Seite 1
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
Seite 2
Sicherheit und Wartung Sicherheit und Wartung • Verwenden Sie einen speziellen Sicherheits- Verwenden Sie einen speziellen Sicherheits- Versorgungsschalter. Versorgungsschalter. Nur für die Verwendung in Innenräumen bestimmt. Nur für die Verwendung in Innenräumen bestimmt. • Das Induktions-Kochfeld nie direkt mit Wasser reinigen. Das Induktions-Kochfeld nie direkt mit Wasser reinigen.
Seite 3
• Sollte die Oberfläche des Kochfeldes einen Riss aufweisen, Sollte die Oberfläche des Kochfeldes einen Riss aufweisen, Gerät ausschalten, um elektrische Schläge zu vermeiden. Gerät ausschalten, um elektrische Schläge zu vermeiden. • Keine Kochtöpfe mit rauemBoden verwenden, damit die Keine Kochtöpfe mit rauemBoden verwenden, damit die Glaskeramik-Oberfläche des Kochfeldes nicht beschädigt Glaskeramik-Oberfläche des Kochfeldes nicht beschädigt...
Seite 4
• Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen; Versuchen Sie NIEMALS das Feuer mit Wasser zu löschen; schalten Sie den Herd bedecken sie die Flamme mit Z.B. schalten Sie den Herd aus und bedecken sie die Flamme mit z.B. einem Deckel Oder...
Induktions-Kochfeldes. Dieses Produkt Wird Ihren Wir danken Ihnen für den Kauf des CANDY Induktions-Kochfeldes. Dieses Produkt wird Ihren Ansprüchen sicherlich viele Jahre lang gerecht werden. Ansprüchen sicherlich viele Jahre lang gerecht werden. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie es Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie es sorgfältig auf, damit es im Bedarfsfall auch in Zukunft konsultiert werden kann.
Sicherheit Installation Sicherheit Installation Dieses Kochfeld wurde für die Verwendung Dieses Kochfeld wurde für die Verwendung Vorgangsweise bei der Installation Vorgangsweise bei der Installation im Haushalt entwickelt. Möbeloberfläche gemäß im Haushalt entwickelt. 1. Die Möbeloberfläche gemäß Wir legen stets größten Wert darauf, unsere Wir legen stets größten Wert darauf, unsere Angaben auf der Zeichnung bohren;...
Seite 7
Nachdem Kochfeld korrekt 3. Nachdem Kochfeld korrekt Sichergehen, dass die elektrische Anlage Sichergehen, dass die elektrische Anlage eingesetzt wurde, mit vier Winkelmaßen eingesetzt wurde, mit vier Winkelmaßen gemäß den Vorschriften und gesetzlichen gemäß den Vorschriften und gesetzlichen an der Auflagefläche befestigen (siehe an der Auflagefläche befestigen (siehe...
Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Beim Einschalten ertönt einmal ein Signalton und alle "BOOST"-Modus abbrechen Beim Einschalten ertönt einmal ein Signalton und alle "BOOST"-Modus abbrechen Anzeigen schalten für eine Sekunde ein und anschließend Anzeigen schalten für eine Sekunde ein und anschließend Brechen Sie den "Boost"-Modus ab, indem Sie die "+"- oder Brechen Sie den "Boost"-Modus ab, indem...
Seite 9
Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung - in der Timer-Anzeige wird die Zeiteinstellung angezeigt, die - in der Timer-Anzeige Wird die Zeiteinstellung angezeigt, Im Standby-Modus, drücken Sie die "lock "-Taste, das 1mStandby-Modus, drücken Sie die "lock "-Taste, das zuerst ablaufen wird. Der Punkt der entsprechende Zone zuerst ablaufen wird.
Seite 10
Maximale Leistung jeder Kochzone Maximale Leistung jeder Kochzone Kochzone Kochzone Beeij MehcWb Boost Normal 3000 2000 2000 3000 2000 2000 1 500 1500 2000 2000 3000 3000 2000 2000 1500 1500 Flexible Area 3600 Flexible Area 3000 3600 3000 Die angegebenen Leistungswerte können je nach Material und Abmessungen des Kochtopfs...
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Die Kochmulden-Oberfläche muss wie folgt gereinigt werden: Die Kochmulden-Oberfläche muss wie folgt gereinigt werden: Schmutzart Schmutzart Reinigung Reinigungsgerät Reini Reini erät erin fü i er Schmutz Mit warmem Wasser; danach abtrocknen Schwamm geringfügiger Schmutz Mit warmem Wasser;...
Seite 12
Sondererklärung Sondererklärung Der gesamte Inhalt dieses Handbuchs wurde sorgfältig kontrolliert. Der Hersteller übernimmt Der gesamte Inhalt dieses Handbuchs wurde sorgfältig kontrolliert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Druckfehler Oder Auslassungen. keine Haftung für etwaige Druckfehler oder Auslassungen. Bei einer etwaigen Revision der Gebrauchsanleitung können technische Änderungen Bei einer etwaigen Revision der Gebrauchsanleitung können technische Änderungen außerdem ohne Vorankündigung eingefügt werden.