Safety Information
Gemäß den oben genannten Verordnungen und Hinweise in-
formieren wir Sie hiermit darüber, dass bestimmte mechanis-
che Komponenten des Produkts Blei enthalten können. Dies
steht im Einklang mit den geltenden Rechtsvorschriften für
Stoffbeschränkungen und basiert auf legitimen Ausnahmen
im Rahmen der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Bei nor-
malem Gebrauch treten aus dem Produkt kein Blei oder Blei-
derivate aus und die Bleikonzentration liegt weit unterhalb
des geltenden Grenzwerts. Beachten Sie am Ende der Produk-
tlebensdauer die vor Ort geltenden Bestimmungen zur
Entsorgung von Blei.
Regionale Anforderungen
WARNUNG
Dieses Produkt kann Sie Chemikalien, einschließlich
Blei, aussetzen, was nach Kenntnis des Bundesstaats
Kalifornien zu Krebserkrankungen und Geburtsfehlern
oder sonstigen Schäden am Fortpflanzungssystem führen
kann. Weitere Informationen finden Sie unter
https://www.p65warnings.ca.gov/
Sicherheit
NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITER-
LEITEN
WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Elektrow-
erkzeug bereitgestellten Sicherheitshinweise, An-
weisungen, Abbildungen und Spezifikationen.
Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Strom-
schlägen, Bränden und/oder ernsthaften Verletzungen
führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen
zur künftigen Verwendung auf.
WARNUNG Alle örtlichen Vorschriften, die Installa-
tion, Bedienung und Wartung betreffen, müssen im-
mer beachtet werden.
Nutzungserklärung
• Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte.
• Dieses Produkt und sein Zubehör dürfen in keinem Fall
modifiziert werden.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt
ist.
• Wenn die Produktdatenschilder oder Gefahrenwarn-
schilder unleserlich werden oder sich ablösen, sind diese
sofort zu ersetzen.
• Das Produkt darf nur von geschulten Fachkräften und nur
in Industrieumgebungen installiert, bedient und gewartet
werden.
Vorgesehener Verwendungszweck
Dieses Produkt ist zur Materialentfernung unter Verwendung
von Schleifkörpern vorgesehen. Sonstige Verwendungen sind
unzulässig.
14
Produktspezifische Anweisungen
Bedienung
Anforderungen an die Druckluftversorgung
1.
Versorgen Sie das Werkzeug mit sauberer, trockener
Luft mit einem maximalen Druck von 90 psi (6,3 bar).
Durch einen höheren Druck wird die Lebensdauer des
Werkzeugs deutlich gesenkt.
2.
Schließen Sie das Werkzeug mithilfe von Rohren,
Schläuchen und Anschlüssen mit der im Schema 3
gezeigten Größe an eine Luftleitung an.
Installation / Betrieb
1.
Lösen Sie die Sicherheitsschraube, bringen Sie die
Trennscheibe zwischen den beiden Flanschen an, ziehen
Sie die Sicherheitsschraube wieder an und überprüfen
Sie, ob die Trennscheibe korrekt am Werkzeug befestigt
wurde.
2.
Schließen Sie das Werkzeug wie im Schema 3 gezeigt
an.
3.
Ziehen Sie zum Starten des Werkzeugs den Sicher-
heitsstarter (2) zurück und drücken Sie den Starterhebel
(1) nach vorne. Erhöhen Sie die Maschinendrehzahl, in-
dem Sie den Druck am Starterhebel (1) erhöhen. Siehe
Schema 2.
4.
Lassen Sie den Gasbedienungshebel (1) los, um das
Gerät anzuhalten.Siehe Schema 1.
Ändern der Kopfposition
Siehe Schema 4
1.
Stoppen Sie das Werkzeug.
2.
Drücken Sie die Verriegelungshülse (2) nach vorne.
3.
Verändern Sie die Position des Werkzeugkopfs nach
oben oder unten (3) oder zurück zur Normalposition.
Siehe Schema 1.
4.
Lassen Sie die Verriegelungshülse (4) los. Die Ver-
riegelungshülse kehrt in ihre Ausgangsposition zurück.
Siehe Schema 1
WARNUNG
Starten Sie das Werkzeug nicht, wenn der
►
Werkzeugkopf nicht verriegelt ist.
Vermeiden Sie Verletzungen der Finger, indem Sie
►
diese bei der Verwendung des Flex-Kopfes von den
Mechanismen fernhalten.
Achten Sie darauf, immer die Kante des Mechanis-
►
mus festzuhalten, wenn der Flex-Kopf justiert wird.
Die Finger können versehentlich in den Mechanis-
mus gelangen.
Ändern der Drehrichtung
Siehe Schema 5
1.
Stoppen Sie das Werkzeug.
2.
Drehen Sie den Knopf (1) auf „F" vor Vorwärts- und
auf „R" für Rückwärtslauf.
3.
Starten Sie das Werkzeug erneut.
© Rodcraft - 8956002235
FLEXIBLE HEAD CUT-OFF TOOL