Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Betriebsanleitung
Safety-Cut
Safety-Cut
Maschinenfabrik
Bermatingen
Kesselbachstraße
2
D-88697Bermatingen Telefax +49 (0) 75 44 / 95 06 - 20
02-B
03
GmbH & Co.
Telefon +49 (0) 75 44 / 95 06 -O
Telefax +49 (0) 75 44 / 52 07
humus
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für humus Safety-Cut 02-B

  • Seite 1 Betriebsanleitung Safety-Cut 02-B Safety-Cut Maschinenfabrik Bermatingen GmbH & Co. Kesselbachstraße Telefon +49 (0) 75 44 / 95 06 -O D-88697Bermatingen Telefax +49 (0) 75 44 / 95 06 - 20 Telefax +49 (0) 75 44 / 52 07...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung für die von uns hergestellten Safety-Cut 02-B 103, Mulchmaster-S Ident-Nr.: bestätigenwir die Übereinstimmungmit den Anforderungender Richtlinie 98/37 EG und EMV89/336/EG einschließlichden bisheutehierzuveröffentlichtenAnderungen und Nachträgen. Eine entsprechende technische Dokumentation kann bereitgestellt werden. Bei Kon- struktion und Fertigung wurden folgende Normen und Richtlinien beachtet: Sicherheit von Maschinen (allgemein)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Seite Angaben Warnhinweis - Erläuterungen Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Betrieb Transport Bedienung Technische Angaben Pflege und Wartung Pflegen des Safety-Cut Kontrolle der Messer Parkbremse Wartungsplan Keilriemen 5.5.1 Kontrolle und Nachspannen der Keilriemen Einstellen der Kupplung Verwendung von Ersatzteilen...
  • Seite 4: Angaben

    ANGABEN humus Angaben über die Mulchgeräte Herstelleradresse Maschinenfabrik Bermatingen GmbH & Co Kesselbachstr. 88697 Bermatingen Telefon +49 (0) 75 44 / 95 06-0 Telefax +49 (0) 75 44 / 52 07 Typenschild Ihres Safety-Cut Maschinenfabrik Bermatingen GmbH & Co. D-88697 Bermatingen Tel.
  • Seite 5: Warnhinweis - Erläuterungen

    WARNHINWEISE Warnhinweise Erläuterung der Piktogramme Betriebsanleitung lesen beachten. Vor Wartungs- Reparaturarbeiten Motor abstellen Schlüssel ziehen. laufendem Motor Abstand halten. Gefahr durch drehende Maschinenteile. Augen- und Gehörschutz tragen. 08/04 Betriebsanleitung Safety-Cut...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humus Sicherheitsbestimmungen Gehören Sie auch zu den Menschen, die keine Betriebsanleitungen lesen? Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit Ihrer Mitmenschen müssen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts lesen. Trotz des hohen Sicherheitsstandards des Mähgerätes birgt der Betrieb ein Restrisiko an Gefahren für Mensch, Tier und Sachen.
  • Seite 7 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Wartungs- und Instandhaltungspflicht Der Halter ist verpflichtet, den Safety-Cut nur in einwandfreiem Zustand zu betreiben. Entfernung von Schutzvorrichtungen Schutzvorrichtungen dürfen nur bei stillgesetztem Safety-Cut entfernt werden. Vor der erneuten Inbetriebnahme sind sämtliche Schutzvorrichtungen wieder anzubringen. Warnhinweise Warnhinweise dürfen nicht entfernt werden.
  • Seite 8: Betrieb

    SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humus, Betrieb Einführung in den sicheren Gebrauch des Safety-Cut ACHTUNG Nachfolgende Warnhinweise sind beim Betrieb unbedingt zu beachten: Vor dem Gebrauch des Safety-Cut muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden worden sein. Dies gilt insbesondere für die Kapitel „Sicherheit" und „Gefahren".
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humus • Verweisen Sie alle Personen aus dem Gefahrenbereich. Gefahrenbereich: 50 m Umkreis. Die Verantwortung liegt beim Betreiber. • 1mGefahrenbereich des Mulchgeräts darf sich ausschließlich der Betreiber befinden. • Nähern sich Personen Oder Kraftfahrzeuge dem Gefahrenbereich (Umkreis 50 m), Mulchgerät sofort abschalten.
  • Seite 10 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humi15 Benutzerrolle Bediener Der Bediener ist Benutzer mit uneingeschränktem Benutzungsrecht. Er ist verantwortlich für die sachgemäße Bedienung der Maschine. Rechte Pflichten des Bedieners • Er wurde vom Halter Oder vom Hersteller im sicheren Gebrauch des Safety-Cut unterwiesen. • Er hält die Instruktionen des Halters und der Hersteller (Warnschilder, Handbücher) ein.
  • Seite 11 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humus richtige Bereifung(Doppelräder)gewähltwerden.VerschiedeneBereifungensind erhältlich. Gefahr: Wegrutschen des Safety-Cut am Hang ACHTUNG Umgebungsbedingungen beachten. Untergrund vor der Arbeit inspizieren. Richtige Bereifung wählen. Die Arbeit am Hang ist gefährlich. Schlechte Umgebungsbedingungen wie nasser, glitschiger Oder holpriger Untergrund können dazu führen, dass der Safety-Cut abrutscht und den Bediener zu Fall bringt und überrollt.
  • Seite 12 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humus Gefahr: Überfahren und Zerquetschen von Personen beim Manövrieren ACHTUNG Überrollen und Einklemmen des Bedieners beim Manövrieren Zum Manövrieren des Safety-Cut muss genügend Platz vorhanden sein. Beim Rückwärtsfahren können Hindernisse leicht übersehen werden. Die Maschine kann den Bediener Oder Drittpersonen zu Fall bringen und überrollen Oder zerquetschen.
  • Seite 13 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN humus$ Gefahr: Vergiftungsgefahr (Abgase) ACHTUNG Vergiftung durch Verbrennungsabgase. Safety-Cut nur im Freien Oderin ausreichend belüfteten Räumen betreiben. Verbrennungsabgase können zu Unwohlsein und zur Erstickung führen. Maßnahme Betreiben des Safety-Cut und Servicearbeiten mit laufendem Motor nur in gut belüftetem Raum Oder im Freien ausführen.
  • Seite 14: Transport

    TRANSPORT humus Transport Typ 02 Der Transport des Gerätes außerhalb der Arbeitsstelle darf nur mit ausgeschalte- tem Motor erfolgen. Zur leichteren Handhabung muss der Freilaufhebel auf der Position "0" stehen. Der Stillstand der Schneidwerkzeuge ist abzuwarten. Unter keinen Umständen darf...
  • Seite 15: Bedienung

    BE-DIE-NUNG humus Bedienung Bedienungselemente Steuerung Lenker (L+R) Lenkholmarretierung Totmannhebel Fahrregler (Fahrrichtung und Geschwindigkeit) Parkbremse Choke - Motorschalter elektrisch Lenker-Seitenverstellung Lenker-HöhenversteIIung Ausgleichsgefäß für Hydrostat unter Servicedeckel 10 Differentialsperrhebel 11 Drehzahlregler Motor 12 Freilauf Hydrostat (Radantrieb) 19 Sperrklinke 20 Messerwellenkupplung EIN/AUS 21 Elektrischer...
  • Seite 16 BEDIENUNG humus Funktionszeichen 3. Feststellbremse 1. Motor-Stopp Schalter 2. Drehzahlverstellung Hase = max. Drehzahl (nur Parkbremse) während des Betriebs nicht Schildkröte = min. Drehzahl betätigen —Zerstörung des Hydrostats 4. Freilauf 5. Fahrregler 6. Differenzialsperre Fahrrichtung vorwärts nicht unter Last schalten —...
  • Seite 17: Bedienungselemente

    BEDIENUNG humus Bedienungselemente Motor Choke Motorenöl-Messstab (und Einfüllstutzen) Tankdeckel Reversierstarter Benzinhahn Kühlluftansaugsieb HINWEIS: Weitere Hinweise Betrieb Motors sind in der separaten Betriebsanleitung Motorenherstellers finden. Bedienung ACHTUNG: Gefahr der Personenverletzung durch Fehlinstruktion. Es Wird vorausgesetzt, dass die Kapitel „Sicherheit"' und „Gefahren" gelesen und verstanden worden Sind.
  • Seite 18 BEDIENUNG humus Differentialsperre (10) Durch Einlegen der Differentialsperre kann die Traktion und auch der Gerade- auslauf in ebenem, schwierigem unebenem Gelände und in Hanglage erheblich verbessert werden. Ein - und Ausschalten der Differentialsperre (I O) Einschalten - Handhebel 10 betätigen, Sperrklinke 19 rastet ein.
  • Seite 19: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN humus Schnitthöhenverstellung Die Schnitthöhe kann in 3 Stufen eingestellt werden: 1. = 20 mm 2. = 40 mm 3. = 60 mm Technische Angaben ACHTUNG: Gefahr der Personenverletzung durch Fehlinstruktion. Es Wird vorausgesetzt, dass die Kapitel „Sicherheit" und „Gefahren" gelesen und verstanden worden Sind.
  • Seite 20: Abmessungen

    TECHNISCHE ANGABEN humus Bremse Parkbremse 5 - mechanisch auf Fahrantrieb wirkend. Betätigung der Bremse über Handhebel. Messerwellenbremse - Backenbremse. Die auf Bremsscheiben wirkt über den Totmannschalter ausgelöst wird. Geschwindigkeiten Vorwärts: ca. 0-6 km/h Rückwärts: ca. 0-2 km/h, beide Richtungen mit Totmannfunktion.
  • Seite 21: Pflege Und Wartung

    PFLEGE WARTUNG Pflege und Wartung • Zur Pflege und Wartung des Mähgeräts dürfen ausschließlich die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden. • Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten am Mähgerät dürfen nur vom Hersteller Oder vom autorisierten Fachhändler (Landmaschinen-Fachwerkstatt) ausgeführt werden.
  • Seite 22: Kontrolle Der Messer

    PFLEGE UND WARTUNG humus Kontrolle der Messer Kontrolle der Messer-Segmente (9 Stück) und deren Befestigung Stark abgenutzte Messer mähen unsauber und sind daher zu ersetzen. Bei auftreten- der Unwucht sind ggf. die Messer zu wechseln. Es muß immer der gesamte Messer- satz Oder Abschnitte zu je einem Urnfang (3 Messer) der Messem'elle gewechselt werden.
  • Seite 23: Parkbremse

    PFLEGE WARTUNG humus- Parkbremse Wenn die Bremse bei arretiertem Handhebel nicht wirksam genug ist, ist sie über die Einstellschraube E Oder, wenn nicht mehr möglich, an den Stellschrauben (Bowdenzug) neu einzustellen. ACHTUNG Vor Entfernen der Räder zur Reparatur Oder zum Reifenwechsel ist die Position der Felge an Felge und Radnabe zu markieren.
  • Seite 24: Die Keilriemen

    PFLEGE WARTUNG humu Die Keilriemen Kontrollieren Sie die Keilriemen öfter. Beim Ersteinsatz des Mähgeräts Keilriemen- spannung nach einer 1/2 Stunde kontrollieren. Achtung: Alle Arbeiten an den Keilriemen nur im ausgeschalteten Motor und gegen Wiedereinschalten gesicherten Zustand des Mulchgeräts vornehmen. 5.5.1 Kontrolle und Nachspannen der Keilriemen...
  • Seite 25: Einstellung

    PFLEGE WARTUNG humus Einstellung der Kupplung Diese darf nur von autorisierten Personen durchgeführt werden! Bei eingeschalteter Kupplung Spannrolle nachstellen bis die Feder am Bowdenzug ca. 5 mm gespannt ist. Funktionstest: Nach Auskuppeln der Messerwelle soll die Messerwelle nach 7 Sekunden stillstehen.
  • Seite 26 ZUBEHÖR Einzelrad mit Gewicht Gitterrad Doppelrad mit Gewicht Doppelrad Betriebsanleitung Safety-Cut -26- 08/04...
  • Seite 27 -27- Betriebsanleitung Safety-Cut 08/04...

Diese Anleitung auch für:

Safety-cut 03

Inhaltsverzeichnis