Herunterladen Diese Seite drucken
nordlux@
OFF
øøøøøøø
o
o
1.1
to
ON
Ot
Bulb
not
included
LINAS
LINAS
241829
Monteringsanvisnin
g
I Montageanleitung I Mounting instruction I Installationsanvisningar I Instructions d e montage I Montage-instructies I Item NO: 241829
loading

Inhaltszusammenfassung für nordlux LINAS

  • Seite 1 øøøøøøø Bulb included LINAS LINAS 241829 Monteringsanvisnin I Montageanleitung I Mounting instruction I Installationsanvisningar I Instructions d e montage I Montage-instructies I Item NO: 241829...
  • Seite 2 IP5X IPX4 - IP5X: Støv er forhindret i at trænge ind i lampen i en sådan - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (3600) vil ikke have mængde at det kan skade lampens funktion/sikkerhed. nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed. - IP5X: Dammskydd som hindrar större mängder av damm att SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (3600) kommer inte...
  • Seite 3 - Klasse l: Lampen har jordterminal skal derfor tilsluttes DNK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet. installationens gul/grønne jordledning. SWE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast montering till Ijusnätet. SWE - Klass l: Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas NOR - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
  • Seite 4 DNK • Den angivne max wattage skal overholdes. SWE • Den angivna max. wattangivelsen skall inte överskridas NOR - Den angitte max wattage skal overholdes. ISL —Ekki må nota sterkari peru en tilgreint er. NLD - De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden. FRA •...
  • Seite 5 LTU - SVARBU! Pries pradédami elektros instaliacijos darbus,visada iöjunkite elektros energija. Kai kuriose Salyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti tik leidima tam turintis elektrikas. Kreipkités j atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite. - Döleiité! Pred inStalåciou vidy odpojte zo siete. Zistite si, di DNK - VIGTIGT! Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes.
  • Seite 6 dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Stoffe, die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch Umwelt verursachen können. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Elektro- und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben. Bei der Abgabe zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei, die unnötige •...
  • Seite 7 elektryczny i elektroniczny do w}aéciwego punktu zbiörki celem reciclate corect. Este responsabilitatea dvs. sä le predati la un punct przekazania do recyklingu. Postepujac w ten sposöb, pomaga de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice si zapobiegaé szkodom, jakie produkty te mogiyby wyrzqdzié przyrodzie electronice uzate.
  • Seite 8 prikupljanje i recikliranje otpada te vrste. Predavanjem ovih proizvoda na ispravnu reciklaiu spreöavate nepotrebno zagadivanje prirode iivotne sredine i Stitite zdravlje ljudi. Za viSe informacija o ispravnom odlaganju obratite se lokalnoj kancelariji, sluibi za uklanjanje kuénog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod. YTMJIL43aL4L,1 OTCf1PKVIB1.uero060pYA0BaHL,151 qaCTHblMV1 AOMaLUHVIM...
  • Seite 9 Monteringsvejledningen må ikke bortkastes. DNK - Parallelforbindelse muligt. Kasta inte bort monteringsvägledningen. SWE - Möjligt att parallellkoppla. Monteringsveiledningen måikkekastes. NOR - Parallellkobling er mulig. Gætiö bess ad glata ekki leiöbeiningum um uppsetningu. ISL - Hægtaö rada upp samsiöa. Gooi de monteerinstructies niet weg.
  • Seite 10 glass is formed manually. Because of this unique process, air bubbles may occur in the glass, just as the thickness of the glass may vary. This is to be seen as a natural consequence of the manual process and is w- hat gives mouth-blown glass its character and organic look.
  • Seite 11 procesa dé! stiklä var rasties gaisa burbu!i un stikla biezums var büt nevi- TUR - Genel bakm: Toz almak icin yumusak, kuru bir bez ve yag veya b- enäds. Tas ir jäuztver kä dabiskas roku darba sekas, un tas pieSKir ar m- enzeri lekeleri nazikqe Gikarmak iGin yumusak, nemli bir bez kullamn.
  • Seite 12 I Norden skal udendørslamper monteres af en autoriseret nordlux elinstallatør. Inthe NordicCountries, o utdoorlights mustbe mountedby an authorised electrician. In den skandinavischen Ländern müssen Außenleuchten dafür zugelassenen Elektrofachkräften montiert werden. I de nordiskaländernamåsteutomhuslampor monterasav en behörigelektriker. www.nordlux.com Dansles paysnordiques,Ieséclairagesextérieursdoivent étre installésparun électricienagréé.

Diese Anleitung auch für:

241829