Seite 1
AL1218G Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 3
50°C 50°C 0°C 0°C 100 % contact? Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
TECHNICAL DATA Battery Charger SYMBOLS If both LEDs fl ash at the same time, either the battery has not been completely mounted or there is a fault in the Voltage range ..................12-18 V Please read the instructions carefully before battery or the charger.
Seite 5
TECHNISCHE DATEN Ladegerät AKKUS Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden angefordert Spannungsbereich................... 12-18 V Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 werden. Ladestrom Schnellladung NiCd ..............1,8 A Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Ladestrom Schnellladung Li-Ion ..........
Seite 6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur ACCUS Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix Plage de tension ..................12-18 V Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur chiff res porté sur la plaque signalétique, à votre station de Courant charge rapide NiCd ...........
Seite 7
DATI TECNICI Caricabatteria BREVE INDICAZIONE SIMBOLI Gamma di tensione ................. 12-18 V Dopo avere inserito l’accumulatore nel vano di introduzione Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima Corrente di carica carica rapida NiCd............1,8 A dell’apparecchio carica-batterie, l’accumulatore viene di mettere in funzione l'elettroutensile.
DATOS TÉCNICOS Cargador Baterias SEÑALIZACIÓN SÍMBOLOS Gama de voltaje ..................12-18 V Tras conectar el acumulador en el enchufe del cargador, el Lea las instrucciones detenidamente antes de Intensidad de carga rápida NiCd ..............1,8 A acumulador realizará un análisis durante 3 segundos (el conectar la herramienta Intensidad de carga rápida Li-Ion ...........
Seite 9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Carregador CARACTERÍSTICAS SYMBOLE Gama de tensões ..................12-18 V Após o encaixe do acumulador no módulo de inserção do Leia atentamente o manual de instruções antes Corrente de carga rápida NiCd..............1,8 A carregador de bateria, o acumulador é analisado durante 3 de colocar a máquina em funcionamento.
Seite 10
TECHNISCHE GEGEVENS Accu-lader SYMBOLEN accu automatisch geladen (rode LED brandt constant, groene LED knippert). Spanningsbereik ..................12-18 V Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u Laadstroom bij snelladen NiCd..............1,8 A Wanneer een te warme of te koude accu in de lader wordt de machine in gebruik neemt.
TEKNISKE DATA Lader SYMBOLER Ladetiden kan variere afhængigt af batteriets temperatur, nødvendig opladning og batterikapacitet. Spændevidde ..................12-18 V Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Ladestrøm, lynopladning NiCd ..............1,8 A Når batteriet er helt opladet, skifter ladeaggregatet til Ladestrøm, lynopladning Li-Ion ..........
Seite 12
TEKNISKE DATA Lader SYMBOLER Ladetiden kan variere alt etter batteritemperatur, nødvendig lademengde og batterikapasitet. Spenningsområde ................... 12-18 V Les nøye gjennom bruksanvisningen før Ladestrøm hurtiglading NiCd ............... 1,8 A Når vekselbatteriet er fullstendig oppladet, kobler apparatet maskinen tas i bruk. Ladestrøm hurtiglading Li-Ion ..........
Seite 13
TEKNISKA DATA Laddare SYMBOLER Om båda LED:er blinkar samtidigt så har antingen det laddningsbara batteriet inte satts i riktigt eller också är det Spänningsområde ................... 12-18 V Läs instruktionen noga innan du startar något fel på batteriet respektive på laddaren. Av Laddningsström snabbladdning NiCd........
TEKNISET ARVOT Akkulaturi SYMBOLIT Latausaika voi vaihdella riippuen akun lämpötilasta, lataustarpeesta ja akkutyypistä. Jännite ..................... 12-18 V Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen Pikalatausvirta NiCd ..................1,8 A Latauksen päätyttyä, laturi kytkeytyy ylläpitolataukseen käynnistämistä. Pikalatausvirta Li-Ion ................... 1,8 A (vihreä...
Seite 15
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II . μετάφορων....12-18 V Ðåñéï÷Þ ôÜóçò ..................... 1,8 A Ñåýìá ôá÷õöüñôéóçò NiCd ............ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ .....
Seite 16
SEMBOLLER TEKNIK VERILER Şarj cihazı Şarj süresi akü sıcaklığına, gerekli şarj miktarına ve akü kapasitesine göre değişebilir. Gerilim aralığı ................... 12-18 V Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma ..... 1,8 A Hızlı şarj akımı NiCd ............... Kartuş akü tam olarak şarj olunca şarj cihazı, akü kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.
Seite 17
SYMBOLY TECHNICKÁ DATA Nabíječky Po nabití není nutné akumulátor vyjmout z nabíječky. Může trvale zůstat v nabíječce. Nemůže dojít k jeho přebití a tak je Rozsah napětí ..................12-18 V Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod stále v pohotovosti......
TECHNICKÉ ÚDAJE Nabíjačka SYMBOLY nabíja (červená kontrolka LED svieti neprerušovane, zelená kontrolka LED bliká). Rozsah napätia..................12-18 V Pred prvým použitím prístroja si pozorne Nabijací prúd rýchleho nabíjania NiCd ................... 1,8 A Ak je do nabíjacieho zariadenia zastrčený príliš teplý alebo prečítajte návod na obsluhu.
Seite 19
DANE TECHNICZNE Ładowarka AKUMULATORY części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z Zakres napięć ..................12-18 V Nowe akumulatory osiągają swoją pełną pojemność po 4 przedstawicielem serwisu AEG (patrz wykaz adresów ..... 1,8 A Prąd ładowania, szybkie ładowanie NiCd ......- 5 cyklach ładowania i rozładowywania.
Seite 20
SZIMBÓLUMOK MŰSZAKI ADATOK Akkumulátor töltő JELLEGZETESSÉGEK Feszültségtartomány ................12-18 V Miután az akkut behelyezték a töltő betolható tartójába, az Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt ..... 1,8 A Töltőáram gyorstöltésnél NiCd ..........akku 3 másodpercig elemzésre kerül (a piros LED villog). a gépet használja.
Seite 21
TEHNIČNI PODATKI Polnilci SIMBOLI Če se v polnilni aparat vstavi pretopel ali premrzel izmenljivi akumulator (rdeča svetleča dioda – LED – utripa), se Napetostno področje ................12-18 V Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to postopek polnjenja začne avtomatsko takoj, ko izmenljivi Polnilni tok pri hitrem polnjenju NiCd ..........
Seite 22
TEHNIČKI PODACI Punjač SIMBOLI Vrijeme punjenja može ovisno o temperaturi baterije, potrebne količine punjenja i kapaciteta baterije variirati. Područje napona ..................12-18 V Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi Struja punjenja kod brzog punjenja NiCd ..................... 1,8 A Kod potpuno napunjenje baterije za zamjenu aparat prije puštanja u rad.
Seite 23
TEHNISKIE DATI Baterijas aptvere SIMBOLI Kad akumulātors ir pilnībā uzlādēts, lādētājs pārslēdzas uz saglabāšanas funkciju, lai saglabātu maks. akumulātora Sprieguma amplitūda................12-18 V Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet kapacitāti (zaļā kontrollampiņa turpina degt, sarkanā LED a Ātrās uzlādes strāva NiCd ................
Seite 24
TECHNINIAI DUOMENYS Kroviklis SIMBOLIAI Įkrovos laikas gali svyruoti priklausomai nuo akumuliatoriaus temperatūros, reikiamo įkrovos kiekio ir akumuliatoriaus įtampos diapazonas................. 12-18 V Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai talpos. greitos įkrovos krovimo srovė NiCd ..............1,8 A perskaitykite jo naudojimo instrukciją. greitos įkrovos krovimo srovė...
Seite 25
TEHNILISED ANDMED Akulaadija SÜMBOLID säilituslaadimisele (roheline valgusdiood põleb pidevalt, punane LED kustub). Pingevahemik ..................12-18 V Palun lugege enne käikulaskmist Kiirlaadimise laadimisvool NiCd ..............1,8 A Vahetatavat akut ei pruugi pärast laadimist laadijast välja kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Kiirlaadimise laadimisvool Li-Ion ..............
Зарядное устройство ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Âðåìÿ çàðÿäêè ìåíÿåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò òåìïåðàòóðû àêêóìóëÿòîðîâ, Электроприборы, батареи/аккумуляторы îò ñòåïåíè ðàçðÿæåííîñòè è òèïà àêêóìóëÿòîðîâ....12-18 V запрещено утилизировать вместе с бытовым Äèàïàçîí íàïðÿæåíèé ................1,8 A мусором. Òîê áûñòðîãî çàðÿäà NiCd ..........Êàê...
Seite 27
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Зарядно устройство СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА ПОДДРЪЖКА Диапазон на напрежението ................ 12-18 V Да се свързва само към еднофазен променлив ток и Ако кабелът за свързване към мрежата е повреден, той Ток на зареждане при бързо зареждане NiCd ...........
Seite 28
DATE TEHNICE Încărcător pentru acumulator CARACTERISTICI Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Interval de tensiuni .................... 12-18 V După introducere acumulatorului în locaşul încărcătorului, Curent de incarcare rapidă NiCd ................. 1,8 A acumulatorul va fi analizat timp de 3 secunde (LED-ul roşu SIMBOLURI Curent de incarcare rapidă...
Seite 29
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Апарат за полнење БАТЕРИИ сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). Скала на волтажа .................. 12-18 V Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет Тек на брзо полнење NiCd ................ 1,8 A по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период Доколку...
Seite 30
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Зарядний пристрій ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ • Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки. Діапазон напруги ..................12-18 V Підключати лише до однофазного змінного струму і Струм швидкої зарядки нікель-кадмієвих батарей ........1,8 A напруги...
Seite 31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 32
.ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ أطراف ﺗوﺻﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﻋزﻟﮭﺎ ﺗﺟﻧﺑ ﺎ ً ﻟﺣدوث ﻗﺻر ﺑﺎﻟداﺋرة AL 1218 G ﺷﺎﺣن ﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ • .ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺣرﻛﺔ داﺧل ﺻﻧدوق اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ • V 12-18 ....................ﻧطﺎق اﻟﻔوﻟطﯾﺔ A 1.8 ....