Herunterladen Diese Seite drucken

Kemo Electronic B182 Kurzanleitung

Verstärker 1w
D
B1821Verstärker 1W
Kleiner Universal-Verstärker
mit einer Musikleistung von 2 W Spitze. Ein moder-
ner, preisgünstiger Verstärker für viele Zwecke. Er arbeitet mit einem 8-poligen DIP-IC,
die Bauform ist sehr klein, so dass dieser Verstärker sich in viele Geräte integrieren lässt.
GB B1821Amplifier 1 w
Small universal amplifier with a peak sound capacity of 2 W. A modern, low cost
amplifier for many purposes. It works with an 8-pin DIP IC, the design is very small, so
that this amplifier can be integrated into many devices.
E B1821Amplificador 1W
Este pequeöo amplificador universal tiene una potencia musical de punta de 2 W.
Un amplificador moderno, econömico para muchos fines. El amplificador funciona con un
DIP-IC de 8 polos de forma que este amplificador se pueda integrar en muchos aparatos.
B182
1 Amplificateur
1 W
Petit ampli universel avec une puissance de musique de pointe de 2 W. Un amp-
lificateur moderne å un prix avantageux pour beaucoup de fins. L'amplificateur fonctionne
avec un DIP-IC de 8 pöles de sorte qu'on puisse intégrer cet amplificateur dans beaucoup
d'appareils.
FIN
B1821Vahvistin 1w
Yleinen vahvistin pieni akustinen huippu on 2 W. Uudenaikainen, edullinen
vahvistin moneen tarkoitukseen.
Se toimii 8-napaisella DIP-IC-piirillä,
pieni, joten vahvistin voidaan asentaa monien laitteiden sisään.
B182
1 Versterker
1 W
Kleine universeelversterker
met een muziekvermogen van 2 W in de piek. Een
modern, laaggeprijsde versterker voor vele doeleinden. Doordat er met een 8 pins dip-ic
wordt gewerkt, is de afmeting zeer klein, zodat het vele toepassingen heeft om ergens in
te bouwen.
P
B182
1 Amplificador
de 1 W
Amplificador universal pequeno com uma capacidade acüstica de pico de 2 W. A
modern, low cost amplifier for many purposes. It works with an 8-pin DIP IC, the design
is very small, so that this amplifier can be integrated into many devices.
B182
1 YchJ1hTeJ1b 1 BaTT
ManeHbKmVl YHVlBepcanbHblVl YCl,1JIVITenb nv•1KOBOVl MOLUHOCTb}O AO
2 BaTT. COBpeMeHHbM,HenoporoV1
AJIRLUVIPOKOro cneKTpa npL.4MeHeHVIR.
c06paH Ha 8-MVI HO>KeHHOVl MVlKPOCXeMe. ManeHbKMe pa3Mepbl ycmnv1TeJ19 n03BOT19K)T
ero 6e3np06neMHYK) VIHTerpa14VIK) BOMHOrl,1e YCTPOVlCTBa.
• Passendes
Gehäuse:
G027
• Fitting
case:
/+/6-9V
1+16-9V
5
4
5
4
C2
6
IC1
3
ICl
C1
7
2
IN
+
8
1
C6
C3
R1
C4
D1
IN-
/-/
P / Bausätze / 8182 / Beschreibung
www.kemo-electronic.de
Kemo
Electronic
1/2
024028
667
386
C4
R1
RI
C1
C3
rakenne on hyvin
STÜCKLISTE:
ICl
: 1 IC U2824
: 1 IC-Fassung 8-polig
: 1 Diode
SG4002
IN4001
oder
IN4002
: 1 Kondensator 100 nF (104k)
. 1 Kondensator
1 nF (102)
C3/C5/C6 : 3 Elkos 100 pF 16 V
OH
: 1 Elko 220 pF / 16 V
: 1 Widerstand
47 k
RI
(gelb-violett-schwarz-rot...)
1 Platine
ca. 41 x 24 mm
1 Drucksache
,AIIgemeingüItige
Hinweise
D I Wichtig:
Bitte beachten Sie die extra beiliegenden "Allgemeingültigen Hinweise" in der Drucksache Nr.
B182
20-020
M1003. Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese
Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und muss vor dem Aufbau sorgfältig gelesen werden.
E I Importante:
Observar Ias "Indicaciones generales" en eI impreso no. M1003 que se incluyen ademås.
SP´
iEllas contienen informaciones importantes la puesta en servicio y las instrucciones de seguridad importan-
tes! iEste impreso es una parte integrante de la descripciön y se debe leer con esmero antes del montaje!
SP
F I Important:
Veuillez observer Ies « Renseignement généraux » dans I'imprimé no. M1003 ci-inclus.
Ceci contient des informations importantes la mise en marche et les indications de sécurité importantes! Cet
C5
imprimé est un élément défini de Ia description et il faut Ie lire attentivement avant I'ensemble!
FIN I Tärkeää:
Ota huomioon erillisenä liitteenä olevat "Yleispätevät ohjeet" painotuotteessa nro M1003.
Nämä ohjeet sisältävät tärkeitä tietoja käyttöönotosta ja tärkeät turvaohjeet! Tämä painotuote kuuluu oh-
jeeseen ja se tulee lukea huolellisesti ennen sarjan kokoamista!
GB I Important:
Please pay attention to the "General Information"
tached in addition. This contains important information starting and the important safety instructions! This
printed matter is part of the product description and must be read carefully before assembling!
/ 200200M
/ KV004
NL I Belangrijk:
Belangrijk is de extra bijlage van "Algemene toepassingen" onder nr. M1003. Deze geeft
belangrijke tips voor het monteren het ingebruik nemen en de veiligheids voorschriften. Deze pagina is een
onderdeel van de beschrijving en moet voor het bouwen zorgvuldig gelezen worden.
P I Importante:
Por favor tomar atengäo com o extra "Indicagöes gerais vålidas" o junto impresso M1003.
Estecontém importantes indicagöesa colocagäoem funcionamemto e importantes indicagöesde seguranga!
Este impresso é um elemento da descricäo que deve cuidadosamente ler antes da montagem!
RUS
I
npmaeqaue:
VIHCTPYKUVIVI» B onncaHmm Ho. M1003. 3T0 onncaHl,1e COAeP)KhT Bam-Ible MHCTPYKUhh
01 1820
BBeaeHV19 B 3KcnnyaTaL11,110,BaXHble 3aMeqaH1,1" n o 6e30nacHocTM.3TOTAOKYMeHT "BnqeTC9 OCHOBHOLi
qaCTb10 onncaywlfi no MOHTa>KY M nonxeH 6blTb TLUaTenbHO npoqv1TaH AO Haqana pa60Tbl!
C6
C2
IC1
ICl
D1
C5
PARTS
LIST:
ICl
• 1 IC U2824
1 IC-holder 8 poles
. 1 diode
SG4002
IN4001
or IN4002
1 capacitor 100 nF (104k)
1 capacitor
1 nF (102)
C3/C5/C6 : 3 eicas 100 1-IF 16 V
1 eica 220 1-IF / 16 V
. 1 resistor
47 k
RI
(yellow-violet-black-red.. .)
1 board approx. 41 x 24 mm
1 printed matter
Nr. M1003"
,GeneraI
Information
No. M1003"
in the printed matter no. M1003 at-
06paTL,1Te BHVIMaHV1e H a OTAenbHO nPV1f10)KeHHble
Potentiometer
Potentiometer
• (nicht enthalten)
• (nicht enthalten)
• (not enclosed)
• (not enclosed)
• Lautsprecher
• Lautsprecher
(nicht enthalten)
(nicht enthalten)
• Loudspeaker
• Louds
eaker
(not enclosed)
6 - 9 V/DC
(not enc osed)
6-9
V/DC
+
-
CO *Ego
[0
SP
SP´
/+/6-9V
/-/
IN-
D1
C5
C3
IC1
ICl
C2
C6
B182
20-020
D
Bitte achten Sie bei der Bestückung der Platine darauf, dass die Elkos richtig her-
um in die Platine gesteckt werden (Plus und Minus beachten). Der IC hat auf der
einen Gehäuseseite eine Kerbe, die mit dem entsprechenden
Platine übereinstimmen
muss. Als Lautstärkeregler
kann ein Potentiometer
einem Wert zwischen ca. 10 k und 100 k log. verwendet werden. Wenn Signal-
quellen angeschlossen werden, die keinen Auskoppelkondensator
muss ein Kondensator 0,1 pF in Serie mit dem Eingang des Verstärkers geschal-
tet werden. Der Verstärker hat seine größte Leistung bei 9 V/DC Betriebsspan-
nung. Bei kleineren Spannungen sinkt die Ausgangsleistung
achten Sie darauf, dass die Stromversorgung
eine ausreichende
Der Verstärker
hat eine Stromaufnahme
von bis zu 380
entweder ein kleines Netzteil Oder leistungsfähige
Batterien (Z.B. 2 Stuck in Se-
rie geschaltete 4,5 V-Flachbatterien)
verwenden.
Die kleinen 9 V Blockbatterien
sind zu schnell leer! Die Kabel zum Eingang des Verstärkers, zum Potentiometer
und zur Signalquelle sollten möglichst kurz und mit abgeschirmten
legt werden! Das Abschirmgeflecht
der abgeschirmten
Kabel ist dann mit Masse
(Minuspol) zu verbinden.
Der IC Wird bei höherer Leistung als Zimmerlautstärke
( > 0,5 W) heiß. In sol-
chen Fällen ist es empfehlenswert,
einen kleinen Metall-Kühlkörper
zu kleben (Z.B. ein kleines U-Profil).
Technische
Daten:
Leistung:
max. 2 W Musikleistung
I Betriebsspannung:
aufnahme:
max. 380 mA I Lautsprecheranschluss:
bereich:
ca. 20 - 20.000 Hz I Empfindlichkeit:
ca. 80 mV I Platinenmaße:
ca. 41 x 24 mm
• Eingang
• Eingang
• Input
• Input
IN
O
O
O
o
C4
O
Zeichen auf der
mit
haben, dann
entsprechend.
Bitte
Leistung hat.
mA!
Sie müssen
daher
Kabeln ver-
auf den IC
6 - 9 V/DC I Strom-
8 Ohm I Frequenz-
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemo Electronic B182

  • Seite 1 (not enclosed) 6 - 9 V/DC (not enc osed) V/DC B182 1 Amplificateur Petit ampli universel avec une puissance de musique de pointe de 2 W. Un amp- lificateur moderne å un prix avantageux pour beaucoup de fins. L'amplificateur fonctionne CO *Ego SP´...
  • Seite 2 Comme régleur d'intensité on pourra utiliser un potentiométre ayant entre nPV16JIV13VITenbHO 20 - 20.000 ru I 'YBCTB"TenbHOCTb: P/ Bausätze/ B182 / Beschreibung / 200200M / KV004 2/2 10 k et 100 k log. Si Pon veut raccorder des sources de signal Nayant pas de con-...