Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES
   
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
TOSTADOR
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                             
de modificar los modelos descritos en
este manual de instrucciones
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                  
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2004
2004

Junio 2008
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
     
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
EXPRIMIDOR
  
                             
este manual de instrucciones
BLENDER RĘCZNY / ПАСАТОР / БЛЕНДЕР-ШИНКОВКА /
MOD.:
Diciembre 2004
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
2004
  
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁvOD k POUŽITí
SK - NÁvOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
     
EXPRIMIDOR
este manual de instrucciones

BATIDORA DE VARILLA / VARINHA MÁGICA / HAND BLENDER /
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MIXEUR À MAIN / STABMIXER / FRULLATORE AD IMMERSIONE /
ΜΙΞΕΡ ΡΑΒΔΟΣ / BOTTURMIX / RUČNÍ MIXÉR / RUČNÝ MIXÉR /
Diciembre 2004

B-800 MAX
BATIDORA DE VARILLA
2004
MOD.: B-800 MAX
 


Fig. B
Eik. B
Obr. B
Фиг. B
B
Fig. C
Abb. B
B. Ábra
Rys B
Рис. B
Abb. C

















 


Fig. E
Eik. E
Obr. E
Fig. F
Фиг. E
E
Abb. E
E. Ábra
Rys E

 
 


Abb. F
Рис. E



  





























 


Fig. H
Eik. H
Obr. H
Фиг. H
H
Fig. I
Abb. H
H. Ábra
Rys H
Рис. H
Abb. I




 
 







 
























  





















 
 








 
 


 
 


Eik. C
Obr. C
Фиг. C
C
Fig. D
Eik. D
Obr. D
Фиг. D
D
C. Ábra
Rys C
Рис. C
Abb. D
D. Ábra
Rys D
Рис. D








































































 

 

 
 


 
 


Eik. F
Obr. F
Fig. G
Eik. G
Obr. G
Фиг. F
F
Фиг. G
G
F. Ábra
Rys F

 
 


Abb. G
G. Ábra
Rys G

 
 


Рис. F
Рис. G








 

 











 

 



















































































 

 
 

 


 
 
 



 
 
Eik. I
Obr. I
Фиг. I
I
I. Ábra
Rys I
Рис. I







 
 



 
 









 




 







 

 

 

 







 

 











































































 

 
 

 
 

 

 
 











 























 
 


 


 




















 
 
 
 
 
 

 
 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor B-800 MAX

  • Seite 1                     MOD.: B-800 MAX Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA ...
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    • Die elektrische Sicherheit des Geräts 1. BESCHREIBUNG (Abb. A) kann nur garantiert werden, wenn das Gerät an eine Installation mit 1. Geschwindigkeitsregler Erdanschluss angeschlossen ist, so 2. Ein-/Ausschalter wie es die bestehenden elektrischen 3. Turboschalter Sicherheitsnormen vorschreiben. 4. Motorgehäuse Im Zweifelsfall wenden Sie sich an 5.
  • Seite 22 • Vermeiden Sie, dass Kinder oder • Benutzen Sie weder Spülmittel noch harte Behinderte ohne Aufsicht das Gerät Reinigungstücher, um den Apparat zu reinigen. benutzen. • Dieses Gerätes ist nicht bestimmt für • Die heissen Oberflächen nicht berühren. die Nutzung von Personen (Kinder Benutzen Sie die Henkel und Griffe.
  • Seite 23: Betrieb

    Universalzerkleinerers (11) im Gefäß des Sie den Mixer vom Netz ab. Universalzerkleinerers (Abb. E) an und WARNHINWEIS: Die Schneidemesser sind geben Sie die zu zerkleinernden Zutaten sehr spitz und sind daher sehr vorsichtig zu in das Gefäß (Übersicht in Tabelle 1). verwenden.
  • Seite 24 Übersicht über die mit dem Universalzerkleinerer zu zerkleinernden Zutaten: Nahrungsmittel maximale Menge Zeit (in Sek.) Zubereitung Möhren 300g 15-20 Geschält und in Stücke von ca. 2 cm geschnitten. Äpfel 300g 15-20 Geschält und ohne Kerngehäuse, in Stücke von ca. 2 cm geschnitten.
  • Seite 25 6. REINIGEN 7. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND Stellen Sie den Mixer ab und ziehen Sie ihn aus der Steckdose, bevor Sie Pflege- oder ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Reinigungsmaßnahmen durchführen. Waschen Sie alle Zubehörteile sofort nach jedem Gebrauch ab, um ihre Lebensdauer Am Ende seiner Nutzzeit zu erhöhen.
  • Seite 67                                         ...
  • Seite 69                                         ...
  • Seite 70                                         ...

Inhaltsverzeichnis