen durchführen. Cartridge Temperatur Fehler Die Temperatur der Cartridge ist Wiederholen sie den Test und halten nicht ausreichend. sie sich an die Beipackzettel Angaben. f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 38 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...
  • Seite 39: Service Information

    Service Information Sollte ein Problem trotz der Korrektur bestehen bleiben, kontaktieren Sie Ihren lokalen Eurolyser CUBE- S/CUBE Instrument Händler zur technischen Hilfestellung. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie folgende Informationen verfügbar haben:  die Seriennummer Ihres CUBE-S/CUBE Instruments  den Test Typ ...
  • Seite 40: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Eurolyser CUBE-S/CUBE Instrument Auflösung Photometer 0.0001 ABS Wiederholgenauigkeit <1.5% CV bei 1 OD 0.1000 – 3.0000 OD besser als +/- 1,5% und +/- 0,01 OD Linearität Temperaturkontrolle elektrische Temperierung des Photometers auf 37°C +- 2°C Sicherung 2,5 A; selbstheilend...
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    CUBE-S/CUBE Instrument Laborphotometer und dem CUBE-S/CUBE Tablet PC, ist in Konformität mit der Richtlinie 2004/108/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.
  • Seite 42: Ausserbetriebnahme Und Entsorgung

    AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG Vor außer Betrieb setzen des CUBE-S/CUBE Instruments zur Reparatur oder Entsorgung ist dafür zu sorgen, dass sich keine Cartridge im CUBE-S/CUBE Instrument befindet. Für die Einsendung zu Reparaturzwecken muss das CUBE-S/CUBE Instrument, wie angeliefert (siehe Seite 8), in seiner Versandverpackung verpackt und geschützt werden.
  • Seite 43: Herstellernachweis

    HERSTELLERNACHWEIS EUROLYSER DIAGNOSTICA GmbH Bayernstrasse 11a 5020 Salzburg AUSTRIA Tel: +43 662 432100 Fax: +43 662 432100-50 www.eurolyser.com Kontakt: Gerhard Bonecker, MBA f8b1ee95-d63f-44ba-b006-4de5cd5f85aa / DP10.0 / 2016-07-04 Seite 43 von 43 Eurolyser Diagnostica GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Cube

Inhaltsverzeichnis