Seite 4
GARANT Kleiderhakenleiste Allgemeine Hinweise Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- ren und jederzeit verfügbar halten. Sicherheit 2.1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Zum Aufhängen von Arbeitskleidung wie Jacken und Arbeitskittel. Zur Montage an Fachböden Art.-Nr. 940550, 942530, 949514. 2.2. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Nationale und regionale Vorschriften zur Sicherheit und Unfallverhütung beachten.
General information Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for later and ensure they are accessible at all times. Safety 2.1. INTENDED USE For hanging up work clothing such as jackets and work aprons. For installation on storage shelves Article No.
GARANT Кука за палта Общи указания Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- късна справка и го дръжте на разположение по всяко време. Безопасност 2.1. УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ За окачване на работни дрехи като якета и работни палта.
Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- gelig til senere brug. Sikkerhed 2.1. BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE Til ophængning af arbejdstøj, f.eks. jakker og arbejdsfrakker. Til montering på hylder art. nr. 940550, 942530, 949514. 2.2.
Seite 8
GARANT Vaatekoukkunaulakko Yleisiä ohjeita Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Turvallisuus 2.1. KÄYTTÖTARKOITUS Roikkuu työvaate, kuten takit ja työtakit. Asennus hyllyillä Art. 940550, 942530, 949514. 2.2. HENKILÖNSUOJAIN Noudata kansallisia ja paikallisia turvallisuutta ja tapaturmantorjuntaa koskevia määräyksiä.
Remarques générales Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- tion ultérieure, et toujours les garder à disposition. Sécurité 2.1. UTILISATION NORMALE Pour accrocher des vêtements de travail, tels que des vestes et blouses de travail. ...
GARANT Barra appendiabiti con ganci Note generali Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- nerlo sempre a portata di mano. Sicurezza 2.1. USO PREVISTO Per appendere indumenti da lavoro, come giacche e camici. Per il montaggio ai ripiani codice. art. 940550, 942530, 949514.
Opće upute Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu. Sigurnost 2.1. NAMJENSKA UPOTREBA Za vješanje radna odjeća kao što su jakne i radni kaputi. montaža na policama Art. Br. 940550, 942530, 949514. 2.2.
GARANT Kablių drabužiams juosta Bendrieji nurodymai Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laikykitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje. Sauga 2.1. NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Skirtas kabinti darbo drabužius, tokius kaip švarkai ir darbo chalatai. Skirtas montuoti ant medinių grindų – Nr. 940550, 942530, 949514.
Algemene aanwijzingen Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- de beschikbaar houden. Veiligheid 2.1. BEOOGD GEBRUIK Voor het ophangen van werkkleding zoals jassen en werkjassen. Voor montage op legplaten art.nr.940550, 942530, 949514. 2.2.
GARANT Kåpekrok Generelle merknader Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den alltid tilgjengelig. Sikkerhet 2.1. KORREKT BRUK For å henge arbeidsklær som jakker og arbeidsfrakker. For montering på hyller Art. nr. 940550, 942530, 949514.
Informacje ogólne Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. Bezpieczeństwo 2.1. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Do zawieszania odzieży roboczej takiej jak kurtki czy fartuchy robocze. Do montażu na półkach nr art. 940550, 942530, 949514. 2.2.
GARANT Tira de gancho Indicações gerais Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e manter sempre disponível para consulta. Segurança 2.1. USO PRETENDIDO Para pendurar vestuário profissional, como casacos e casacos de trabalho. Para montagem em prateleiras Art. N.º 940550, 942530, 949514.
Indicații generale Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și păstrați-l accesibil în orice moment. Siguranță 2.1. UTILIZARE CONFORM DESTINAȚIEI Pentru agățarea hainelor de lucru, cum ar fi jachetele și paltoanele de lucru. Pentru montarea pe rafturi Nr. Art. 940550, 942530, 949514. 2.2.
GARANT Klädkrokslist Allmänna anvisningar Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till att den alltid är tillgänglig. Säkerhet 2.1. ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING För upphängning av arbetskläder som jackor och arbetskläder. Montage på hyllor Art. nr 940550, 942530, 949514.
Všeobecné pokyny Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy k dispozícii. Bezpečnosť 2.1. ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Na zavesenie pracovných odevov, ako sú bundy a pracovné kabáty. ...
Seite 20
GARANT Letev s kavlji za oblačila Splošni napotki Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo uporabo in imeti vedno na voljo. Varnost 2.1. NAMEN UPORABE Za obešanje delovna oblačila, kot so jakne in delovni plašči. ...
Avisos generales Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras consultas en cualquier momento. Seguridad 2.1. USO CONFORME A LO PREVISTO Para colgar ropa de trabajo, como chaquetas y batas de trabajo. Para montaje en estantes, n.° de artículo 940550, 942530, 949514. 2.2.
GARANT Lišta na ramínka na šaty Obecné pokyny Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Bezpečnost 2.1. STANOVENÉ POUŽITÍ K zavěšení pracovních oděvů jako jsou bundy a pracovní zástěry.
Általános tudnivalók Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Biztonság 2.1. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Felakasztható munkaruházat, mint például a kabátok és a munkakabátok. Összeszerelés polcok Cikksz. 940550, 942530, 949514. 2.2.
Seite 24
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH & Co. KG Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...