Herunterladen Diese Seite drucken
Ceiling Light with Fan
4.3001m
IGH
LED
Deckenleuchte mit Ventilator / Plafondlamp met ventilator / Lumiére ronde avec ventilateur / Låmpara de techo con ventilador / Mennyezeti låmpa
ventilåtorral / Stropno svjetlo s ventilatorom / Stropna svetilka z ventilatorjem / Stropné Svietidlo s ventilåtorom / Stropni svitidlo s ventilåtorem
-CCT
-
IP20
2000K
- 4000K
Remote
dimmable
Safety instructions
Readthe safetyinstruct'onslaterin this manual,and ensure
that you havereadand fully understoodthem beforeinstaling
or usingthe product.
Keep hands, hair,tools, and objectsawayfrom the rotating
fan blades.
-Do not cleanor servicethe appl anceuntilthe fan hasfully
stopped,
- Do not use extemaldimmersor •ncompatible controldevices.
DE
LesenSie die Sicherheitshinweise s päterin diesem Handbuch
und StellenSiesicher,dass Sie diesevollständiggelesenund
verstandenhaben,bevorSie das Produkt nstalheren Oder
veruenden,
-HaltenSie Hände,Haare,Werkzeugeund Gegenstände von
den rotierenden
Lüfierblattern
fern.
-ReinigenOderwarten Siedas Geräterst,wenn der Lüfter
vollständigzum Stillstandgekommenist.
-Vewenden SiekeineexternenDimmerOderinkompatblen
euergeräte.
Leesde veligheidsinstructies verderopn deze handleiding
en zorg enzoor d at u dezevolledighebt gelezenen begrepen
voordat u het product •nstalleert of gebruikt.
-Houd handen,haar,gereedschapen voomerpen uitde buurt
van de draaiende ventilatorbladen,
-Reinigof onderhoudhet apparaatpas wanneerde ventilator
volledg ISgestopt.
-Gebruikgeen externedimmersof ncompatibelebesturing
sapparaten.
• LisezIesconsignesde sécuritéplusloin dansce manuelet
assurez-vous de lesavoirlueset comprisesavantd'instaler ou
d'utilvser l e produit.
r
Use
Responsibilities(D ( Y
Target Audience and Responsibilities
Ths productisintendedto be installed, c ommissioned, and man-
tainedwouldbe betterbya qualified electrician. It is notsuitable
for installation o r sen/icing by untrained person.
Qualified Electrician: A person whohasrece vedformal training,
certification, or qualifications i n electrical work,compliantwith
applicable locallawsand standards.
Installation(QualifiedElectrician):
-Carryouttheinstallation strictly following this manual, a pplicable
safetystandards, a ndrelevant r egulations.
-Ensure allelectrical c onnections complyWithlocalelectrical
codes.
- V eriWcorrectoperation and safetybeforehanding overthe
product.
Maintenance(QuaIified Electrician):
-Repair o r replace components onlyf trainedand authorized to
do so.
End-User:Thepersonor organization thatoperates the product
control
Down
& draft
mode
Silent
-GardezIesmains,Iescheveux,Iesoutils et Iesobjets éloignés
des palesdu ventilateur e n rotation.
-Ne nettoyezn n'entretenez'appareilavantque Ieventilateur
ne soit completementarrété.
-N'utilisezpas de variateursextemesni d'appareilsde com-
mande ncompatibles.
Lea las Instrucciones de seguridadque se encuentranmås
adelante enestemanual y asegürese d e haberlas leidoy com-
prendidocompletamenteantes de instalaro utilizar eI producto.
-Mantenga as manos,el cabello,las herramientas y os objetos
alejadosde lasaspasgiratoriasdel ventilador.
-No limpieni realicemantenimiento al aparatohastaque eI
ventiladorse hayadetenidopor completo.
-No utilicereguladoresexternosni dispositivosde contrd
incompatibles.
Olvassa ela kézkönyv késöbbi r észében t alålhatö biztonsåg
elö(råsokat, é s gyözödjönmeg arrÖI, h ogy azokata termék
telepftése vagy hasznålata elött teljesmértékbenelolvastaés
megéftette.
-Tartsatavol kezét,hajåt,szerszåmait é s tårgyaita forgÖ
ventilåtorlapåtoktöl.
-Netisztitsa vagyszervizelje a készüléket, amiga ventilåtor
teljesenIenem åll.
-Ne hasznåljon külsö fényerö-szabålyzökat vagy nem kompati-
bilis vezérlöeszközöket.
Proätajtesigurnosneupute kasnijeu ovom priruönikui osigu-
rajteda ste ih u potpunostiproätali razumjeli p nje instalacije ili
koriStenja proizvoda.
-Driite ruke,kosu, alat predmetepodaljeod rotirajuéih lopatica
ventilatora.
but isnotauthorized to perform instal a tion,maintenance, or
repairs. E ndusemustkeepthisitemcleanand check.
Use (End-User):
-Operate the productonlyasdescribed in themanual.
-Donot attemptto instal, open,repair, o r modifythe product.
- Ensureno objectsarestoredor placedwithinthefans rotation
area.
-Regularty c heckthat mounting screwsand suspension hardware
ranaintight;rotationmayloosenthemovertime,
-Donot operatethefanifanybladeisbent,cracked,or unbal-
anced.
- Reportanyfaultsor malfunctions — Including vibration, n ose, or
oscillation —to qualifiedmaintenance p ersonnel.
WARNING:Improper installation, maintenance, or repairby
unqualified personnel may result i n seriousinjury, e lectricshock,or
damageto theproduct.
fan
MANUAL
MANUAL
Art.Nr.:
220-240\./- 50/60Hz
EXTRA
EXTRA NEUTRAL
WARM
WARM
WHITE
WHITE
2000K
2000K
% 04m m
ø374m
m
225mm
-Ne ästite nitiserv'sirajte uredajdok seventilatoru potpunosti
ne zaustavi.
-Nekonstite vanjske priguSivaöe ilinekompatibilne upravljaöke
Preberitevarnostnanavodla, navedenapoznejev tem priroöni-
ku, in se prepriöate,da ste jh pred namestitvijo ali uporabo
izdelkav celoti prebraliin razumeli.
-Roke,lase,orodjein predmetedriite stranod vrteäh se
lopaticventilatoqa.
-Ne tistite ali serv'isirajte n aprave,doklerseventilatorpopolno-
ma ne ustavi.
-Ne uporabljajte zunanjihzatemnilnkovali nezdruiljivihmnilnih
naprav.
Preotate si bezpeönostné pokynyuvedenéneskörv
tejto priruökea uistitesa, ie ste 'ch pred inStaIäciou debo
pouil'vanimWrobku üplne preätalia porozumeliim.
-Drite ruky,vlasy,nåradiea predmetymimo rotujücichopatiek
ventilätora,
-Zariadenie neästiteani neseMsujte,1<9m saventilätorüplne
nezastavi.
-Nepouävajteexteméstmievaöeani nekompatibi n é ovlådacie
zariadenia.
Piectétesi bezpeönostni p okynyuvedenédåle v této piiruöce
a ujistétese, ie jsteje pied •nstalaci n ebo pouiitim Wrobku
pedivépFeöetli a plnéjim porozuméli.
Dite ruce,vlasy,nåstrojea piedméty mimo rotujtl' lopatß'
ventilåtoru.
-SpotFebIö neästéteani neprovådéjte üdäbu, dokud se
ventilåtor zcela nezastavi,
-Nepouiivejteexdernl' stml'vaöe ani nekompatibilni o vlådacl'
zaäzeni.
Zielgruppe und Verantwortlichkeiten
Deses Produktdad ausschließlich v on einerqualifizierten
Elektrofachkraft installiert, i n Betriebgenommenund gewartet
werden. E sistnichtfürInstallation Oder W artung durchung-
eschultesPersonal O derEndnutzer geeignet.
Qualifizierte Elektrofachkraft:
Eine Person, die eine formale
Ausbildung, Z edifizierung OderQualifikation in der Elektro-
technik erhalten h atunddiegeltenden lokalen Gesetze und
Normen erfÜIIt.
Installation (Qualifizierte Elektrofachkraft):
-Führen SiedieInstallation striktgemäß diesem Handbuch,
den geltendenSicherheitsstandards u nd relevanten Vorschrif-
ten durch.
-Stelen Siesicher,dass alleelektrischen Anschlüsseden
IQkaIen Elektroinstallationsvorschriften
entsprechen.
-Überprüfen Siediekorrekte F unktion undSicherheit, bevor S ie
das Produktübergeben.
080061
1
250mA
NEUTRAL
WHITE
WHITE
4000K
4000K
loading

Inhaltszusammenfassung für LED's light 0800611

  • Seite 1 Ceiling Light with Fan Art.Nr.: 080061 4.3001m Deckenleuchte mit Ventilator / Plafondlamp met ventilator / Lumiére ronde avec ventilateur / Låmpara de techo con ventilador / Mennyezeti låmpa ventilåtorral / Stropno svjetlo s ventilatorom / Stropna svetilka z ventilatorjem / Stropné Svietidlo s ventilåtorom / Stropni svitidlo s ventilåtorem 220-240\./- 50/60Hz 250mA EXTRA...
  • Seite 2 Wartung (Qualifizierte Elektrofachkraft): koja upravlja proizvodom, ali nije ovlaštena izvoditi instalaciju, Wartung (QualifizierteElektrofachkraft): kojaupravljaproinodom, ali nijeovlaétena izvoditiinstalacju, -Reparieren oder ersetzen Sie Komponenten nur, wenn Sie AVERTISSEMENT : Une installation, maintenance ou održavanje ili popravke. Krajnji korisnik mora održavati proizvod - R eparieren Oder e rsetzen S ieKomponenten n ur, w ennSie AVERTISSEMENT : Uneinstallation, m antenanceou odriavanje ilipopravke.
  • Seite 3 Cílová skupina a odpovědnosti -Před předáním výrobku ověřte správnou funkci a bezpečnost. -Zajistěte, aby se v oblasti rotace ventilátoru nenacházely Cilovåskupinaa odpovédnosti -Piedpiedånirn W robku ovéhespråvnou f unkci a bezpüost. -Zajistéte, abysev oblasti r otace ventilåtoru n enachåzely Üdäba(Kvalifikovany Elektrikåö: Opravujte nebo wméhujte Tento produkt smí...
  • Seite 4 Installation instructions and maintainance Installation instructions and maintainance Installation (Qualified Electrician Only) -Assurez-vous que la hauteur d’installation est supérieure à 2,3 m par -Provjerite jesu li svi montažni vijci i elementi ovjesa čvrsto zategnuti; po Installation(QualifiedElectricianOnly) -Assurez-va_ls qce hauteur d'instdlation estsupérieure å...
  • Seite 5: Installation Instructions

    Commissioning & testing before operation Commissioning & testing before operation Pre-power-on checks Vérifications avant mise sous tension odsutnost vidljivih oštećenja prije uključivanja napajanja. Pre-power-on checks Vérifications avant mise sous tension odsutnostvidljVihoéteéenjaprijeukjuävanja napajanja. Verify correct wiring connections, secure mounting screws, and Vérifiez les connexions électriques, le serrage des vis de Provjera brtvljenja / IP zaštite Verifycorrectwiringconnections,secure mountingscrews,md...
  • Seite 6: Remote Control

    Remote Control Remote Control Night light Night light 1. The fan is switched on/off. ON/OFF: The light is switched on/off. The fan is switched on/off. ON/OFF: Thelight is switched on/off. ON/OFF Brightness regulator: The adjustment takes place in stages. Brightness regulator: Theadjustment takes place in stages. 4. Colour temperature adjustment (Warm - Cold) Colour temperature adjustment (Warm - Cold) Colour temperature adjustment (Warm - Cold) 6.
  • Seite 7 55 dBpri m aksiralnoj blini ujjak) behatolása ellen. Nincs védelem víz ellen. Tihi ventilator: 30 dB pri nizki hitrosti, 55 dB pri največji hitrosti LED'S LIGHT ujak)behatolåsa ellen. N incs védelem 'vizellen. SI Thiventilator: nizk hitrosti, 55cBprinaweöjhitrosti IP20: Zaštićen od prodora čvrstih predmeta većih od 12,5 Tichý...
  • Seite 8 General / Additional Safety Information schlagen auf und verwenden Sie das Produkt ausschließlich - Kostenlose Abgabe bei kommunalen Sammelstellen oder General / Additional SafeW Information schlagenaufund verwenden Sie das Produktausschließlich - KostenloseAbgabe bei kommunalenSammelstellen Oder Read the safety instructions in this manual and make sure that wie beschrieben.
  • Seite 9 zachte, vochtige doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen, Pour toute assistance supplémentaire, ou pour tout commentaire ou suggestion, utilice productos de limpieza, disolventes ni paños de microfibra. | No abra ni utiice g roductos de impieza, disolventes pahos demicrofra I No abra ri zachte, v ochtige doek.Gebruik geenschoonrnaakmiddelen, Pour toute a ssistance suppérnentaie,...
  • Seite 10 Alkatrészcsere és javítás: Csak képzett szakember végezheti a LED- vagy - Svjetiljke s integriranim, nezamjenjivim napajanjem: reciklirajte cijeli - Počas používania zabezpečte dostatočné vetranie. Nikdy nezakrývajte elektrické Alkatrészcse ésjavftås: képzett szakember végezheti a LED- Svjetiljke s integriraim, n ezamjenjvim napajanjem: reciklir*c*li - Poöas potüig'anå...
  • Seite 11 GB Compliance &legal notice: The EU Declaration ofConform- GB CE wiff E uropean safety, health and environrrmtal protection Vorsicht! Stromschlaggefahr. ity is available at www.shada.nl (article 0800611, under standards. DE Vorsich Stromschlaggef ahr. ityisavailable atwww.shada.nl (article 0800611 , under standards.