Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

portada
.qxd
23/6/05
17:08
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2005
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
BATIDORAS / BATEDEIRAS / STICK BLENDER / MIXER / QUIRL /
TURMIXGÉP / MIXÉR / ROBOTY KUCHENNE / ПАСАТОРИ / БЛЕНДЕРЫ
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
manuals search engine
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ªπ•∂ƒ /
B-340P
B-345M
B-440P
B-445M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor B-340P

  • Seite 1 TURMIXGÉP / MIXÉR / ROBOTY KUCHENNE / ПАСАТОРИ / БЛЕНДЕРЫ Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: B-340P B-345M B-440P B-445M N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F.
  • Seite 2: Datos Técnicos

    течение более 20 секунд для Supresión de interferencias: Este aparato describe en este Manual. Cualquier otro Правильная класификация моделей B-340P и 345M или более 3 ha sido desparasitado conforme a las uso se considera impropio y, por секунд для моделей B-440P и B- материалов...
  • Seite 3: Puesta En Marcha

    4. PUESTA EN MARCHA funcionamiento continuo durante más de 20 segundos en los modelos B-340P y 345M ó más de 3 segundos en los Montar y desmontar el pie mezclador modelos B-440P y B-445M. Si desea Todas las operaciones de montaje y continuar utilizando el aparato, déjelo...
  • Seite 4 interior 23/6/05 17:08 Página 2 Asegúrese de que el pie mezclador está seco antes de montarlo. El cuerpo motor puede limpiarlo con un paño seco o ligeramente húmedo. NO SUMERJA EL CUERPO MOTOR EN AGUA NI LO PONGA BAJO EL GRIFO. 7.
  • Seite 5: Technical Specifications

    • In case of technical problems, switch off B-440P / B-445M: 400W the machine and do not try to repair it B-340P / B-345M: 300W yourself. Use only a manufacturer authorised service centre and always 3. SAFETY WARNING demand the use of original spare parts.
  • Seite 6 You should not allow the appliance to reminder of the need to dispose of household function continuously for any longer than 20 appliances separately, the product is marked seconds for models B-340P and 345M, or 3 with a crossed-out wheeled dustbin. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 7: Description De L'appareil

    Puissance: le laissez pas non plus être en contact avec des surfaces chaudes. B-440P / B-445M: 400W B-340P / B-345M: 300W • En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le 3.
  • Seite 8: Mise En Marche

    Monter et démonter le pied mixer pendant plus de 20 secondes sur les Toutes les opérations de montage et de modèles B-340P et 345M ou plus de 3 démontage doivent s’effectuer lorsque secondes sur les modèles B-440P y B- l’appareil est débranché.
  • Seite 9 interior 23/6/05 17:08 Página 10 7. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs...
  • Seite 10: Beschreibung Des Geräts

    Leistung: • Verwenden Sie niemals elektrische B-440P / B-445M: 400W Geräte, wenn das Kabel oder der B-340P / B-345M: 300W Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder eine Beschädigung aufweist. 3. SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie das Gerät beim zugelassenen Technischen Kundendienst •...
  • Seite 11: Funktionsweise

    Sie die Zubereitungsqualität unterbrochen werden. bei geringerer Motorbeanspruchung. Bei Um den Mixstab aus dem Motorgehäuse zu den Modellen B-340P und 345M wird nehmen, drehen Sie ihn gegen den empfohlen, diese nicht länger als 20 Uhrzeigersinn. Vergleiche dazu Abbildung 2.
  • Seite 12: Reinigung

    interior 23/6/05 17:08 Página 13 weiter benutzen möchten, lassen Sie 7. WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE bitte zunächst den Motor einige Minuten KORREKTE ENTSORGUNG DES abkühlen. PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG • Halten Sie den Quirl während der Zubereitung nicht ruhig, sondern führen MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.

Inhaltsverzeichnis