Herunterladen Diese Seite drucken
Distributor:MOSS.SK. s.r.o., M .R.Stefån1ka 297/11. 0 5001Revüca. S lovakia www.delphin.sk
EN.
•Whenthe applianceis not beingused.always take Outthe batteries A damagedapplianceshould never be used!
DE: Nehmen Sie die Batterien immer heraus, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Verwenden Sie niema15 beschädigte
EeråtegFR: Retirez toujaurs les piles lorsque l'appareilniest pas utilisé Niutilisezjamais de matériel endammagé!
SK: Ked sa zariadenie nepauiiva. batérie vidu vuberte von. Nikdu nepou±ivajte poSkodenÉ zariadenie! CZ: Kdui se
zaiizeni nepau2ivå baterie v2du vuirnéte ven Nikdu nepou2ivejte pagkozené zafizeni! HI]: Amikar nem hasznålja a
készüléket, mindig vegge ki az elemeket belöle. Sérult ké5zuIéket 50hasem szabad hasznålni! RO: Länd aparatul nu este
utilizat, sccatg!i
intotdgauna
u?gwane. nale2g zawsze wuimowat z niego baterie. Uszkodzone urz?dzenie nigdg nie powinno but u2uwane!
EN:TurnON/OFF: Toturnonthe device. k eepthe ON/OFF button presseduntil the LED diodelightsup andthe detector emits
two audiosignals. T oturn off the device, k eepthe CIN/CFF b utton presseduntil the detector emits one angaudiosignal
Volumesettings: Set the desiredvolumebg short presses Of the volumebutton Themotion detector has5 different
volume settings, including a silent made
Tonesettings:Set the desired tone bg short pressesOfthe tone button TheTatian detector hasg different tone settings
Pairing the motion detector with the receiver: Keep the "M" button on the receiver pressed for 3 seconds until the pairing
mode is activated Then.bg short pressingaf the "V" button. choose the desireddiodecolourpress the volumebutton
on the motion detector to transfer the signal for pairing
DE:EIN/AUS: Z umEinschaltenhalten SiedieEin/Aus Taste gedrückt,bis dieLECI aufleuchtet undderBewegungssensor
zwei Pieptöneabgibt ZumAusschaltenhalten Siedie Ein/Aus Taste gedrückt.bis derBewegungssensoreinen angen
Piepton abgibt.
Einstellen der Lautstärke: IJmdiegewünschte Lautstärke einzustellen.drückenSiekurz auf dieLautstårketaste Der
Bewegungssensor verfügt über 5 Lautstärkestufen,
Einstellung des Tons: Stellen Sie den gewünschten Ton ein, indem Sie kurz auf die Tontaste drücken Der
Bewegungssensor verfügt über B verschiedene Signaltbne
Paarung des Bewegungssensors mit dem Empfänger: Halten Sie die V-Taste am Empfånger drei Sekunden ang
gedrückt, bis der Paarungsmodus startet. Drücken Sie dann kurz die M-Taste, um die gewünschte Cliodeauszuwählen
Drücken Sie dann die Lautstårketaste
abzuschließen
FR: Allumer/éteindre : Pour allumerIe détecteur, maintenez Ie bouton alumer/éteindre jusqu'å ce que a diode LEO
s'allume et le détecteur émette
que e détecteur émette un ong bip
Réglage du volume : Réglez e volume désiré en appugant sur le bouton de volume Le détecteur de mauve-menta
S niveaux de volume, U compris Ie mode silencieux.
Réglage de la tonalité : Réglezl? volume désiré en appugant sur le bouton de ton Le détecteur de mauvernent a
B tonalité5
différentes.
Appairage du détecteur
e mode d'appairage 5'aIIume. Ensuite, en appuuant
appuuez e bouton de volume sur le détecteur de mauverngnt pour transmettre
aReax
bgtgriile un aparat deteriorat nu trebuie folosit nicicdatä!
On/Off Ein/AusAllumer/éteindre Z apnutie/vgpnutieZapnuti/vgpnutl
Be /KikapcsoIås Parnit/aprit Wf?czanie/wgåäczanie
one Ton Tonalité
Volume Lautstärke Volume Hlasitost Hlasitost Hangerö Volum Gfoånoåt
2xMA
ISV
am Bewegungssensor.
hips pour éteindre le détecteur. main-tenez le bouton allumer/éteindrejusqu'å
de mouvement
avec le récepteur : Tenez lg bouton M pour 3 secondes jusqu'å ce que
Tån Tön Hangszin
•EN: Motion detector signals the movement once
per 30 seconds •DE: deweaungssensar signalisiert
die Bewegung einmal in
détectgur de mouvemgnt signaleIemauvement une
fois par 30 secondes.•SK: Pohubovétidlo signalizuje
pohgb raz za 30 sgkÜnd •CZ: Pohgbavé tidlo
signalizuje pohub jednou za 30 sekund •HIJ: A
mazgåsérzékelå
30 måsodpercenként
a mozgåst •RO:Detectorul de mistare semnaleazå
miscarea o datä Ia 30 de secunde. •PL: Czujnik ruchu
sggnalizujeruch raz na GOsekund
einschIieBIich des LautIos-Modus
urn das Signal zu übertragen
e bouton
M, choisi55ez Ia couleur dé5irée de Ia diode. Pui5,
• Gdu urz*dzenie nig jest
Tonalitate
Cl±wiek
Sekunden. •FR•
eguszer jelzi
und die Paarung
le signal et compléter l'appairagg
. Le
loading

Inhaltszusammenfassung für Delphin AREAX

  • Seite 1 Distributor:MOSS.SK. s.r.o., M .R.Stefån1ka 297/11. 0 5001Revüca. S lovakia www.delphin.sk •Whenthe applianceis not beingused.always take Outthe batteries A damagedapplianceshould never be used! DE: Nehmen Sie die Batterien immer heraus, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. Verwenden Sie niema15 beschädigte EeråtegFR: Retirez toujaurs les piles lorsque l'appareilniest pas utilisé...
  • Seite 2 5k HU:A MCJS SK.s ro ezennelkijelenti,hogg ez a berendezésmegfelela szårnos irénuelu alapvetåkövetelm,énueinek és eggébw3natkoz6 rendelkezéseinek a 2014/52/ELJ G2011/6S/ElJ s zåm szerht. A megfelelöséqi n uilatkozat teljes szdveqea www delphin.skoldalon érhetö el RO: Sotietätea c declarä prin cä ace5t dispozitiv este canfcrrn...