Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CHRISTMAS TREE
JULGRAN
JULETRE
CHOINKA
WEIHNACHTSBAUM
JOULUKUUSI
SAPIN DE NOËL
KERSTBOOM
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
ITEM NO: 022495
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EKVIP 022495

  • Seite 1 ITEM NO: 022495 CHRISTMAS TREE JULGRAN JULETRE CHOINKA WEIHNACHTSBAUM JOULUKUUSI SAPIN DE NOËL KERSTBOOM OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions carefully Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung before use. Save them for future reference. bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung (Translation of the original instructions).
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 5: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz • Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. Effekt 3,6 W • Avsedd för inomhusbruk. Antal LED 200 st Kapslingsklass IP20 • Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. •...
  • Seite 6: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz • Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det befinner Effekt 3,6 W seg i emballasjen. Antall LED 200 stk. • Beregnet for innendørs bruk. Kapslingsklasse IP20 • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. •...
  • Seite 7: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz • Nie podłączaj do zasilania produktu, który znajduje się w opakowaniu. 3,6 W • Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Liczba diod LED 200 szt. Stopień ochrony obudowy IP20 • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. •...
  • Seite 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V ~ 50 Hz • Do not connect the product to a power point while the product is still in the pack. Output 3,6 W • Only intended to be used indoors. No. of LEDs Protection rating IP20 •...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V ~ 50 Hz • Das Produkt nicht anschließen, solange es sich in der Verpackung befindet. Leistung 3,6 W • Für die Innenanwendung. Anzahl LEDs 200 Stk. Schutzart IP20 • Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel beschädigt sind. • Lichterketten dürfen nicht elektrisch MONTAGE zusammengeschlossen werden.
  • Seite 10: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230 V ~ 50 Hz • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, kun tuote on pakkauksessaan. Teho 3,6 W • Tarkoitettu sisäkäyttöön. LEDien lukumäärä 200 kpl Kotelointiluokka IP20 • Tarkista, että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut. • Älä kytke yhteen kahta tai useampaa ASENNUS tuotetta.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ TECHNIQUES Tension nominale 230 V ~ 50 Hz • Ne branchez pas le produit sur le secteur tant qu’il est dans son emballage. Puissance 3,6 W • Destiné à une utilisation en intérieur. Nombre de LED Indice de protection IP20 •...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230 V ~ 50 Hz • Sluit het product niet aan op de netspanning wanneer het product nog in Vermogen 3,6 W de verpakking zit. Aantal leds 200 stuks • Bedoeld voor gebruik binnenshuis. Beschermingsklasse IP20 •...

Inhaltsverzeichnis