Herunterladen Diese Seite drucken

AGneovo TV-02 Benutzerhandbuch Seite 4

Tv tuner box

Werbung

Teletext Control Buttons
Teletext-Steuertasten
(Optional)
(optional)
The figure and descriptions in this
Die Abbildung und Be-
section show how to use the
schreibungen in diesem Abschnitt
teletext function using the remote
zeigen Ihnen, wie Sie die Teletext-
control.
Funktion mit der Fernbedie-nung
benutzen können.
To select a teletext
Zur Auswahl einer
1
page
Teletextseite
NUMBER
1
BUTTONS
MTS/STEREO
Jump to the teletext
Springt zur Teletext-
2
5
page which the red
seite mit der korres-
FASTEXT
color corresponds to.
pondierenden roten
2
6
Farbe.
LINK /
3
7
VOL
2
3
Jump to the teletext
Springt zur Teletextseite
3
page which the green
mit der
FASTEXT
4
color corresponds to.
korrespondierenden
LINK /
grünen Farbe.
VOL
Benutzen Sie die Tasten
4
Use the CH
and CH
CH
und CH , um zur
buttons to go to the next
CH /
nächsten oberen oder
upper or lower teletext page.
unteren Teletextseite zu
gelangen.
Drücken Sie zum Ansehen
5
Press to view teletext,
von Teletext,
overlay text over video and
TELETEX
Textüberlagerung über Video
disable teletext
T
und Deaktivieren von
Teletext
Springt zur Teletextseite mit
6
Jump to the teletext page
der Korrespondierenden
which the blue color
FASTEXT
blauen Farbe.
corresponds to.
LINK
Springt zur Teletextseite mit
7
Jump to the teletext page
der korrespondierenden
FASTEXT
which the yellow color
gelben Farbe.
corresponds to.
LINK
Customizing the Picture
Einrichten der Bildeinstellung Personalizando las opciones
Setting
If you want to adjust the picture
Wenn Sie die Qualität des TV-
quality, press the PICTURE
oder Videobilds einstellen wollen,
button on the remote. Then, you
drücken Sie die Taste PICTURE
can use the CH▲ or CH▼
auf der Fernbedienung. Benutzen
buttons to select the items in the
Sie dann die Tasten CH▲ oder
PICTURE menu; and the Vol◄ or
CH▼, um die Elemente im
Vol ► buttons to make the
Menü PICTURE zu markieren;
adjustment.
benutzen Sie die Tasten Vol◄
oder Vol► zum Vornehmen der
To restore the picture default
setting, select RESET and then
Einstellungen.
press Vol ►.
Wenn Sie die Standardein-
Note: This feature is not
stellung für das Bild wieder-
herstellen wollen, wählen Sie
supported when viewing in YP
P
b
r
mode.
RESET, und drücken Sie dann
auf Vol ►.
Hinweis: Diese Funktion wird
nicht unterstützt, wenn der Modus
YP
P
für die Ansicht benutzt wird.
b
r
Main Menu
On Screen Display
Use the CH▲ or CH▼ buttons to select between antenna
TV SOURCE
TV or cable TV source, then press Vol► button to make the
selection.
If the TV reception is not clear, choose CH FINE TUNE then
CH FINE
press Vol◄ and Vol► buttons until the TV picture becomes
TUNE
clear.
Use CH▲ or CH▼ buttons to select between CH SCAN or
CH SCAN
All FREQ SCAN. Press Vol► button to make the selection.
If you want to interrupt or cancel the scanning process,
press MENU button, but this will only memorize the scanned
channel.
These two types of channel-preset functions enable you to
memorize all active channels in your area.
Botones de Control de
Boutons de contrôle de
Teletexto(opción)
télétexte (option)
La ilustración y las descripciones
La figure et les descriptions
en esta sección muestran el
que contient la pré-sente
funcionamiento del teletexto
section montrent comment
usando el control remoto.
utiliser la fonction télétexte par
le biais de la télécommande.
Para seleccionar una
Pour sélectionner une
página de teletexto
page télétexte
Salta a la página de
Allez sur la page
teletexto que
télétexte à laquelle
corresponde al color
correspond la couleur
rojo.
rouge
Salta a la página de
Allez sur la page
teletexto que
télétexte à laquelle
corresponde al color
correspond la couleur
verde.
verte
Use los botones CH▲ y CH
Utilisez les boutons CH
et
▼para pasar a la página de
CH
pour aller sur la page
teletexto siguiente superior o
télétexte précédente ou
anterior inferior
suivante
Presione para ver el
Appuyez pour voir le
teletexto, superponga el
télétexte, pour superposer le
texto sobre el vídeo y
texte sur la vidéo ou pour
deshabilite el teletexto.
désactiver télétexte.
Salta a la página de teletexto
Allez sur la page télétexte à
que corresponde al color azul
laquelle correspond la
couleur bleue.
Salta a la página de teletexto
Allez sur la page télétexte à
que corresponde al color
laquelle correspond la
amarillo.
couleur jaune.
Personnaliser la configuration
de imagen
de l'image
Si quiere ajustar la calidad de TV
Si vous souhaitez ajuster la
qualité de l'image télévisuelle ou
o de la imagen de vídeo, presione
vidéo, appuyez sur le bouton
el botón de imagen (PICTURE)
PICTURE de la télécommande.
en el mando. Luego, use los
Puis, utilisez les boutons CH▲
botones CH▲ or CH▼ para
ou CH▼ pour sélectionner les
seleccionar las distintas opciones
éléments du menu PICTURE et
en el menú de imagen
(PICTURE) y use los botones
utilisez les boutons Vol◄ ou
Vol► pour effectuer les
Vol◄ or Vol► para realizar los
ajustes.
ajustements.
Pour revenir à la configuration par
Para restaurar los valores por
défaut de l'image, sélectionnez
defecto, seleccione RESET y
RESET puis appuyez sur Vol◄.
presione Vol►.
Remarque : Cette fonction n'est
Nota: Esta prestación no está
pas prise en charge lors de
disponible bajo el modo de
l'affichage en mode YP
P
.
visualización YP
P
.
b
r
b
r
5 ►
Usage
Benutzung
Benutzen Sie die Tasten CH▲ oder CH▼, um als Quelle
entweder Antenne oder Kabel zu wählen, und drücken Sie
dann die Taste Vol►, um die Auswahl vorzunehmen.
Wenn der TV-Empfang nicht deutlich ist, wählen Sie CH
FINETUNE und drücken dann die Tasten Vol◄ und Vol►,
bis das Fernsehbild deutlicher wird.
Benutzen Sie die Tasten CH▲ oder CH▼, um entweder CH
SCAN oder ALL FREQ SCAN zu wählen, und drücken Sie
dann die Taste Vol►, um die Auswahl vorzunehmen.
Wenn Sie die Suche unterbrechen oder abbrechen wollen,
drücken Sie auf die Taste MENÜ; es wird dann aber nur der
gefundene Sender gespeichert.
Diese beiden Arten von Senderspeicherfunktionen
Кнопки управления
телетекстом
Ниже поясняется, как с
помощью ПДУ можно
использовать функцию
телетекста.
Для выбора страницы
Supported Display Setting in
телетекста
PIP Mode
Переход на страницу
The reference table below lists the
телетекста, которой
monitor display resolution and
соответствует красный
refresh rate settings that TV-02
цвет.
supports when viewing in PIP
mode:
Переход на страницу
телетекста, которой
соответствует зеленый
Resolution / Auflösung / Resolución/ Résolution /
цвет.
Кнопки CH▲ и CH▼ служат
для перехода на
следующую или
предыдущую страницу
телетекста.
Calling Up a Menu Display
Нажмите для просмотра или
отключения телетекста
Press the MENU button on the
remote control to call up and exit
the main menu or submenu
Переход на страницу
display. Then, you can use the
телетекста, которой
CH▲ or CH▼ buttons to select
соответствует синий цвет.
the items in the menu list; and the
Vol◄ or Vol► buttons to adjust
Переход на страницу
or to make a selection. The table
телетекста, которой
on the next page lists the different
соответствует желтый цвет.
functions you will find in the menu.
Пользовательские
настройки параметров
изображения
Если вы хотите
отрегулировать качество
телевизионного или
видеоизображения, нажмите
на ПДУ кнопку PICTURE
(Изображение). Затем с
помощью кнопок CH+ или CH-
выберите нужный пункт в
меню PICTURE и, нажимая
кнопки Vol+ или Vol-,
проведите регулировку.
Для восстановления
предустановленных
параметров изображения
выберите пункт RESET
(Сброс) и затем нажмите
кнопку Vol+.
Imagen en pantalla
Use los botones CH▲ o CH▼ para seleccionar entre
aire o cable, luego presione Vol► para realizar la
selección.
Si la recepción de TV no es clara, elija sintonización
fina y presione Vol◄ and Vol► hasta que la imagen
sea clara.
Use los botones CH▲ o CH▼ para elejir entre
busqueda de canales o busqueda de todas las
frecuencias. Luego presione el botón Vol► para
realizar la selección. Si quiere interrumpir o
cancelarel proceso, presione el botón de menu y
sólo se memorizarán los canales escaneados.
Estas dos posibilidades memorizan todos los
Unterstützte
Modos de resolución
soportados en modo PIP
Anzeigeeinstellung im PIP-
Modus
Die Bezugstabelle unten listet die
La tabla de referencia inferior
Einstellungen für die Auflösung
lista las resoluciones y tasas
der Monitoranzeige und die
de refresco del monitor que el
Aktualisierungsrate auf, die TV-02
TV-02 puede soportar cuando
bei Ansicht im PIP-Modus
se está viendo en modo PIP:
unterstützt:
Refresh Rate (Hz)/ Aktualisierungsrate (Hz)/ Tasa de refresco (Hz)/Taux de
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 1024
Aufrufen einer Menüanzeige
Abriendo el menú en
pantalla
Drücken Sie auf die Taste MENÜ
Presione el botón de MENU en el
auf der Fernbe-dienung um das
mando a distancia para activar o
Haupt-menü entweder aufzurufen
salir del menu principal o
oder es, bzw. das Un-termenü, zu
submenus. Luego, use los
verlassen. Benutzen Sie dann die
botones CH▲ or CH▼ para
Tasten CH▲ oder CH▼, um die
seleccionar las opciones en la
Elemente in der Menüliste zu
lista del menú y use Vol◄ or
markieren; benutzen Sie die
Vol► para realizar ajustes o
Tasten Vol◄ oder Vol► zum
hacer selecciones. La tabla
Einstellen und zum Treffen einer
siguiente lista las diferentes
Auswahl. Die Tabelle auf der
opciones que usted puede
nächsten Seite listet die
encontrar en el menú.
unterschiedlichen Funktionen auf,
die Sie im Menü finden.
6 ▼
Utilisation
Utilisez les boutons CH▲ ou CH▼ pour sélectionner la
С помощью кнопок CH▲ или CH▼ выберите источник
source antenne ou câble, puis appuyez sur le bouton
телевизионного сигнала (эфирное или кабельное ТВ), затем
Vol► pour effectuer la sélection.
нажмите кнопку Vol►, чтобы подтвердить выбор.
Si la réception n'est pas claire, choisissez CH FINETUNE
При недостаточно хорошем качестве ТВ-изображения
puis appuyez sur les boutons Vol◄ et Vol► jusqu'à ce
выберите пункт CH FINETUNE (Точная настройка канала),
que l'image devienne claire.
затем нажимайте кнопки Vol+ и Vol-, пока не получите четкое и
чистое ТВ-изображение.
Utilisez les boutons CH▲ ou CH▼ pour choisir entre
Нажимая кнопки CH+ или CH- выберите пункт CHANNEL
CH SCAN ou ALL FREQ SCAN, puis appuyez sur le
SCAN (Поиск канала) или All FREQ SCAN (Поиск по всем
bouton Vol► pour effectuer la sélection. Si vous
частотным диапазонам), затем нажмите кнопку Vol+, чтобы
souhaitez interrompre ou annuler le balayage, appuyez
подтвердить выбор. Если вы хотите прервать или отменить
sur le bouton MENU mais vous ne mémoriserez que les
процесс поиска, нажмите кнопку MENU, но при этом только
chaînes balayées.
произойдет запись найденного канала в память.
Ces deux types de fonctions de prédéfinition de chaîne
Эти два типа функций настройки каналов записывают в
Configuration de l'affichage
Поддержка отображения в
формате «Кадр в кадре»
prise en charge en mode
PIP
Le tableau de référence ci-
Таблинца внизу показана
dessous liste les paramètres
решение монитора и Частота
de résolution et de taux de
регенерации TV- 02, при
rafraîchissement que TV-02
просмотре «Кадр в кадре» :
prend en charge lors d'un
affichage en mode PIP :
rafraîchissement (Hz)/
60, 72, 75, 85
60, 70, 75, 85
60, 70, 75, 85
60
APPELER UN MENU
Вызов меню
Кнопка MENU на ПДУ
Appuyez sur le bouton MENU
служит для вызова и
de la télécommande pour
закрытия главного меню
appeler et quitter le menu
или подменю. Для выбора
principal ou un sous-menu.
пункта в списке меню
Puis, utilisez les boutons CH▲
ou CH▼ pour sélectionner les
используйте кнопки CH+
или CH-, а для регулировки
éléments de la liste du menu et
utilisez les boutons Vol◄ ou
или для подтверждения
выбора - кнопки Vol+ или
Vol► pour ajuster ou effectuer
Vol-. В таблице на
une sélection. Le tableau de la
следующей странице
page suivante liste les
перечислены различные
différentes fonctions que vous
функции, отображаемые в
pourrez trouver dans le menu.
меню.
Назначение

Werbung

loading