Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
© The Dezac Group 2012
© The Dezac Group 2012
© The Dezac Group 2012
BLUE LIGHT
TEETH WHITENING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rio blue light

  • Seite 1 BLUE LIGHT ™ TEETH WHITENING © The Dezac Group 2012 © The Dezac Group 2012 © The Dezac Group 2012...
  • Seite 2 © The Dezac Group 2012 © The Dezac Group 2012 © The Dezac Group 2012...
  • Seite 3 • Do NOT dismantle the blue light transmitter, there core which lies beneath. Teeth often therefore appear are no user serviceable parts inside. In the event yellowed and dull in colour. of a fault, Rio or its service agent or a similarly qualified person must replace it in order to avoid a hazard. • Do NOT immerse the blue light transmitter in water. Wiping with a damp cloth is sufficient to clean the unit. You can wash the mouth tray once unclipped © The Dezac Group 2012 from the light transmitter.
  • Seite 4 TH E TR E A TME NT BE FOR E YO U BEG IN Before using the Blue Light Teeth Whitening treatment Put the mouth tray into your mouth brush your teeth and use a mouth wash to remove any so that it rests against your teeth. food particles. If there is heavy build-up of plaque and tartar on your teeth, it is recommended that you get your teeth cleaned by a dentist before you begin the Teeth Whitening treatment.
  • Seite 5: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS DI Sp O SA L The Waste of Electrical and Electronic How soon will I start seeing the results? Equipment (WEEE) Directive (2002/96/ In most cases you will start to see results immediately EC) has been put in place to recycle after the first treatment. It is not unusual for teeth products using best available recovery to whiten by several shades during the first few and recycling techniques to minimise applications.
  • Seite 6 à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur. En cas de panne, Rio ou ses agents de maintenance, ou toute autre personne de compétence équivalente, devra les remplacer afin d’éviter tout risque. • NE PAS plonger l’émetteur de lumière bleue dans l’eau. Pour le nettoyer, il suffit de l’essuyer avec un chiffon humide. Vous pouvez laver la ou les gouttières une fois détachées de l’émetteur de...
  • Seite 7: Avant De Commencer

    AV ANT DE CO M M E NCER LE TR A I TE ME NT Avant d’utiliser le kit Blue Light Teeth Whitening, Insérez la gouttière dans votre brossez-vous les dents et rincez-vous la bouche avec bouche de manière à ce qu’elle un bain de bouche afin d’éliminer toutes particules porte contre vos dents.
  • Seite 8: Questions Souvent Posées

    QUESTIONS SOUVENT POSÉES É LI MI NA TI O N Dans combien de temps verrai-je un résultat ? Directive relative aux déchets d’équipements électriques Dans la plupart des cas, vous commencerez à voir un électroniques (DEEE) (2002/96/CE) a été résultat immédiatement après le premier traitement. Il mise en œuvre pour assurer le recyclage n’est pas rare que les dents blanchissent de plusieurs des produits à l’aide des meilleures tons après les premières applications. techniques de récupération et de recyclage Toutefois, les résultats varient d’une personne à l’autre. disponibles afin de minimiser l’impact Les taches jaunes s’éliminent très rapidement et de sur l’environnement, d’économiser de manière remarquable en comparaison des taches...
  • Seite 9 • Das Blaulichtgerät darf NICHT zerlegt werden; es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Bei Auftreten eines Fehlers muss das Teil von Rio oder einer Serviceagentur oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vorzubeugen. • Das Blaulichtgerät darf NICHT in Wasser getaucht werden. Zum Reinigen des Geräts reicht es aus, wenn Sie es mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Seite 10: Di E B E Ha Ndlung

    BEV OR SI E D IE B EHAND L UNG DI E B E HA NDLUNG B EGINNEN Bevor Sie die Behandlung mit dem „Blue Light“- Platzieren Sie die Mundschiene im Zahnaufheller beginnen, bürsten Sie sich zuerst die Mund, so dass sie an den Zähnen Zähne und verwenden Sie eine Mundspülung, um anliegt.
  • Seite 11: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN E N TSOR GUN G Wann werde ich erste Ergebnisse sehen können? Die Richtlinie 2002/96/EG über die Behandlung von Elektro- und Elektronik- In den meisten Fällen sieht man gleich nach der ersten Altgeräten regelt das Recycling von Behandlung Ergebnisse. Es ist nicht ungewöhnlich, Altgeräten nach den besten zur Verfügung dass Zähne gleich bei den ersten Behandlungen um stehenden Wiedergewinnungs- und mehrere Farbstufen weißer werden.
  • Seite 12 • De blauw licht zender NOOIT uit elkaar halen. Dit en dof uit te zien. © The Dezac Group 2012 product bevat geen onderdelen die onderhoud behoeven. Bij een defect mag dit product alleen door Rio of een erkende reparateur of een daartoe bevoegd persoon worden vervangen, om gevaar te vermijden. • De blauw licht zender NOOIT in water onderdompelen. U kunt het toestel met een vochtige doek schoonvegen. U kunt de mondbakjes wassen...
  • Seite 13 V OORDAT U B EGINT DE B E HA N DE LI N G Voordat u Blue Light Teeth Whitening gaat Doe het mondbakje in de mond, gebruiken, moet u eerst uw tanden poetsen en een zodat hij goed tegen uw tanden mondspoelmiddel gebruiken om alle voedselrestjes te aan zit.
  • Seite 14: Veel Gestelde Vragen

    VEEL GESTELDE VRAGEN A FVA LVE RW I JDE R IN G Hoe lang duurt het voordat ik resultaat zie? De richtlijn Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) (2002/96/ Meestal ziet u het resultaat meteen al na de eerste EC) dient om ervoor te zorgen dat de beste behandeling. Het is niet ongewoonlijk dat tanden herstel- en recyclingtechnieken worden enkele tinten lichter worden tijdens de eerste paar toegepast op afgedankte producten, behandelingen.
  • Seite 15 • Il trasmettitore di luce blu non contiene parti denti. soggette a manutenzione e NON deve essere smontato. In caso di guasto, si raccomanda di evitare potenziali rischi affidando la riparazione del I dentifrici abrasivi e gli spazzolini a setole dure (insieme dispositivo a Rio, a un suo tecnico autorizzato o ad al normale processo di invecchiamento) contribuiscono altra persona qualificata. ad accelerare l’erosione della superficie dentale – lo smalto bianco – scoprendo la dentina centrale • NON immergere il trasmettitore di luce blu in acqua.
  • Seite 16: Prima Di Iniziare

    I L T RA TT A ME NTO PRIM A D I INIZIAR E Prima di iniziare a usare il sistema sbiancante per denti Introdurre la mascherina in bocca Blue Light, spazzolare i denti e usare un collutorio per poggiandola contro i denti. rimuovere eventuali depositi di cibo. In presenza di notevoli depositi di placca e tartaro, si consiglia di rivolgersi al proprio dentista per sottoporsi a una pulizia dentale prima di iniziare ad utilizzare il sistema sbiancante per denti. Rilassare le labbra e poggiarle sulla mascherina. Accendere l’apparecchio premendo...
  • Seite 17: Domande Frequenti

    DOMANDE FREQUENTI SMA LTI ME NT O La Direttiva WEEE (2002/96/CE) sui Dopo quanto tempo si notano i primi risultati? Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Nella maggior parte dei casi i risultati sono visibili da Elettroniche è volta a riciclare prodotti subito, dopo il primo trattamento. Non è insolito che i attenendosi alle migliori tecniche di denti diventino di varie tonalità più bianchi dopo le prime riciclaggio e recupero disponibili al fine di...
  • Seite 18 (junto con la edad) también aceleran • NO desarme el transmisor de luz azul; éste no la erosión de la superficie de los dientes – el esmalte contiene piezas reutilizables por el usuario. En blanco – exponiendo el núcleo de dentina amarillo que caso de avería, Rio o su agente de servicio técnico está debajo. Por consiguiente, los dientes presentan a o una persona con una capacitación similar debe menudo un color amarillento y mate. reemplazarlo para evitar cualquier peligro. • NO sumerja el transmisor de luz azul en agua.
  • Seite 19: Antes De Empezar

    AN TES DE E M P EZAR E L TR A TA MI E N TO Introduzca la cubeta en la boca Antes de realizar el tratamiento Blue Light Teeth Whitening (blanqueamiento dental a base de luz azul), de forma que descanse contra los dientes. cepíllese los dientes y utilice un enjuague bucal para eliminar las partículas de alimentos. Si hay una gran acumulación de placa dental y sarro sobre los dientes, se recomienda hacer una limpieza profunda por el dentista antes de empezar el...
  • Seite 20: Preguntas Y Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS E LI MI N A CIÓN La Directiva RAEE 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y ¿Cuánto tiempo tardaré en ver los resultados? electrónicos, conocida internacionalmente En la mayoría de los casos, los resultados empezarán a como Directiva WEEE, ha sido introducida notarse inmediatamente después del primer tratamiento. con el fin de reciclar productos utilizando No es inusual que los dientes se blanqueen varios tonos las mejores técnicas de recuperación y durante las primeras aplicaciones. reciclaje existentes, para minimizar su impacto sobre el medio ambiente, ahorrar Sin embargo, los resultados sí varían entre un usuario y energía y recursos, y evitar el traslado de substancias otro. Las manchas amarillas responden muy rápida y peligrosas a los vertederos.
  • Seite 21 • NÃO desmonte o transmissor de luz azul, pois em seu interior não há peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Em caso de defeito a Os dentifrícios abrasivos e as escovas de dentes substituição deve ser feita pela Rio, seu agente de duras (juntamente com a idade) também aceleram a assistência técnica ou uma pessoa com habilitação erosão da superfície dos dentes – o esmalte branco semelhante para evitar risco.
  • Seite 22: Ante S D E Com E Ç Ar

    ANTE S D E COM E ç AR O TR A TME NT O Antes de iniciar o clareamento dos dentes com o Blue Coloque a bandeja na boca de Light Teeth Whitening escove os dentes e use uma forma que apóie nos solução bucal para remover quaisquer partículas de dentes.
  • Seite 23 PERGUNTAS FREQÜENTES DE SCA RT E Em quanto tempo começarei a notar os A Diretiva (2002/96/CE) de Descarte resultados? de Equipamento Elétrico ou Eletrônico (WEEE, Waste of Electrical and Electronic Na maioria dos casos a pessoa começa a notar Equipment) foi adotada para a reciclagem resultados imediatamente após a primeira aplicação. e recuperação de produtos utilizando Não é raro os dentes se apresentarem bem mais claros melhores...
  • Seite 24 © The Dezac Group 2012 © The Dezac Group 2012 © The Dezac Group 2012 www.riobeauty.com Dezac and Blue Light Teeth Whitening™ are trademarks of The Dezac Group Ltd © The Dezac Group Ltd 2012 ® Manufactured by The Dezac Group Ltd. Dezac House, Montpellier Street, Cheltenham, GL50 1SS 1-IN-DCWH-EU/1.1...

Inhaltsverzeichnis