10. ENERGY EFFICIENCY.................. 16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
ENGLISH • Keep the minimum distance from appliance or hot cookware, when you other appliances and units. connect the appliance to the near • Always take care when moving the sockets. appliance as it is heavy. Always use • Do not use multi-plug adapters and safety gloves and enclosed footwear.
Seite 6
2.4 Use • Do not activate the cooking zones with empty cookware or without WARNING! cookware. Risk of injury, burns and • Do not put aluminium foil on the electric shock. appliance. • Use only stable cookware with the •...
ENGLISH • Clean the appliance regularly to • Use original spare parts only. prevent the deterioration of the 2.7 Disposal surface material. • Deactivate the appliance and let it WARNING! cool down before you clean it. Risk of injury or suffocation. •...
3.4 Adjustment of minimum level To adjust the minimum level of the burners: 1. Light the burner. 2. Turn the knob on the minimum position. 3. Remove the knob. 4. With a thin screwdriver, adjust the A. End of shaft with nut bypass screw position (A).
ENGLISH • There is a risk of fire when the 1. Connect the green and yellow (earth) appliance is in connection with an wire to the terminal which is marked extension cable, an adapter or a with the letter 'E', or the earth symbol multiple connection.
CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. 3.8 Installation of more than one hob If several hobs are to be installed side by side into the same cut out, an assembly kit including a support side bracket and supplementary seals is available at our Authorised Service Centres.
ENGLISH B. Space for connections safety reasons and to let easy remove oven from the unit. Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Multi Crown burner Control knob 4.2 Control knob...
C. Ignition candle If the burner accidentally D. Thermocouple goes out, turn the control knob to the off position and 5.2 Ignition of the burner try to light the burner again after minimum 1 minute. Always light the burner...
ENGLISH 6. HINTS AND TIPS WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. Make sure that pot handles are not above the front edge of the cooktop. 6.1 Cookware CAUTION! CAUTION! Make sure that the pots are Do not use cast iron pans, placed centrally on the clay or earthenware pots, burner in order to get the...
3. After you clean the pan supports, • To clean the enamelled parts, caps make sure that they are in correct and crowns, wash them with warm positions. soapy water and dry them carefully 4. For the burner to operate correctly, before you put them back on.
ENGLISH 8.2 If you cannot find a during the warranty period. The instructions about the Service Centre solution... and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or 8.3 Labels supplied with the an Authorised Service Centre.
G31 37 mbar mbar Multi Crown 3,55 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification PQX310UV Type of hob Built-in hob Number of gas burners Energy efficiency per gas burner Centre middle - Multi Crown 55.3%...
Put the packaging in relevant containers contact your municipal office. to recycle it. Help protect the environment and human health by Electrolux Appliances AB - Contact recycling waste of electrical and Address: Al. Powstańców Śląskich 26, electronic appliances. Do not dispose of 30-570 Kraków, Poland...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
Seite 20
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
FRANÇAIS intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique Cet appareil est adapté aux marchés suivants: IT AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou 2.1 Installation d'électrocution. • L'ensemble des branchements AVERTISSEMENT! électriques doit être effectué...
Assurez-vous que la • Ne modifiez pas les caractéristiques prise de courant est accessible une de cet appareil. fois l'appareil installé. • Assurez-vous que les orifices de • Si la prise de courant est lâche, ne ventilation ne sont pas bouchés.
FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage Sa surface risque d'être endommagée. • Ne faites jamais fonctionner les zones AVERTISSEMENT! de cuisson avec des récipients de Ne retirez pas les touches, cuisson vides ou sans aucun récipient manettes et joints du de cuisson. bandeau de commande.
3. INSTALLATION adéquat, conformément à la norme UNI AVERTISSEMENT! EN 88. Pour le gaz liquéfié (LPG), Reportez-vous aux chapitres l'utilisation d'un régulateur de pression concernant la sécurité. est autorisée uniquement si celui-ci est conforme à la norme UNI EN 12864. Le 3.1 Avant l'installation...
Seite 25
FRANÇAIS 3.5 Branchement électrique dans le chapitre « Données techniques »). • Assurez-vous que la tension nominale 4. Assemblez les pièces et suivez la et le type d'alimentation sur la plaque même procédure dans l'ordre signalétique correspondent bien à la inverse.
3.7 Montage A. Tuyau en cuivre rigide ou tuyau flexible en acier inoxydable 3.6 Câble d'alimentation Pour remplacer le câble d'alimentation, utilisez uniquement le câble spécial ou son équivalent. Le type de câble est : H05V2V2-F T90. Assurez-vous que la section du câble convient à...
Seite 27
FRANÇAIS 3.8 Installation de plusieurs tables de cuisson Si vous devez installer plusieurs tables de cuisson les unes à côté des autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des joints supplémentaires auprès de votre service après vente.
B. Espace pour les branchements installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble. Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être 4.
FRANÇAIS 5.1 Vue d'ensemble des AVERTISSEMENT! brûleurs Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
5.3 Arrêt du brûleur AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours Pour éteindre la flamme, tournez la la flamme avant de retirer manette sur la position Arrêt les récipients du brûleur. 6. CONSEILS AVERTISSEMENT! ATTENTION! Reportez-vous aux chapitres Assurez-vous que les concernant la sécurité.
FRANÇAIS nettoyez pas la surface avec des plastique, le sucre et les aliments produits désinfectants, des agents contenant du sucre car la saleté peut détachants ou anti-rouille, ou des endommager la table de cuisson. produits de nettoyage par immersion. Veillez à ne pas vous brûler. •...
Seite 32
8.1 Que faire, quand... Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de produit lorsque vous tentez pas connectée à une sour‐ cuisson est correctement d'actionner le générateur ce d'alimentation électri‐...
FRANÇAIS 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
Multi cou‐ 3,55 ronne 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle PQX310UV Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Efficacité énergétique selon le Milieu central - Multi couronne 55.3% brûleur à...
. Déposez les emballages contactez vos services municipaux. dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de Electrolux Appliances AB - Contact l'environnement et à votre sécurité, Address: Al. Powstańców Śląskich 26, recyclez vos produits électriques et 30-570 Kraków, Poland...
9. TECHNISCHE DATEN..................51 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................52 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 38
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
DEUTSCH WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Wird das Gerät über Schubladen Dieses Gerät ist für folgende Märkte eingebaut, achten Sie darauf, dass geeignet: IT...
• Verwenden Sie die Zugentlastung für und Gasdruck) mit der Einstellung des das Kabel. Geräts kompatibel ist. • Stellen Sie beim elektrischen • Stellen Sie sicher, dass die Luft um Anschluss des Gerätes sicher, dass das Gerät zirkulieren kann.
Seite 41
DEUTSCH • Die von sehr heißem Öl freigesetzten • Bei längerer Benutzung des Gerätes Dämpfe können eine Selbstzündung kann eine zusätzliche Belüftung verursachen. erforderlich werden, zum Beispiel • Bereits verwendetes Öl kann durch Öffnen eines Fensters oder die Lebensmittelreste enthalten und Erhöhung der Absaugleistung der schon bei niedrigeren Temperaturen Abzugshaube, falls vorhanden.
2.6 Service • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an die Geräts an einen autorisierten zuständige kommunale Behörde vor Kundendienst. Ort. • Verwenden Sie ausschließlich • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile.
DEUTSCH B. Mitgelieferte Beilagscheibe C. Mitgelieferter Rohrbogen Fester Anschluss: Führen Sie den Anschluss mit festen Metallrohren (Kupfer mit mechanischem Endstück) aus (UNI-CIG 7129). Flexibler Anschluss: Verwenden Sie ein flexibles Edelstahlrohr (UNI-CIG 9891) mit einer maximalen Länge von 2 m. 5. Bei Umstellung: •...
Seite 44
Erdverbindung den Normen und 1. Schließen Sie das grün-gelbe Kabel Vorschriften entspricht. (Erde) an die Klemme an, die mit • Das Netzkabel darf nicht heißer als dem Buchstaben „E“ , dem 90 °C werden. Erdungssymbol oder mit den Farben grün und gelb Schließen Sie den blauen...
DEUTSCH VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. 3.8 Montage von mehr als einem Kochfeld Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der einen seitlichen Stützträger und zusätzliche Dichtungen enthält, wenn mehrere Kochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich.
Zugang A. Entfernbare Platte ermöglichen, falls eine Reparatur B. Raum für Anschlüsse erforderlich wird. Küchenschrank mit Backofen Küchenschrank mit Tür Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Küchenschrank entfernen lassen.
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Stellen Sie die Flamme ein, sobald WARNUNG! sie ruhig brennt. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Falls sich der Brenner nach einigen Versuchen nicht zünden lässt, überprüfen 5.1 Brennerübersicht Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen.
5.3 Abschalten des Brenners Nach dem Einschalten der Stromversorgung, nach der Drehen Sie zum Abschalten des Installation oder nach einem Brenners den Knopf in die Aus-Position Stromausfall wird der Funkengenerator möglicherweise automatisch WARNUNG! eingeschaltet. Das ist Bevor Sie das Kochgeschirr normal.
DEUTSCH • Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit 3. Vergewissern Sie sich, dass Sie die sauberen Böden. Topfträger nach der Reinigung • Kratzer oder dunkle Flecken auf der wieder ordnungsgemäß eingesetzt Oberfläche beeinträchtigen die haben. Funktionsfähigkeit des Kochfelds 4. Damit der Brenner korrekt nicht.
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke er‐ Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ zeugt, wenn Sie versu‐ nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an...
DEUTSCH 8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
LEISTUNG MARKE G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multikro‐ 3,55 nen-Bren‐ 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation PQX310UV Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienz pro Gasbrenner Mitte - Multikronen-Brenner 55.3% (EE gas burner) Energieeffizienz des Gaskoch‐ 55.3% felds (EE gas hob) EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle...
Symbol . Entsorgen Sie die Ihr Gemeindeamt. Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Electrolux Appliances AB - Contact Umwelt- und Gesundheitsschutz Address: Al. Powstańców Śląskich 26, elektrische und elektronische Geräte. 30-570 Kraków, Poland Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol...
10. EFICACIA ENERGÉTICA................70 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
Seite 56
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Todas las conexiones eléctricas Este aparato es adecuado para los deben realizarlas electricistas siguientes mercados: IT cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. 2.1 Instalación • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! esté...
• No desconecte el aparato tirando del • Apague las zonas de cocción cable de conexión a la red. Tire después de cada uso. siempre del enchufe. • No coloque cubiertos ni tapaderas • Use únicamente dispositivos de sobre las zonas de cocción. Pueden aislamiento apropiados: línea con...
ESPAÑOL • Asegúrese de que los utensilios de • Limpie periódicamente el aparato cocina están bien centrados sobre los para evitar el deterioro del material de quemadores. la superficie. • No use utensilios de cocina grandes • Apague el aparato y déjelo enfriar que sobresalgan por los bordes del antes de limpiarlo.
Modelo ........PNC ......... Número de serie ......3.2 Conexión de gas ADVERTENCIA! A. Extremo del eje con tuerca Las siguientes instrucciones B. Arandela suministrada con el aparato de montaje, mantenimiento y C.
ESPAÑOL 3.4 Ajuste del nivel mínimo • Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez Para ajustar el nivel mínimo de los finalizada la instalación. quemadores: • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire 1.
Seite 62
1. Conecte el cable verde y amarillo (tierra) a la borna marcada con la letra 'E' o con el símbolo de tierra , o de color verde y amarillo. 2. Conecte el cable azul (neutro) a la borna del enchufe marcada con la letra 'N' o de color azul.
Seite 63
ESPAÑOL 3.10 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta min 6 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato min 30 mm...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador de multi corona Mando de control 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐...
ESPAÑOL 2. Mantenga pulsado el mando durante Si el quemador se apaga unos 10 segundos como máximo. De accidentalmente, gire el esta forma se calienta el termopar. mando de control hasta la De lo contrario, el suministro de gas posición de apagado y se interrumpe.
6.1 Utensilios de cocina PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los PRECAUCIÓN! recipientes estén centrados No utilice sartenes de hierro sobre los quemadores para fundido, fuentes de barro obtener la máxima cocido o de cerámica ni estabilidad y reducir el placas de grill o de consumo de gas.
ESPAÑOL 1. Retire los soportes para sartenes agua, manchas de grasa y para facilitar la limpieza de la placa decoloraciones metálicas. Limpie la de cocción. placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente Tenga mucho cuidado no abrasivo.
Seite 68
Problema Posible causa Solución La tapa y la corona del Coloque correctamente la quemador no están bien corona y la tapa del que‐ colocadas. mador. La llama se apaga justo El termopar no está lo sufi‐ Después de encender la después de encenderse.
ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 290 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 4,0 kW POTENCIA TO‐...
Coloque el material de embalaje en los contacto con su oficina municipal. contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio Electrolux Appliances AB - Contact ambiente y la salud pública, así como a Address: Al. Powstańców Śląskich 26, reciclar residuos de aparatos eléctricos y 30-570 Kraków, Poland...