Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Replacement Du Tambour Et Du Jount - Ebinger R3 Serie Anleitungsheft

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DE
EN
5.
Remplacement du tambour et du joint
Attention:
Avant d'effectuer toute opération de maintenance, l'enrouleur doit être mis hors pression. Le tuyau
doit toujours être intégralement déroulé.
fig. 1 -
extraire
entièrement le tuyau et le
bloquer
fig. 5 -
enlever les
serre-câbles
fig. 8 -
monter le tuyau
sur le tambour
fig. 13 -
serrer les vis
FR
ES
fig. 2 -
desserrer les vis
fig. 6 -
enlever le circlip
fig. 9 -
mettre le
tambour en place
fig. 14 -
IT
fig. 3 -
desserrer les
vis
fig. 7 -
enlever le tambour de l'axe. Lubrifier
les joints toriques avant de les mettre en
place. Monter le tuyau sur le tambour
fig. 10 -
mettre les
serre-câbles en place
serrer les vis
18
fig. 4 -
enlever le cache
fig. 11 -
monter le
cache
fig. 15 -
enrouler
uniformément le tuyau
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis