SM_CHAUFFAGE_MECA_CERAM_1800139519-01.qxp_Mise en page 1 18/04/2016 08:49 Page1
FRVeuillez lire attentivement le livret "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant la premiére utilisation / EN
Pleaseread carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use / DE Lesen Sievor dem erstmaligen
Gebrauch aufmerksam die Broschüre„Sicherheits- und Bedienungshinweise" durch / NL Gelieve vöör het eerste
FR Veuillez lire attentivement le livret "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant la première utilisation / EN
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids-
en gebruiksvoorschriften
door te nemen / ES Lea
Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen
detenidamente
el libro «lnstrucciones
de seguridad
y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT
Leia atentamente o manual «lnstruqöes de seguranqa e utilizaqäo» antes da primeira utilizaqäo / IT Leggere con
Gebrauch aufmerksam die Broschu ̈ re „Sicherheits- und Bedienungshinweise" durch / NL Gelieve vóór het eerste
attenzione il libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea
detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og
Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con
bruk" før første gangs bruk / SV Var god läs häftet "Säkerhets- och användningsinstruktioner"
innan den första
användningen / Fl Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko
attenzione il libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / DA Læs hæftet "Sikkerheds- og
huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / TR Ilk
brugsanvisning" grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye heftet "Råd om sikkerhet og
kullammdan önce "Güvenlik ve kullarum talimatlan" kitapqölnl dikkatlice okuyun / ELAtaßå0TE TTPOOEKTlKå
bruk" før første gangs bruk / SV Var god läs häftet "Säkerhets- och användningsinstruktioner" innan den första
«OönyiEC aocpaXEiaq Kat xphonq»
anÖ xnv npd)tn xprion / PL Przed pierwszym
u2yciem prosze
användningen / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / TR İlk
uwa2nie przeczytaé broszure „ZaIecenia dotyczace bezpieczefistwa i u2ytkowania" / CS Pied prvnim pouiitim si,
kullanımdan önce "Gu ̈ venlik ve kullanım talimatları" kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το
prosim, petlivé prostudujte
„Bezpeenostni
pokyny pro pouiiti"
I SK Pred prvym pouiitim
si pozorne preätajte
εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę
odporüdania a pouiitie" / HU Az elsö hasznålat elött figyelmesen olvassa eI a„Biztonsågi elöiråsok
uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania" / CS Před prvním použitím si,
és hasznålati ütmutatö" cimü fejezetet / SL Pred prvo uporabo natanåno preberite »NavodiIa za varno uporabo« /
RU nepen nePBblM VICT10J1b30Ba1-metv1
prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití" / SK Pred prvy ˊ m použitím si pozorne prečítajte
BHMMaTeJ1bHO npoqv1TahTe VIHCTPYKUVI}O
«Mepbl 6egonacHOCTM M npagnna
„Bezpečnostné odporúčania a použitie" / HU Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások
ncnonb30Bal--mq» / UK nepen nepuJl.4M BVIKOPVICTaHHflM
YBMHOnpoqL,1TaVITe
noci6HVIK «npawna TeXHiKV16e3neKh
és használati útmutató" című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« /
Ta peK0MeHnaqüi L140A0 BVIKOPVICTaHHq»
/ HR Molimo da prije prve uporabe pailjivo proätate
priruenik„Sigurnosne
RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила
upute" / RO Inainte de prima utilizare, cititi cu atentie manualul „lnstructiuni de sigurantä si de utilizare" / ET Palun
lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidiiai perskaitykite knygele
использования» / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки
та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne
„Saugos ir naudojimo reikalavimai"
naudodami irengini Pirma kartQ / LV Pirms izmantojat ierici pirmoreiz,
upute" / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare" / ET Palun
Iüdzu rüpigi izlasiet broSüru "Norädijumi par drosjbu un lietosanu" / BG Mom, npoqeTeTeBHMMaTenHO
lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
"[IpenopbKM
3a 6e30nacHocT VIynoTpe6a" npenvl nbpB0HaqaJIHa ynorpe6a
/ SR Pre prve upotrebe,
proätajte"Bezbednosno
„Saugos ir naudojimo reikalavimai" prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz,
I uputstvo za upotrebu" / BS Prije prve upotrebe pailjivo proätajte knjiiicu "Sigurnosne
lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi par drošību un lietošanu" / BG Моля, прочетете внимателно книжката
upute" / SL Pred prvo uporabo natanåno preberite »NavodiIa za varno uporabo« / HK
"Препоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба / SR Pre prve upotrebe, pažljivo
/ MS Sila baca dengan teliti lampiran
"Panduan keselamatan
dan penggunaan"
pročitajte "Bezbednosno I uputstvo za upotrebu" / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu "Sigurnosne
menggunakan pada kali pertama / VI Vui IOn docky cu6n "Hddn dån Süd n vå Bien phåp An
südvng l.ån dåu/FA d
IJO » " A30
upute" / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HK
在第一次使用前請認真閱讀此
/ MS Sila baca dengan teliti lampiran "Panduan keselamatan dan penggunaan" sebelum
/ AR
"安 全 操 作 規 程 "手 冊
»
menggunakan pada kali pertama / VI Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn" trước khi
sử dụng lần đầu / FA
} b
u « ≤
° ª
Æ X
U œ
« °
" ¸
œ Á
∑ H U
« ß
L q
« ∞ F
u ¸
ß ∑
Ë œ
v
| L M
" «
Ë Á
§ e
H U "
∞ D
/ AR
∞ v
_ Ë
... «
L d
∞ K
‰
L U
∑ F
ß
« ù
∂ q
W Æ
M U ¥
° F
‰ "
L U
∑ F
ß
« ù
« ‹
U œ
®
¸
Ë ≈
± W
ö
º
« ∞
V "
O Ò
กรุ ณ าอ่ า นหนั ง สื อ "คู ่ ม ื อ ความปลอดภั ย และการใช้ ง าน" ก่ อ นการใช้ ง านครั ้ ง แรก
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur
Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ESParaobtener mås informaciön sobre su uso / PT Para
obter mais informaqöes sobre a utilizaqäo / IT Per maggiori informazioni
sull'utilizzo I DA Yderligere informationer
vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen / Fl
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur
Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanm haklqnda daha fazla bilgi iqin / EL fta JTEPIOOÖTEPEC
Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para
nÄnpocpopiEG OXETlKå
obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori informazioni sull'utilizzo / DA Yderligere informationer
W E Tnxpåon / PLWiecej informacji na temat korzystania z urzadzenia / CSPro vice informaci o pouiiti / SKPredåßie
vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen / FI
informåcie o pou2ivani / HU A hasznålatra vonatkozö tovåbbi informåciök / SLVee informacij o uporabi / RU Ang
nonyqeHL.•1fl 60nee noap061-•oV1
Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
06
/ UK Anq OTPVIMaHH9 a eTaJ1bHiLIJöf iH$opMauii L140A0
eKcnnyaTaqii/ HR Za viSeinformacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informatii privind utilizarea / ETTäiendava
με τη χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie
informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi / RU Для
teabe saamiseks kasutamise kohta / LTDaugiau informacijos apie naudojima / LVLai iegütu vairäk informäcijas par
получения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішої інформації щодо
/ BG3a ouaeVIH+OPMaUL,1
S1
OTHOCHO
ynoTpe6aTa/ SRZa vße informacija o upotrebi / BSZa vße informacija
o upotrebi / HK
експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / ET Täiendava
: / MS Maklumat untuk kegunaan Ianjut / VI Dé biét thém thöng tin vé cåch Sü
dung: I FA
3»bO
)U'öO» VOo3»bO I AR
e'
teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu vairāk informācijas par
lietošanu / BG За още информация относно употребата / SR Za više informacija o upotrebi / BS Za više informacija
o upotrebi / HK
/ MS Maklumat untuk kegunaan lanjut / VI Để biết thêm thông tin về cách sử
更多關於使用的資訊 :
dụng: / FA
/ AR
œ Á
∑ H U
ß
«
È
° d «
∑ d
A
° }
‹
´ U
ö
« ©
V
º
Ø
È
° d «
‰
L U
∑ F
ß
« ù
´ s
U ‹
u ±
F K
สำหรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การใช้ ง าน:ก
www.tefal.com
- www.rowenta.com
www.tefal.com - www.rowenta.com
TO
o
o
pailjivo
sebelum
SO/SE9260
khi
SO/SE9260
œ Á ,
H U
ß ∑
s «
Ë ∞ }
" «
q «
Æ ∂
/ TH
Ø Ô ∑
« ¡ ...
Æ d
v
§
¥ Ô d
SILENCE
O
TURBO
I TH
/ TH
« ∞ L
± s
b
e ¥
∞ K L
SO/SE9280
SO/SE9280
1.
TURBO
2.
TURBO
SO/SE9260
SO/SE9260
SO/SE9280
SO/SE9280
TURBO
3.
TURBO
TURBO
0
TURBO
SO/SE9260
SO/SE9280
SO/SE9260
SO/SE9280
4.
SO/SE9260
SO/SE9280
SO/SE9260
SO/SE9280
5.