Seite 1
AURIOL' HORLOGE MURALE 4/2015 Art.-Nr.: 4-04015 HORLOGE MURALE KLOK VOOR Utilisation et avertissements WAND sécurité Gebruiksaanwiizingen veiligheidstips WANDUHR WALL CLOCK Bedienungs- u nd Usageand safetyinstructions Sicherheitshinweise...
Seite 2
Utilisation et avertissements de Gebruiksaanwiizingen veiligheidstips....... „ Bedienungs- u nd Sicherheitshinweise........- 13 - Usageand safetyinstructions — - 20 -...
Seite 3
@@Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire Introduction • Utilisation Contenu livré DonnéesTechniques Avertissements de sécurité. Mise en route.. Mise l'heure......................Consignede nettoyage Remarques surconformité Gestion des déchets Evacuation des Garantie de digi-tech gmbh..Conditionsde la garantie— „ Périodede garantie et droits Couverturede la garantie.
HORLOGE MURALE Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvelle horloge murale.Vousavez fait le Choix d'un appareil de hautequalité. Lanotice d' utilisationfait partie de cettehorloge murale. Ellecontientdes consignesimportantespour la sécurité,l'utilisation et le traitementdes déchets.Vousdevez d'abord voUsfamiliariseravec touteslesconsignes d'utilisation et de sécuritéavant d' utiliservotre horloge murale.Veuillez utiliservotre horloge muraleuniquementcommedécritet dans lesdomainesd' application indiqués.
Seite 5
Toutcontact avec des proiectionsou des gouttesd'eau soit évité; L'horloge muralene setrowe pas proximitéimmédiatede champsmagnétiques (ex. hauts-parleurs); • Aucuncorps étrangerne s'infiltre; Desbougieset d' autresflammesouvertessoienttouioursmaintenues éloignéesde l'horloge murale, pour prévenirtoute propagation de feu ; Si les pilesdevaientétrede nouveau déchargées,utilisezdes gantset nettoyez soigneusement l 'horloge muraleavec un chiffonsec.
Mise d I'heure Faitestourner la petitemolettede réglage pour pouvoir régler l'heure surl'envers de l'horloge murale. Consigne de nettoyage Nettoyezl'horloge muraleuniquementavec un chiffonsec,non-pelucheux,comme ceux utiliséspar exemplepour le nettoyagedes verresde lunettes. Remarques sur conformité produit Ce produit, manipuléde maniéreconformeaux prescriptions,satisfaitentiérement a ux exigencesfondamentalesdes Directivesdu S 3 et autresdispositionspertinentesdu F T EG (art.
un défautde matérielou de fabrication devaitapparaitre, l'horloge seraitréparée par nous-memeou bien remplacéegratuitement—selon notrechoix. Cette prestationsoUs garantie impliqueque pendant la duréede trois ans, l'horloge défectueuseet le iustificatifd' achat(ticketde caisse)soientprésentés,et que soitprécisé par écrit, 0b se trouve le défaut et quand il estapparu. Si le défautestcouvertpar notregarantie, vous recevrez une horloge réparée ou bien neuveen retour.Aprös la réparation ou bien le remplacementdu produit, il n'y a pas de renouvellement d e la duréede la garantie.
Tenez,pour toute demande, votre ticketde caisseet le numérode l'article (1 14481) en tant que prewe de votre achat notre disposition. Voustrouverezle numérode l'article sur une plaque d'identification, dans une mentiongravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas gauche) ou surune étiquetteau dos de l'article ou sousl'article.
KLOK VOOR DE WAND Introductie Van hartegefeliciteerdmetde aankoop van uw nieuwewandklok. IJ hebtdaarmee een hoogwaardig apparaat gekozen.De handleiding vormteen onderdeel van deze wandklok. Hii bevatbelangriike informatieover veiligheid, gebruik en verwiidering als afval. Maak u vertrouwdmetalle bedienings-en veiligheidsinstructies v oordat u de wandklok goat gebruiken.Gebruik de klok uitsluitendzoals beschreven en voor de aangegeven toepassingen.
de wandklok niet in de onmiddelliikenabiiheid van magnetische velden(biiv. luidsprekers)hangt; • er geen vreemdevoorwerpen kunnenbinnendringen • kaarsenen ander open vuur altiid bii de klok weg te houdenom verspreidingvan het VUUr t egen te gaan. Gebruiker Ditapparaat kan door personen(00k kinderen vanaf 8 iaar) metverminderdefysieke, sensorische of mentalecapaciteitenof metgebrek aan ervaring en kennisgebruikt worden, wanneer dat onder toezichtgebeurtof ze instructiegekregenhebben hoe ze het apparaat moetengebruikenen ze de gevaren begriipen die voortkomenUithet...
Reinigingsinstructies Reinigde wandklok meteen droge, niet-pluizendedoek, zoals gebruiktvoor brillenglazen. Heenwiis m.b.t. konformiteit Dithorloge voldoet bii bestemmingsmatig gebruik,aan de fundamenteleeisenvolgens 3 en de overige duideliike bepalingenvan de FT EG(art. 3 R&TTE). Deverklaring van konformiteitkan worden opgevraagd onder: conformity@digi-tech-gmbh.com De wandklok bii het afval doen Dezewandklok kan niet methet normalehuisvuilworden weggegooid.
wandklok terug. Met de reparatieof vervangingvan het product begint geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wetteliik geregelde aansprakeliikheid bii mangel De garantieperiodewordt door de garantieverleningnietverlengd. Dit geldt 00k voor onderdelen die ziin gerepareerd of vervangen.Eventuelebeschadigingenen/ of mangel die al geliik na aankoop worden vastgestelddienenmeteenna het uitpakken meegedeeldte worden.
WANDUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertigesGeröt entschieden. D ie Bedienungsanleitung ist Bestandteil d ieser Wanduhr. Sieenthöltwichtige Hinweisefür Sicherheit,Gebrauch und Entsorgung. Machen Siesichvor der Benutzung der Wanduhr mitallen Bedien-und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie die Wanduhr nur wie beschrieben und für die angegebenenEinsatzbereiche.
Seite 17
• die Wanduhr nicht in unmittelbarerNöhe von Magnetfeldern (Z.B.Lautsprechern) steht; • keine Fremdkörpereindringen • Kerzenund andere offene Flammen zu ieder Zeit von der Wanduhr ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Benutzer DiesesGeröt kannvon Personen (einschließlichKindern ab 8 Jahren)mitverringerten physischen,sensorischen OdermentalenFöhigkeitenOderMangel an Erfahrungund Wissenbenutztwerden,wenn siebeaufsichtigtOder bezüglichdes sicheren Gebrauchs...
Funkempfangs auslösen,indem Siedie RECTasteauf der Rückseite der Uhr 5 Sekundengedrückthalten. Die Zeiger laufen erneutzur 1 Oder Uhr Positionund die Uhr versuchtdas DCF77 Funksignal z u empfangen. Manuelle Zeiteinstellung DieseFunktionkannnicht verwendetwerden, wenn die Uhr gerade das Funksignal sucht(Zeigerauf 12:00:00, 4:00:00 Oder 8:00:00). Drückenund halten Sie5 Sekunden die SET Taste auf der Rückseite der Uhr.
Reinigungshinweis ReinigenSiedie Wanduhr nurmiteinem trockenen,fusselfreien Tuch,wie esZ.B.zur Reinigungvon Brillengläsernverwendetwird. Hinweis zur Konformität DiesesGerät entspricht b ei bestimmungsgemäßer Verwendungden grundlegenden Anforderungendes 3 und den übrigen einschlögigenBestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE). Die Konformitätserklärung könnenSie hier anfordern: conformity@digi-tech-gmbh.com Entsorgung der Wanduhr DieseWanduhr darf nichtim normalenHausmüll e ntsorgtwerden.
eine neueWanduhr zurück. Mit ReparaturOderAustausch des Produktsbeginntkein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die GarantiezeitWirddurch die Gewährleistungnicht verlängert.Diesgilt auchfür ersetzteund reparierteTeile.Eventuell s chonbeim KaufvorhandeneSchädenund Möngel müssen sofort nachdem Auspackengemeldetwerden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende ReparaturenSindkostenpflichtig. Garantieumfang Die Wanduhr worde nach strengenQualitätsrichtliniensorgfältig produziert undvor Anlieferunggewissenhaftgeprüft.Die Garantieleistunggilt für Material- Oder Fabrikationsfehler.
aufgetretenist,für Sieportofrei an die IhnenmitgeteilteServiceAnschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Service Name: Inter-Quartz GmbH Str.:Valterweg 27A Stadt:Eppstein65817 Land: Deutschland E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon:+49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 1 14481 Lieferant BittebeachtenSie,dassdie folgende AnschriftkeineServiceanschrift i st. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Seite 22
@ Usage and safety instructions Table of contents Table of - 20 - Preliminarynote Intended — Scopeof delivery „ Technicalspecifications — — — 21 - Important safety information. Setup - 22 - Manual timesetting. — - 22 - — - 23 - Receptioninterference „...
WALL CLOCK Preliminary note Pleaseread the instruction manual beforeusingthe wall clock for the firsttime- evenif you are experiencedat usingelectronicequipment.Please take specialcare when reading the chapter "Importantsafetyinformation".Keepthisinstructionmanualsoyou may useit a referencematerialin thefuture.If you sell or give thiswall clock to someoneelseit is very importantto also includethismanual. Intended Thiselectronicappliance is intendedfor time display and the describedadditional features.Any other useor modification of the electronicappliance does not comply...
User Thisdevicemay be usedby persons(includingchildren over 8 years of age) with reduced physical, sensoryor mentalabilities or lack of experienceand knowledge,if they are supervisedor instructedregarding the safe useof the device and understand the dangers thatmay arise.Childrenmay not play with the device.Cleaningand user maintenanceof the device may not be performedby childrenwithout supervision.
Reset Incase of a malfunction,the clock can be reset.Bridgethe two contactswithin the opening labelled RESET w ith a smallscrewdriver. Reception interference TheDCF77 radio signal is transmittedfrom thevicinity of Frankfurtam Main and can be received within a radius of about 1500 km. However, there are some sources of interferencethat may greatly hinder reception.
digi-tech gmbh warranty Thiswall clock includesa 3 year warranty startingon the day of purchase.In case of defectsof thiswall clock you have,by law, certainrightsregarding the vendor of the wall clock. Theserightsare not changed by the warranty which isdescribed in the following paragraphs. Warranty conditions Thewarranty duration startson the date of purchase.Pleasekeep the original receipt in...
Haveyour receipt(as proof of purchase)and the article number(1 14481) handy. • Thearticle numbercan be found on the type label, an engraving,the front page of the manual (bottomleft) or a stickeron the back side or bottomsideof the case. Incase defectsoccur, pleasefirst contact the service center (see below) by phone or email.
Seite 28
digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Stand der Informationen • Version des informations Versionedelle informazioni• Lastinformationupdate: 4/2015 • ArE-Nr.: 4-04015...