Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PHILIPS
PHILIPS
Operating
instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
PAL
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni
per I'uso
Instrucciones
de manejo
Bruksanvisning
COR
DER
VKR6847
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips EXPLORER VKR6847

  • Seite 1 PHILIPS PHILIPS Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per I'uso Instrucciones de manejo Bruksanvisning VKR6847...
  • Seite 3 Controls and connectors 24 25 292827 PAUSE/ STILL STOP PLAY REV@ RETAKE...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtig Allgemeine Hinweise Camcorder-Zubehör Bedienungselemente und Bauteile Anzeigen im elektronischen Sucher (EVF) Stromversorgung Einstellen von Datum und Uhrzeit Elektronischer Sucher (EVF) Videocassetten Kamera-Aufnahme Fortgeschrittene Video-Aufzeichnungstechniken Scharfeinstellung Makroaufnahmen Weißabgleich Hochgeschwindigkeitsverschluß Zoomen Ein- Ausblenden Wiedergabe ..Wiedergabe über ein Fernsehgerät (Anschlüsse) Weitere Funktionen Assemble-Schnitt...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Wichtig Bitte lesen Sie diese Vorsichtshinweise FÜR IHRE SICHERHEIT aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN in Betrieb nehmen, damit Sie bei der Zur Vermeidung von Stromschlägen das Gehäuse nicht Benutzung beste Resultate erzielen. öffnen. 1m Geräteinneren gibt es keine Teile, die von Verschmutzung der Videoköpfe: einem Nichtfachmann gewartet werden können.
  • Seite 6 Den Camcorder vor hoher Luftfeuchtigkeit und Staub Nach dem Aufnehmen den Objektivdeckel aufs&en. schützen. Den Camcorder von starkem Licht fernhalten: Umgebungsbedingungen: Den Camcorder nicht starkem Licht aussetzen, denn die Der Camcorder sollte nur bei Umgebungstemperaturen dabei ausgestrahlte Wärme könnte Verformung des zwischen OOC und 400Cund einer Luftfeuchtigkeit Gehäuses und andere...
  • Seite 7: Camcorder-Zubehör

    Camcorder-Zubehör HF-Konverter DIN-DIN Koaxialkabel SBC5411 (mono) (Sonderzubehör) Akku SBC5217 (mitgeliefert) VHS-Cassettenadapter atum/Uhrzeit-Versorgungsbatterie 22AV5146 (Sonderzubehör) CR2032 (mitgeliefert) Netzadapter Akku SBC5217 SBC5420 (mitgeliefert) (Sonderzubehör) Pausen-Fernbedienung AV-Eurokabel 22AV5114 (Sonderzubehör) SBC5509 (mitgeliefert) Camcorder Autobatteriekabel Schulterriemen SBC5421 (mitgeliefert) SBC5422 (Sonderzubehör) Universal- Zeichengenerator AV-AusgangskabeI 22AV5172 SBC5507 (Sonderzubehör) (Sonderzubehör) Systemkoffer...
  • Seite 8: Bedienungselemente Und Bauteile

    Bedienungselemente und Bauteile Beschreibung Seite Dioptrieneinsteller Okularmuschel Motorzoomtasten (WIT) Ein-Aus-Schalter (POWER) Aufnahme-Start/Stopp-Taste Schulterriemenösen Elektronischer Sucher-Monitor (EVF) Cassettenfach Ein-/Ausblend-Taste (FADE) Datum/Uhrzeit-Wahltaste (DATE/TIME) Allgemeine Bedienungselemente Weißabgleichtaste (W. BALANCE) Hochgeschwindigkeitsverschluß-Wahltaste (SHUTTER) Focuseinstelltaste (FOCUS) Auswerftaste (EJECT) Weißer Objektivdeckel Mikrofon Zubehörschuh Spurlage/Datum/Uhrzeit-Ansteu- 11, 19 erungstaste (DATE/TIME SHIFT) Spurlage/Datum/Uhrzeit-Einstelltaste 11, 19 (DATE/TIME SET)
  • Seite 9: Anzeigen Im Elektronischen Sucher (Evf)

    Anzeigen im elektronischen Sucher-Monitor (EVF) Akkuladezustand/Index-Anzeige Die folgenden Anzeigen erscheinen im elektronischen F : Mit abnehmender Ladung des Akkus Sucher-Monitor (EVF), um Sie über den Betriebszustand erlöschen die Anzeigen " von rechts des Camcorders auf dem laufenden zu halten. nach links.
  • Seite 10: Stromversorgung

    Stromversorgung Anbringen des Akkus Anmerkungen: • Die Ladezeit beträgt ungef. 60 Minuten. Markierungen • Der Camcorder kann bei Verwendung eines voll aufgeladenen Akkus ca. 45 Minuten ununterbrochen benutzt werden. Ladekontrollampe Diese Lampe leuchtet während des Ladevorgangs und erlischt nach beendetem Aufladen.
  • Seite 11: Den Motor A Nlassen U Nddasautobatteriekabel An

    Autobatteriekabel (SBC5422) Ladekontrollmarke Akku Autobatteriekabel SBC5422 (Sonderzubehör) Ladekontrollmarke Den Motor a nlassen u nddasAutobatteriekabel Diese Marke ermöglicht eine bequeme Unterscheidung die Zigarettenanzünderbuchse anschließen. zwischen einem aufgeladenen und einem entladenen Akku. Wenn der Punkt sichtbar ist, bedeutet dies, daß der Das andere Ende andieGleichspannungs- Akku aufgeladen ist;...
  • Seite 12: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellung von Datum und Uhrzeit Einsetzen Batterie für Anmerkungen: Stromversorgung der eingebauten Diese Batterie ist notwendig, damit die Funktionen von Datum und Uhrzeit vom Camcorder gespeichert werden können. Wenn die Batterie nicht eingesetzt Oder erschöpft ist, blinkt beim Einschalten des Camcorders die Anzeige "BACKUP"...
  • Seite 13: Einstellung

    Einstellung von Datum und Uhrzeit DATE/TIME SHIFT < TRACKING DATE/TIME Wenn die Datum/Uhrzeit-Wahltaste (DATE/TIME) Wenn die Einstelltaste (SET) gedrückt wird, ändert gedrückt wird, erscheint die folgende Anzeige im sich der jeweils angezeigte blinkende Abschnitt elektronischen Sucher-Monitor (EVF). der folgenden Reihenfolge. JAHR : 2089 1990...
  • Seite 14: Elektronischer Sucher (Evf)

    Elektronischer Sucher-Monitor (EVF) Herausziehen elektronischen Dioptrieneinsteller Sucher-Monitors (EVF) Diese Einrichtung ermögticht es Brillenträgern, das Okular auf die Sehkraft ihrer Augen einzustellen. Den elektronischen Sucher-Monitor bei Aufnahmen in der vollständig ausgezogenen Stellung lassen. Knöpfe Dioptrieneinsteller Anmerkungen: • Beim Herausziehen elektronischen Sucher-Monitors nicht an der Okularmuschel ziehen.
  • Seite 15: Videocassetten

    Videocassetten Einsetzen Videocassette Anmerkungen: Bei einer Aufnahme auf einem bereits bespielten Vor dem Einsetzen Cassette Band werden die vorher aufgenommenen Video- und Vor dem Einsetzen der Cassette sicherstellen, daß das Audio-Signale automatisch gelöscht. Band nicht durchhängt. Falls das Band schlaff ist, das Zahnrad an der Cassette in Pfeilrichtung drehen, um das Die Cassette kann nicht verkehrt herum eingesetzt Band zu straffen.
  • Seite 16: Kamera-Aufnahme

    Kamera-Aufnahme Aufnahme-Rückblick Zum Überprüfender letztenpaar Sekundeneiner aufgenommenen Szene. Den Camcorder auf Aufnahmepause schalten. Die Rückspul-Taste (REVI@) drücken. Camera-Suchlauf Zum ÜberprüfenaufgenommenerSzenen. RETAKE Aufnahme-Start Den Ein-Aus-Schalter (POWER) nach rechts schieben, um den Camcorder einzuschalten. Die Abdeckscheibe zur Wahl der Kamera- Oder Den Camcorder auf Aufnahmepause schalten. Recorderfunktionen (CAMERA/VCR) auf "CAMERA"...
  • Seite 17: Fortgeschrittene Video-Aufzeichnungstechniken

    Fortgeschrittene Video-Aufzeichnungstechniken Scharfeinstellung Makroaufnahmen Zum Aufnehmen kleiner Objekte und Fotos. Ständige automatische Scharfeinstellung Für ständige automatische Scharfeinstellung den Camcorder einschalten und die Abdeckscheibe zur Wahl der Kamera- Oder Recorderfunktionen (CAMERA/VCR) auf "CAMERA" schieben. • Die Scharfeinstellung erfolgt automatisch auf das Objekt in der Mitte des elektronischen Sucher-Monitors.
  • Seite 18: Weißabgleich

    Weißabgleich • Wennder Camcordervon drinnen ins Freie gebracht Wird Oder umgekehrt, muß der WeiBabgleich erneut Automatischer Weißabgleich eingestellt werden, da sich die Lichtfarbe in beiden Diese Einstellung ist notwendig, um eine natürliche Fällen beträchtlich verändert. Farbwiedergabe zu gewährleisten. Für fortlaufende automatische Weißabgleich-Einstellung Wichtige Hinweise braucht der Camcorder nur eingeschaltet zu werden.
  • Seite 19: Hochgeschwindigkeitsverschluß

    Zoomen Hochgeschwindigkeitsverschluß Eine Auswahl verschiedener Verschlußzeiten ermöglicht die Videoaufzeichnung von Szenen mit schnellen Bewegungen. Zum Einzoomen "T"und zum Auszoomen "W" drücken. Einzoomen Durch wiederholtes Drücken der Hoch- geschwindigkeitsverschluß-Wahltaste (SHUTTER) kann die Verschlußzeit wie folgt geändert werden: (Keine Anzeige) : 1/50 s (normal) Auszoomen 1/120 : 1/120...
  • Seite 20: Ein- Und Ausblenden

    Ein- und Ausblenden Einblenden Ausblenden Eine Einblendung Wird beispielsweise am Anfang einer Mit Hilfe einer Ausblendung kann eine Szene mit einem Darbietung verwendet. weichen Ende abgeschlossen Oder ein nahtloser Übergangvor der Einblendungder nächstenSzene Nach Aufzeichnung des Titels ist eine langsame Einbtendung der ersten Szene sehr wirksam.
  • Seite 21: Wiedergabe

    Wiedergabe Spureinstellung Vorbereitung • Eine bespielte Cassette einsetzen. Wenn das Wiedergabebild durch Streifen gestört wird, • Den Camcorder einschalten und die Abdeckscheibe muß die Spurlage eingestellt werden. zur Wahl der Kamera- Oder Recorderfunktionen (CAMERA/VCR)auf ' 'VCR" schieben. DATE/TIME SHIFT PAUSE/ STILL STOP PLAY...
  • Seite 22: Wiedergabe Über Ein Fernsehgerät (Anschlüsse)

    Wiedergabe über ein Fernsehgerät (Anschlüsse) Fernsehgerät mit Euro-Anschlußbuchse An Video-Ausgangsbuchse (VIDEO) AV-Eurokabel SBC5509 An Audio-Ausgangsbuchse (AUDIO) Anschluß an ein Fernsehgerät ohne Video- und Audio-Eingangsbuchsen An HF-Eingang (RF-IN) HF-Konverter SBC5411 (Sonderzubehör) An HF-Eingang Den Videokanal (RF IN) des Fernsehgerätes PAL-System-UmschaIter UHF-Kanat 36 abstimmen.
  • Seite 23: Wiedergabe Mit Einem Videorekorder

    Weitere Funktionen Memory-Suchfunktion Wiedergabe mit einem Videorekorder Den Cassettenadapter 22AV5146 benutzen Die mit dem Camcorder aufgenommenen VHS-Compact-Cassettenkönnen mit Hilfe des gesondert erhältlichen Cassettenadapters mit jedem normalen VHS-Videorecorder abgespielt werden. (Eine in den Cassettenadapter eingesetzte Video-Compact-Cassette ist sowohl für Aufnahme als auch für Wiedergabe voll kompatibel mit einem Standard-VHS-Videorecorder.) •...
  • Seite 24: Assemble-Schnitt

    Assemble-Schnitt Vorbereitung PAUSE/ • Eine Videocassette mit intakter Löschschutzlasche STILL STOP einsetzen. PLAY • Die Abdeckscheibe zur Wahl der Kamera- Oder Recorderfunktionen (CAMERA/VCR)auf "VCR" schieben. Bedienung Das Band bis zu dem Punkt abspielen, wo die neue Aufzeichnung angefügt werden sol! (Assemble- Schnitt), und die Pause/Standbild-Taste (PAUSE/ STILL) an dem gewünschten Punkt drücken.
  • Seite 25: Zubehör Und Sonstiges

    Zubehör und Sonstiges Anbringen an einem Stativ Schulterriemen Unterseite des Camcorders. Die Befestigungslöcher ausrichten. 'Das Stativ mit weit Die Schraube gespreizten Beinen anziehen. einer stabilen Ein Ende des Schulterriemens durch den Schlitz Unterlage aufstellen. des Schulterriemenhalters oben an der Rückseite des Camcorders führen.
  • Seite 26: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung Symptome Prüfpunkte Stromquelle — Keine Betriebsspannung. • 1st die Stromquelle richtig an den Camcorder angeschlossen? — Der Camcorder schaltet sich sofort nach • Der Akku ist erschöpft und muß durch einen frisch geladenen dem Einschalten wieder aus. ersetzt werden. •...
  • Seite 27: Technische

    Technische Daten Stromversorgung : 6 V Gleichstrom Netzadapter SBC5420 Leistungsaufnahme : Aufnahmebetrieb 6,4 W Netzspannung • 100 —240 V Wechselstrom, (Batteriebetrieb) 50/60 Hz (Automatische Video-Aufnahmesystem Kopftrommel, Vier-Kopf- Spannungsanpassung) Schrägspuraufzeichnung Leistungsaufnahme :25W Bandgeschwindigkeit : SP 23,39 mm/s Gleichstrom-Ausgang : 6 V Gleichstrom Bandformat : VHS-C-Band (Camcorder)
  • Seite 30 IDENTITY Ttuscard. together With the terrnsOf guarantee(to be pro• PHILIPS CARO v'ded by your dealer), forrns the full certificate Of guarantee for ttus appliance GERATE. Dtese Karte 'St. zuSamrnen mit den Garanttebest•mmungen, dte KENNKARTE Ihr Handler Ihnen aushand:gt. Ihr Garanueschetn fur dieses...

Inhaltsverzeichnis