Seite 1
MS02 User manual Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Zvukového zařízení Zvukového zariadenia Használati útmutatója -10- Evo kako funkcioniram -11- Ето как работя -12- Lată cum funcționez -14- Корисничко упутство -15- Упатство за користење -16- Manual do utilizador -18- Vartotojo vadovas -19-...
Seite 2
(included) or rechargeable AAA 1.2V the noises heard in the womb, helping babies batteries. fall asleep more easily. myHummy® also plays 2 • Batteries should be installed by an adult. Use gentle melodies that can help older children calm only batteries of the same type and charge down.
Seite 3
charging. • Do not expose batteries to high temperatures, OPIS PRODUKTU sunlight, or other heat sources. Szumisie® wspierają spokojny dzieci, • Do not throw batteries into fire. emitując 3 rodzaje szumu: biały szum, różowy • If the device will not be used for an extended szum (przypominający odgłosy wód płodowych period –...
Seite 4
NiMH/Li-ion (zalecane: Panasonic Eneloop). • Wszystkie baterie muszą być tego samego Vielen Dank, dass Sie sich für myHummy® typu i stopnia naładowania. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung • Nie mieszaj nowych i starych baterii ani sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft różnych marek.
Seite 5
Produkts und muss vor der Nutzung entfernt Kindern aufbewahren. werden. • Einsetzen, Austauschen und Laden nur durch Erwachsene. BEDIENUNG DES MYHUMMY • Vor dem Gebrauch auf Schäden prüfen – Erstmaliges Einschalten: Ziehen Sie den beschädigte Batterien können überhitzen Sicherungsstift bei der Batteriefachklappe oder Kurzschlüsse verursachen.
Seite 6
éléments du produit pour détecter d’éventuels défauts. En cas de défaillance, cessez EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG immédiatement d’utiliser le produit et contactez le myHummy Sp. z o.o. erklärt, dass das Produkt den fabricant. Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht: L’emballage ne fait pas partie du produit et ne •...
Seite 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE • N’utilisez pas de piles dont l’isolant est myHummy Sp. z o.o. déclare que ce produit est endommagé. conforme aux directives suivantes : • 2009/48/CE (jouets) SÉCURITÉ DES PILES •...
Seite 8
Nemíchejte různé značky nebo typy baterií. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU • Vyměňte baterie, pokud je zvuk slabý, Společnost myHummy Sp. z o.o. tímto prohlašuje, nefunguje nebo nereaguje senzor. že tento produkt splňuje požadavky těchto směrnic: • 2009/48/ES (směrnice o hračkách) VÝMĚNA BATERIÍ...
Seite 9
Vymieňajte batérie, ak je zvuk slabý, vypadne šum (podobný zvukom v maternici) a hnedý šum alebo senzor nereaguje. (pripomínajúci šum mora). Tieto zvuky pripomínajú novorodencom maternicu a uľahčujú zaspávanie. VÝMENA BATÉRIÍ myHummy® taktiež prehráva dve jemné melódie, • Batérie vyberajte strany oproti ktoré...
Seite 10
Ha sérülést talál, ne használja a terméket – forduljon a gyártóhoz. A csomagolás nem EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE része a terméknek, használat előtt el kell távolítani. Spoločnosť myHummy Sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa požiadavky týchto smerníc: A MYHUMMY HASZNÁLATA •...
Seite 11
10 sekundi, dok ne čujete zvukove. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Uključivanje/Isključivanje: Pritisnite gumb na A myHummy Sp. z o.o. kijelenti, hogy a termék 3 sekunde i pustite. Nakon 30 minuta uređaj megfelel az alábbi irányelveknek: će se utišati i preći u stanje pripravnosti.
• Baterije smije umetati samo odrasla osoba. Koristite isključivo baterije istog tipa i razine EU IZJAVA O SUKLADNOSTI napunjenosti. myHummy Sp. z o.o. ovime izjavljuje da proizvod • Ne miješajte različite marke ili vrste baterija. udovoljava zahtjevima sljedećih direktiva: •...
извършват само от възрастни. производителя. Опаковката не е част от продукта • Проверявайте батериите преди употреба и трябва да се премахне преди употреба. – повредените могат да прегреят или да причинят късо съединение. УПОТРЕБА НА MYHUMMY • Използвайте само висококачествени Първо включване: Издърпайте...
CURĂȚARE • Scoateți modulul de sunet înainte de spălare. Vă mulțumim că ați ales myHummy. Vă rugăm să • Jucăria de pluș se poate spăla în mașina de citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați pentru spălat la maximum 40 °C.
УПОТРЕБА MYHUMMY DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE Укључивање механизма по први myHummy Sp. z o.o. declară că produsul este пут: извуците иглу која се налази на conform cu următoarele directive: поклопцу батерије, притисните дугме и...
Seite 16
од локалне управе. • Замените батерије ако је звук слаб, престане или сензор не реагује. ЕУ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ myHummy Sp. z o.o. овим изјављује да производ ЗАМЕНА БАТЕРИЈА испуњава захтеве следећих директива: • Извадите батерије са супротне стране од...
ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ • Пред повторно вметнување на модулот, myHummy® го поддржува мирниот сон на уверете се дека џебот е целосно сув. бебињата преку пуштање на три типа на шум: бел • Ако модулот дошол во контакт со вода –...
Seite 18
água – não volte a utilizá-lo e descarte-o DESCRIÇÃO DO PRODUTO segundo as regras de resíduos eletrónicos. O myHummy® ajuda os bebés a dormir de forma tranquila através da reprodução de três tipos de ALIMENTAÇÃO sons: ruído branco, ruído rosa (semelhante aos sons •...
Seite 19
Substitua as pilhas se o som ficar fraco, falhar DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE ou se o sensor de choro não funcionar. A myHummy Sp. z o.o. declara que este produto SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS cumpre os requisitos das seguintes diretivas: •...
Seite 20
• Nemaišykite skirtingų gamintojų ar tipų baterijų. ES ATITIKTIES DEKLARACIJA • Pakeiskite baterijas, jei garsas tampa silpnas, myHummy Sp. z o.o. pareiškia, kad šis produktas dingsta arba neveikia jutiklis. atitinka šių direktyvų reikalavimus: • 2009/48/EB (Žaislų direktyva) BATERIJŲ KEITIMAS •...
Seite 21
Szumisie Sp. z o.o. – Jamno 73 B 99-400 Łowicz Poland -21-...