NL
WAARSCHUWINGSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK
GRONDIG
Waarschuwing:
Laat uw kind nooit achter
•
De laagste stand van de lattenbodem
•
IS om rechtop te zitten
Gebrulk het ledikant met als het kind In staat IS om erult te klimmen om verwondlngen
•
Waarschuwing:
Laat niets achter •n het ledikant of plaats het ledikant niet dichtbij andere producten die een opstapje of gevaar van
•
verstikking of wurgng kunnen veroorzaken zoals draden, snoeren of gordijnkoorden
Let op dat de matras die u gebruikt goed past.
•
De afstand vanaf de bovenkant
•
de hoogste positie. Gebruik geen matras dikker dan 120 mm. Houdt hier rekening mee als u een matras gaat aanschaffen.
matras
moet
aan
deze
maten
Waarschuwing:
Gebrulk nooit meer dan I matras In het ledikant
•
Aanbevehng
voor de maxmale
•
van de matras IS. I x b = 118 cm x 58 cm De ruimte tussen de matras spijlenzijdes
Zorg ervoor dat alle bevestigngen
•
veroorzaken doordat voorwerpen of kledlj (zoals koorden, kettlngen, armbanden enz.) van het kind er achter blijven haken
Waarschuwing:
ben je bewust van het risico van verwarmingsbuzen,
•
omgeving van het ledikant.
Verzeker
u ervan dat de schroeven waarmee
•
DIT BED
VOLDOET
AAN
Onderhoudsvoorschrlften:
•
schoonmaakmiddel.
Waarschuwing:
Gebruik het ledikant niet indien er een onderdeel gebroken,
onderdelen
goedgekeurd
INTERBABY
Postbus 71, 3956 ZS
Leersum,
Nederland
F
PRECAUTIONS
CONSEIL
/ CONSERVER
IMPORTANT
Avertissement
: Ne laissez jamais
La position la plus basse du sommier est la plus sécurisée.
Installé en posltion basse.
Lorsque l'enfant est capable de sortir du lit, pour éviter toutes blessures et chutes, le lit ne doit plus étre utilisé pour cet enfant
•
Avertissement
: Ne rien laisser dans le lit ni å cöté du lit, pouvant servlr de marchepied
•
étranglement
de l'enfant, par exemple:
Choslssez
un matelas qul s'adapte parfaitement
•
Le dessus du matelas doit étre au minmum
200mm dans la position la plus haute. N'utilisez pas de matelas qul a plus de 120mm d'épasseur.
achetez Ie matelas, I'épalsseur
Avertissement
: Ne pas utiliser
Recommandation
pour la mesure maxmale
•
cm. II ne doit jamais avoir d'espaces (maximum 30 mm) entre le matelas et les cotés du lit.
Vérlfier que toutes les attaches et VISsoent blen installées pour évlter tous risques d'accident et prinapalement celles du sommier. Ces VIS
•
dovent
étre régullérement
Avertissement
: Ne jamais placer e lit prés d'une source de chaleur (chemnée,
Soyez certain que les VIS, avec lesquelles le sommier doit étre rattachées
•
CE
LIT EST
CONFORMEA
Consignes
d'entretien:
Ce lit ne nécessite pas d'entretien
nettoyant doux.
Avertissement
• Ne pas utiliser le lit Sl une Pléce est cassée, déclmrée ou manquante
•
approuvé
par le fabricant.
INTERBABY
Botte Postale
71, 3956 ZS
eersum, Les Pays-Bas
i nterbaby
ROYAL
CLASS
BABY
FURNITURE
/ BEWAREN
LEZEN
zonder
toezicht.
is het velhgst. U dent het ledikant altijd te gebruiken
van de matras tot bovenkant bed moet tenminste
voldoen
maatvoering
van de matras: I x b x h = 120 cm x 60 cm x 11 cm en de aanbevolen
stevig vastzitten en zorg ervoor dat geen schroeven
de bodem op de bodemdraqers
DE NORM
EN 716-1/2.
2008
Het bed ISonderhoudsvnj. Gebruik voor de rarmgng van het bed een vochtlge doek en een mild
door de fabrikant
A LIRE
SOIGNEUSEMENT
votre enfant
sans surveillance.
attaché de rideaux, etc
å 500mm dans la position la plus basse et le dessus du matelas doit étre au minmum
doit étre adaptée å ces dimensions.
plus d'un matelas
dans le lit.
d'un matelas.
contrölées au mveau du serrage.
LA NORME
EN 716-1/2
2008
VOOR
500 mm zijn in de laagste positie en tenminste
en bedanden
open vuur, gashaarden of andere warmtebronnen In de nablje
vastqezet
+ A1:
2013.
verbogen
POUR
Dés que l'enfant commence
120 cm x 60 cm x 11 cm et la mesure minimum d'un matelas : I x I = 118 cm x 58
insert, poéle électrque,
soient bien serrées
+ A1:
2013
particulier.
Pour nettoyer le lit, veuillez utiliser un chiffon humide et un produit
REFERENTIE
In de laagste stand zodra de baby oud genoeg
van vallen te voorkomen.
mag met meer Zij dan 30 mm
loszltten die een nslco tot verstikking
moet worden qoed vastztten.
of ontbreekt.
Gebrulk alleen vervangende
REFERENCE
å s'asseor,
le sommier doit étre obligatoirement
et/ou pouvant favonser un étouffement
Gardez cela
l'esprit lorsque vous
poéle gaz... ) ou sous une fenétre.
et utiliser uniquement
des Pléces de rechange
VERSION:I.II
/
200 mm In
De dikte van de
mnmum
maatvoering
kunnen
/
ou un
å
Page 2