Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
246-022 / 246-024
DK
SE
NO
FI
UK
DE
PL
RU
Downloaded from
www.Manualslib.com
Blender .....................................................................2
Blender .....................................................................5
Hurtigmikser .............................................................8
Tehosekoitin harjattua ...........................................11
Blender ...................................................................14
Mixer ................................................................... 17
Blender ...................................................................20
Блендер .................................................................23
manuals search engine
www.adexi.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exido 246-022

  • Seite 1 246-022 / 246-024 Blender ..............2 Blender ..............5 Hurtigmikser .............8 Tehosekoitin harjattua ...........11 Blender ..............14 Mixer ..............17 Blender ..............20 Блендер ..............23 www.adexi.eu Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    For at De kan få mest glæde af Deres nye blen- FØR BRUG: der, beder vi Dem venligst gennemlæse denne Adskil blenderen og afvask blenderglasset med brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. Vi låg, samt knivdelen i mildt sæbevand og aftør anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvis- denne grundigt før første anvendelse.
  • Seite 3 OBS! OBS! Lad ikke blenderen køre mere end 1 minutter For at blende større ingredienser såsom evt. af gangen. Stop i et par minutter og start muskatnødder, vælges pulsfunktionen for at igen. bryde dem i mindre stykker, herefter sættes den på...
  • Seite 4 GARANTIEN GÆLDER IKKE Hvis ovennævnte ikke iagttages. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt anden form for over- last. For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på...
  • Seite 5: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    För att du skall få ut så mycket som möjligt FUNKTIONSÖVERSIKT: av din blender är det lämpligt att du läser 1. Propp till locket igenom denna bruksanvisning innan du 2. Lock med påfyllningshål tar apparaten i bruk. Vi rekommenderar 3. Mixerglas även att du sparar bruksanvisningen om du 4.
  • Seite 6 Blendern är utrustad med en säkerhetsb- sMET FÖr EXEMPELVis PAnnkAkOr rytare som automatiskt bryter strömmen till Häll först i de flytande ingredienserna motorn om mixerglaset inte sitter korrekt. i mixerglaset, därefter hälls de “torra” ingredienserna i. Mixa i hastighet 1 eller 2 OBS! tills de “torra”...
  • Seite 7 Direktivet om avfall som utgörs av el- ler innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvin- ning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser.
  • Seite 8: Viktige Sikkerhetsregler

    For å få mest mulig glede av den nye hurtig- OVERSIKT OVER FUNKSJONER: mikseren din ber vi deg lese nøye gjennom 1. Avtakbart deksel i lokk bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at 2. Lokk med fylleåpning du tar vare på bruksanvisningen for senere 3.
  • Seite 9 Hurtigmikseren er utstyrt med en sikker- MAJOnEs hetsbryter som automatisk bryter strømtil- Ha eggeplommer, sennep og vineddik i førselen til motoren hvis miksebeholderen hurtigmikseren. Start på laveste hastighet ikke er satt ordentlig på plass. og la hurtigmikseren gå i 5 sekunder. Mens hurtigmikseren går, heller du sakte og forsiktig i oljen i en tynn stråle gjennom fyl- Ikke la hurtigmikseren gå...
  • Seite 10 I henhold til WEEE-direktivet skal det en- kelte medlemslandet sørge for riktig innsam- ling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlags- fritt. I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstyr.
  • Seite 11: Tärkeitä Turvaohjeita

    Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen lait- ENNEN KÄYTTÖÄ: teen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat Irrota laitteen osat ennen ensimmäistä parhaan hyödyn uudesta tehosekoittime- käyttökertaa ja pese sekoitusastia, kansi ja stasi. Suosittelemme, että säilytät ohjeet teräosa miedolla pesuaineella ja kuivaa ne myöhempää tarvetta varten. huolellisesti.
  • Seite 12 Jos käytät tehosekoitinta jään mur- HUOM.! skaamiseen, lisää sekoitusastiaan aina Jos haluat sekoittaa isompia aineksia, kuten hieman nestettä. muskottipähkinää, käytä ensin pulssitoimin- Huomaa, että terä voi tylsyä ja/tai toa murskataksesi ne pienemmiksi paloiksi taipua, jos käytät tehosekoitinta jään ja sitten 2-nopeutta, kunnes saavutat halua- murskaamiseen.
  • Seite 13 TAKUU EI OLE VOIMASSA jos edellä mainittuja ohjeita ei nouda- teta. jos laitetta on käsitelty väärin, rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita. jos syntyneet viat johtuvat sähköver- kon vioista. jos laitetta on korjattu luvattomasti. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta MAAHANTUOJA:...
  • Seite 14: Important Safety Measures

    To get the best out of your new blender, OVERVIEW OF FUNCTIONS: please read these instructions carefully 1. Removable cap in lid before using it for the first time. We also 2. Lid with filling hole recommend that you save them in case you 3.
  • Seite 15 Your blender is equipped with a safety MAYOnnAisE switch, which automatically cuts off the Place egg yolks, mustard and wine vinegar power to the motor if the blender goblet is in the blender. Start at the lowest speed not correctly fitted. and blend for 5 seconds.
  • Seite 16 In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equip- ment to special recycling stations free of charge. In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it, if you are purchasing new equipment.
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bevor Sie Ihren neuen Mixer erstmals in FUNKTIONSÜBERSICHT: Gebrauch nehmen, sollten Sie diese An- 1. Abnehmbare Kappe im Deckel leitung sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie 2. Deckel mit Einfüllöffnung die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit 3. Mixbecher über die Funktionen des Mixers informieren 4.
  • Seite 18: Reinigung

    Wenn die Zutaten die gewünschte sUPPEn, sAUCEn, PÜrEEs Konsistenz erreicht haben, schieben Sie Ein Mixer eignet sich ideal zur Zubereitung den Geschwindigkeitsregler wieder in von Suppen, Saucen und Pürees. Je mehr die “Off”-Stellung. Flüssigkeit sich im Mixbecher befindet, Den Mixbecher erst dann von der desto größer die produzierte Menge.
  • Seite 19: Information Über Die Entsorgung Und Das Recycling Dieses Produkts

    INFORMATION ÜBER DIE DIE GARANTIE ERLISCHT ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING wenn die obigen Hinweise nicht befolgt DIESES PRODUKTS wurden. Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zei- wenn das Gerät unsachgemäß bedient chen: oder auf irgendeine andere Weise beschädigt wurde. Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Son- bei Defekten, die durch Fehler Ihrer dermüll zu entsorgen ist.
  • Seite 20 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem: Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować osobno. Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektroni- cznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić...
  • Seite 21 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23: Важные Меры Безопасности

    ОБЗОР ФУНКЦИЙ: Перед первым использованием блендера внимательно прочитайте эти инструкции, 1. Съемный колпачок в крышке чтобы наилучшим образом его 2. Отверстие для подачи в крышке эксплуатировать. Кроме того, рекомендуется 3. Чаша для смешивания сохранить их на случай, если они 4. Моторный отсек потребуются...
  • Seite 24 Если вы используете “сухие“ продукты, Не снимайте чашу для смешивания с отсека электродвигателя, пока нож не такие как вареные овощи, уложите их таким перестанет вращаться. образом, чтобы они закрывали нож, через Ваш блендер оснащен аварийным некоторое время остановите блендер и при выключателем, который...
  • Seite 25 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ Если электрическое или электронное - Невыполнение вышеуказанных устройство окончательно вышло из строя, инструкций. его следует утилизировать с минимальным - Неправильное использование, ущербом для окружающей среды. небрежное обращение с прибором Утилизация...

Inhaltsverzeichnis