Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Delphin MINOR

  • Seite 3 4.Keep pressing the V button on the receiver until all the diodes are switched off to end the pairing mode. 5.Turn on the receiver. The devices should be paired by now. WARRANTY LETTER / * keep it for future reference / Model: Delphin MINOR set Warranty service: Date of purchase:...
  • Seite 4 4.Drücken Sie dann die Taste V auf dem Empfänger, bis alle LEDs erlöschen, wodurch der Kopplungsmodus beendet wird. 5.Schalten Sie das Empfänger ein, das Pairing sollte bereits funktionieren. GARANTIE-BRIEF / * bewahren Sie diesen Brief sorgfältig auf / Modell: Set Delphin MINOR Garantieservice: Datum des Kaufs: Unterschrift und Stempel des Verkäufers:...
  • Seite 5 4.Appuyez le bouton V sur le récepteur jusqu'à ce que toutes les diodes ne s'éteignent pour terminer le mode d'appairage. 5.Allumez le récepteur, l'appairage devrait fonctionner. LETTRE DE GARANTIE /*conservez précieusement ce document / Modèle: Lot Delphin MINOR SAV: Date de l'achat: Signature et un cachet de vendeur: SAV après la période de garantie:...
  • Seite 6 SIGNALIZÁTOR / funkcie a vlastnosti PRIJÍMAČ / funkcie a vlastnosti - 5 rôznych úrovní hlasitosti vrátane tichého módu - 7 rôznych úrovní hlasitosti vrátane tichého a vibračného módu - Napájanie 1x 23A 12V batériou - Napájanie 3xAAA 1.5V batériami - Po zábere 10 sekúnd svieti LED dióda - Po zábere 10 sekúnd bliká...
  • Seite 7 4.Následně mačkejte tlačítko V na příposlechu, dokud nezhasnou všechny diody, čímž se ukončí režim párování. 5.Zapněte příposlech, spárování by již mělo být funkční. ZÁRUČNÍ LIST / * tento list si pečlivě uschovejte / Model: Sada Delphin MINOR Záruční servis: Datum zakoupení: Podpis a razítko prodejce:...
  • Seite 8 4.A párosítási folyamat befejezéséhez tartsa lenyomva a V gombot a vevőn, amíg az összes dióda ki nem kapcsol. 5.Kapcsolja be a vevőt. Az eszközök párosítva vannak. GARANCIALEVÉL / * őrizze meg későbbi használatra/ Modell: Delphin MINOR kapásjelző Garanciális szolgáltatás: Vásárlás ideje: Az eladó...
  • Seite 9 4.Pentru a opri ‘modul sincronizare’, apăsaţi butonul V până când toate LED-urile sunt stinse. 5.Opriţi staţia. La repornire sincronizarea trebuie sa funcţioneze automat. SCRISOARE DE GARANŢIE / * păstraţi-o pentru viitoare sesizări / Model: Delphin MINOR set Garanţie service: Data achiziţiei: Semnătura şi ştampila vânzătorului:...
  • Seite 10 4.Naciskaj przycisk V na centralce do momentu, aż wszystkie diody zostaną wyłączone, aby zakończyć tryb parowania. 5.Włącz centralkę. Urządzenia powinny być już sparowane. LIST GWARANCYJNY / * zachowaj go na przyszłość / Model: Delphin MINOR zestaw Serwis gwarancyjny: Data zakupu: Podpis i pieczątka sprzedawcy:...