Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
Benutzerhandbuch / user instructions
Istruzioni per l'uso/ manuel d'instructions
PASHA
SPARK
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Austroflamm SPARK

  • Seite 1 Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Benutzerhandbuch / user instructions Istruzioni per l’uso/ manuel d’instructions PASHA SPARK Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 1 Fig. 2 deutsch english italiano français AUF – ZU open – closed aperto – chiuso ouvert - fermé Sekundärluftschieber secondary air supply Regolazione aria secondaria Coulisseau d’entrée d’air second. Primärluftschieber primary air supply Regolazione aria primaria Coulisseau d’entrée d’air primaire deutsch english italiano...
  • Seite 3: Wichtige Informationen 1 2. Important Information

    Abstand vom Heizgerät aufgestellt werden – Brandgefahr. • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens das • Der Kaminofen Spark ist keine Dauerbrand- gesamte Handbuch gründlich durch und beachten Sie Feuerstelle. die Warnhinweise. • Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verar- •...
  • Seite 4: Bodentragfähigkeit

    Beim Nachlegen gehen Sie prinzipiell wie beim Bereiten Sie alles zum Anheizen vor – Weich- Anheizen vor: beide Luftschieber öffnen, Ofentüre holzspäne, Anzündhilfe (wie z.B. Austroflamm vorsichtig öffnen, Holz nachlegen, Türe schließen. Anzünder), Brennholz. Fig. 3 gibt Ihnen eine Warten Sie, bis das nachgelegte Holz brennt. Dann Richtlinie hinsichtlich der Menge an Heizmaterial.
  • Seite 5: Die Wichtigsten Ersatzteile - Übersicht

    Sonstiges Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. Spark Türglas 716724 Ofenlack 650002 Austroflamm Anzünder Dose à 100 Stk. -- 640162 Glasreiniger 0,5l 640070 Zubehör Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl, Kaminbestecke, Pflegemittel oder das Heat Memory System zur Wärmespeicherung.
  • Seite 6: Technical Data

    Laundry hung up to dry must be kept at a safe the operation of your stove distance from the stove because of the danger of fire. • The woodstove Spark is not suitable for long • Thoroughly read the entire manual before term heating.
  • Seite 7: Combustion Air

    Prepare everything you need for starting the fire soft When adding wood to the fire, follow the same wood chips, igniter materials (such as Austroflamm procedure as when igniting the fire: Open primary air, wood lighter), wood. Figure 1 provides a good open secondary air, carefully open firebox door, lay overview of quantity of the materials you will need.
  • Seite 8: The Most Important

    Flat gasket 8 x 2 mm (1,6 m) 21/22 710096 Round gasket 10 mm (1,3 m) 710319 Keramott Description Nr. drawing Part number Spark bottom left, keramott 712342 Spark bottom right, keramott 712301 Spark grate 716408 Spark wood retainer, keramott 712302 Keramott numbering = installation instructions!
  • Seite 9: Dati Tecnici

    Spark italiano 1. DATI TECNICI Questa stufa-caminetto (Kaminofen del tipo Bauart 1) Rendimento minimo 2,5 kW è adatta per essere collegata ad una canna fumaria 48 – 124 m Volume riscaldabile (dipende dalle già utilizzata per altre stufe o fonti di calore che...
  • Seite 10: Per Un Uso Corretto Della Vostra Kaminofen

    Spark Portata del pavimento deve essere previsto un aflusso d'aria supplementare. Rivolgetevi al vostro rivenditore per Prima di installare la stufa, accertatevi che la struttura ulteriori informazioni. sottostante al punto in cui volete sistemarla sia in grado di sopportarne il peso...
  • Seite 11: Prospetto Dei Ricambi Principali

    712343 Keramott fagliafiamme 712303 Keramott lateral destra 712300 Altre parti Denominazione N. su dis. N. art. Vetroceramico antina Spark 716724 Vernice 650002 Accendifuoco 640162 Detergente vetroceramico 0,5 l 640070 Accessori Presso il vostro rivenditore potete acquistare basi di protezione in vetro o acciaio, vari utensili per la stufa, prodotti per la cura e pulizia ed anche l´Heat Memory System per l’accumulazione termica.
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    • il se trouve ni dans une pièce adjacente Le transport de l’appareil doit toujours être Le poêle Spark est un chauffage d'appoint. effectué au moyen d’un appareillage de • capacité suffisante. •...
  • Seite 13: Combustibles Autorisés

    Spark Capacité portante du sol arrivée d’air frais supplémentaire est nécessaire. Merci de vous adresser alors à votre revendeur. Avant d’installer l’appareil, vérifiez si le sol pourra en supporter le poids. Raccordement du carneau Air de combustion Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent En tant qu’utilisateur, vous devez faire en sorte...
  • Seite 14: Principales Pièces

    21/22 710096 Joint rond 10 mm 710319 Céramique réfractaire Désignation N° sur schéma Réf. article Keramott en bas á gauche Spark 712342 Keramott en bas á droit Spark 712301 Grille en bas 716408 Keramott pare-bûche Spark 712302 Numérotation des céramiques réfractaires = Keramott côté...
  • Seite 15: Jahre Garantie

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Kaufdatum / date of purchase / Data d’acquisto / date Händlerstempel / Dealer’s Stamp / Timbro concessionario /...
  • Seite 16: Garanzia

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE...

Inhaltsverzeichnis