Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Sun Ultra
10
With Preinstalled Software
Getting Started Guide
Guide pour le démarrage des logiciels préinstallés
Anleitung zur Verwendung der vorinstallierten Software
Guida introduttiva al software preinstallato
Guía de puesta en marcha con software preinstalado
Komma igång - fürinstallerat program
Sun Microsystems, Inc.
901 San Antonio Road
Palo Alto, CA 94303-4900 USA
650 960-1300
Fax 650 969-9131
Part No. 806-0163-13
April 2001, Revision A
Send comments about this document to: docfeedback@sun.com
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sun Microsystems Ultra 10

  • Seite 1 Anleitung zur Verwendung der vorinstallierten Software Guida introduttiva al software preinstallato Guía de puesta en marcha con software preinstalado Komma igång - fürinstallerat program Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No.
  • Seite 2 U.S. and other countries, exclusively licensed through X/Open Company, Ltd. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, AnswerBook, Java, the Java Coffee Cup logo, Java Development Kit, Java Plug-In, Java 3D, Java Media FrameWork, Java Communications API, Ultra, ShowMe How, ShowMe TV, OpenBoot, JumpStart, SunForum, mediaLib, StarOffice, and Solaris are trademarks, registered trademarks, or service marks of Sun Microsystems, Inc.
  • Seite 3: Safety Agency Compliance Statements

    Do not connect the power cord when the Do not make mechanical or electrical modifications to the power supply has been removed from the system equipment. Sun Microsystems is not responsible for chassis. regulatory compliance of a modified Sun product.
  • Seite 4: Conformité Aux Normes De Sécurité

    Replace only des ouvertures de l’appareil. Vous pourriez vous trouver with the same type of Sun Microsystems battery en présence de hautes tensions dangereuses. Tout objet pack. Do not disassemble it or attempt to recharge it conducteur introduit de la sorte pourrait produire un outside the system.Do not dispose of the battery in...
  • Seite 5 L'avertissement suivant s'applique uniquement aux systèmes équipés d'un interrupteur VEILLEUSE: Ne pas apporter de modification mécanique ou électrique au matériel. Sun Microsystems n’est pas responsable de la Attention : le commutateur d’alimentation de ce conformité réglementaire d’un produit Sun qui a été modifié.
  • Seite 6: Einhaltung Sicherheitsbehördlicher Vorschriften

    Änderungen an Sun-Geräten. Einhaltung sicherheitsbehördlicher Vorschriften Nehmen Sie keine mechanischen oder elektrischen Änderungen an den Geräten vor. Sun Microsystems, Auf dieser Seite werden Sicherheitsrichtlinien beschrieben, übernimmt bei einem Sun-Produkt, das geändert wurde, die bei der Installation von Sun-Produkten zu beachten sind.
  • Seite 7: Conformità Alle Norme Di Sicurezza

    Anschluß des Netzkabels Batterien Achtung – Sun-Produkte sind für den Betrieb an Achtung - Die Geräte Ultra 10 von Sun enthalten Einphasen-Stromnetzen mit geerdetem Nulleiter auslaufsichere Bleiakkumulatoren. Produkt-Nr. vorgesehen. Um die Stromschlaggefahr zu TLC02V50 für portable Stromversorgung. Werden bei reduzieren, schließen Sie Sun-Produkte nicht an der Behandlung oder beim Austausch der Batterie andere Stromquellen an.
  • Seite 8 Standby - L'interruttore di accensione/attesa si trova di un interruttore di accensione con la funzione Standby. nella posizione di attesa. Modifiche al prodotto Non apportare modifiche meccaniche o elettriche al prodotto. Sun Microsystems non garantisce la conformità alle norme dei prodotti modificati. viii...
  • Seite 9 Sun Pacco delle batterie Microsystems. Precauciones de seguridad Attenzione – Nelle unità Ultra 10, Portable Energy Para su protección, observe las siguientes medidas de Products No. TLC02V50 è presente una batteria seguridad cuando manipule su equipo: all’acido di piombo isolata.
  • Seite 10 En No realice modificaciones de tipo mecánico o eléctrico en el espera: equipo. Sun Microsystems no se hace responsable del cumplimiento de las normativas de seguridad en los equipos Precaución – El interruptor de encendido de este Sun modificados.
  • Seite 11 Paquete de pilas Säkerhetsåtgärder För att inte utsätta dig för fara, bör du iaktta följande Precaución – Las unidades Ultra 10 contienen säkerhetsåtgärder när du installerar utrustningen: una pila de plomo sellada, Productos de energía • Följ de varningstexter och instruktioner som finns på...
  • Seite 12 Varning – Den arbetsplatsberoende bullernivå som definierats i DIN 45 635del 1000 måste vara 70 dB(A) Batterienhet eller lägre. Varning – Ultra 10-enheter är försedda med ett SELV-standard förseglat blybatteri. Bärbara energiprodukter nr TLC02V50. Det finns risk för explosion om Säkerheten på...
  • Seite 13 Contents Getting Started With the Ultra 10 With Preinstalled Software en-1 Démarrage d'Ultra 10 avec logiciels préinstallés fr-1 Ultra 10 – Verwenden der vorinstallierten Software – Einführung de-1 Ultra 10 con software preinstallato – Guida introduttiva it-1 Primeros pasos con Ultra 10 con software preinstalado es-1...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Getting Started With the Ultra 10 With Preinstalled Software This guide provides the following information to help you set up and get started with your new Sun Ultra™ 10 system: “Setting Up the System” on page en-2 “Configuring the Preinstalled Software” on page en-5 “Additional Preinstalled Software”...
  • Seite 16: Setting Up The System

    Setting Up the System See Figure Unpacking the System Carefully remove all system components from the packing cartons. Your system might not contain all the components shown. Keyboard and mouse are not included in all systems. Front Panel Overview See Figure 1.
  • Seite 17: Back Panel Overview

    See Figure Back Panel Overview 1. Power switch 2. Power inlet 3. Audio module connectors (Headphones, Line-out, Line-in, and Microphone) 4. Keyboard/mouse 5. Serial port A 6. VGA connector 7. TPE connector 8. PCI slots 9. Voltage select (Not shown) 10.
  • Seite 18: Powering On The System

    1. Ensure the voltage selector switch is set to the correct setting: 115V or 230V. Caution – Connecting a 115V power cord into a 230V connector will severely damage the system. 2. Connect the Ultra 10 power cord. 3. Connect the keyboard and mouse. 4. Connect the monitor AC power cord.
  • Seite 19: Configuring The Preinstalled Software

    Configuring the Preinstalled Software Your system has two different versions of the Solaris operating environment software already installed on its hard disk. When you first power on the system, you are prompted to choose between the Solaris 7 3/99 operating environment and its corresponding suite of preinstalled software, or the Solaris 8 operating environment and its corresponding suite of preinstalled software.
  • Seite 20 Summary of Preinstalled Software Suites The Solaris 8 preinstalled software suite is recommended because it has the latest versions of the software; however, the Solaris 7 3/99 preinstalled software suite is also supplied for the convenience of those who may be using the older software versions on existing systems in their network.
  • Seite 21 Using the System as a Desktop Workstation 1. Power on the system as follows: a. Turn on power to the monitor and for all system peripherals. b. Press the back panel power switch on. c. Verify that the power indicator LED above the front panel Standby switch is lit and listen to verify that the system fans are spinning.
  • Seite 22 Information Needed to Set Up the Solaris Desktop Operating Environment TABLE 3 Setup Window Explanation and Notes Your Information Select Language and Asks for the native language to use for the system. Locale Host Name Asks for the name to give this system. Network Asks whether this system is on a network.
  • Seite 23 4. When you reach the setup window titled End, click the Finish button. The system displays the login window, in which you can enter your user name and password to log in and begin using the system. Note – A number of other useful software packages have also been preinstalled on your system.
  • Seite 24 Using the System as a Server The system can be used as a server if you install the server version of the Solaris software. To use the system as a server: 1. Power on the system (see “Powering On the System” on page en-4 2.
  • Seite 25 If the system does not power on, or if there are any other problems, refer to “Troubleshooting” on page en-36. For More Information The Sun Ultra 10 Software Supplement CD Part No. 704-6624, which is shipped with your system, contains: The Sun Ultra 10 Service Manual (provided in AnswerBook2™ and HTML formats).
  • Seite 26: Additional Preinstalled Software

    Additional Preinstalled Software This section contains descriptions of the additional software that is preinstalled along with the Solaris operating environment. If the software or the instructions pertaining to it are different for the Solaris 7 3/99 or Solaris 8 software suites, it is noted in the following sections.
  • Seite 27 Solaris 8 only. StarOffice is the .com office from Sun Microsystems, Inc. StarOffice is the optimum in office productivity software from Sun Microsystems. StarOffice is a powerful and comprehensive office suite that integrates word processing, spreadsheets, graphics, presentations, HTML, and database components into one single integrated workplace.
  • Seite 28 StarOffice Draw: a vector-oriented drawing module that enables the creation of impressive 3D illustrations StarOffice Base: a powerful data management tool that enables data to be moved between documents StarOffice Schedule: a seamless, integrated organizer that helps users keep all of their events, tasks, contacts, and projects under control StarOffice Mail: an electronic mail application that fosters outstanding communication...
  • Seite 29: Apache Server

    Apache Server Note – Apache Server is installed with Solaris 8 only. Apache Server is an open-source HTTP server for various modern desktop and server operating systems, such as UNIX and Windows NT. Apache Server provides a secure, efficient, and expandable server that provides HTTP services that comply with the current HTTP standards.
  • Seite 30 Development Tools for the Java Platform ™ Sun development tools for the Java platform are preinstalled on your system. The version numbers of the Java tools you will see differ, depending on which version of the Solaris software you chose at initial power on. For a summary of the versions, TABLE 2 Note –...
  • Seite 31 Java Tools with the Solaris 8 Preinstalled Software: Java 2 Software Development Kit 1.2 is a later version of Java Development Kit, which includes Java Virtual Machine. For more information, refer to the web site http://java.sun.com/products/jdk/1.2 Java 3D API is available in the Java2 Development Kit. For more information, refer to the documentation links from the web site http://java.sun.com/products/java-media/3D/ Java Plug-In is a plug-in for the Netscape browser that provides complete support...
  • Seite 32 Netscape Communicator ™ Netscape Communicator is the world’s premiere browser for the Internet. The version number of Netscape you will see differs, depending on which version of the Solaris software you chose at initial power on. For a summary of the versions, see TABLE 2 The version of Netscape Communicator that is preinstalled on your system has been modified to allow shipment into countries that restrict the importation of encryption...
  • Seite 33 Solaris Graphics Libraries Solaris graphics library packages are preinstalled on your system. OpenGL (in the Solaris 7 3/99 and Solaris 8 software suites) mediaLib (in the Solaris 7 3/99 software suite only) OpenGL The Solaris OpenGL software is Sun’s native implementation of the OpenGL application programming interface (API).
  • Seite 34 PC file viewer PC file viewer provides the ability to view and copy text from many popular types of PC files instantly, whether or not users have the originating applications installed on their systems. For example, PC file viewer incorporated into the Solaris operating environment allows users to share attachments and files created in Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Lotus 1-2-3, and AutoCAD applications.
  • Seite 35 SunForum ™ SunForum lets you collaborate with colleagues while working in a heterogeneous environment of Sun workstations, PCs, and Macintoshes. Using SunForum, you can share a whiteboard and multiple applications with others. You can also transfer files and “chat” with coworkers who are running T.120-based collaborative tools on a TCP/IP network.
  • Seite 36: Restoring The Preinstalled Software

    Restoring the Preinstalled Software Your system comes preconfigured with the Solaris operating environment and other preinstalled software. If a hardware failure affects your hard drive within one year of the original purchase, the drive will be replaced under warranty. However, the replacement drive does not come preconfigured with the Solaris operating environment or the other preinstalled software.
  • Seite 37 1. Get the backup media, the Solaris Media Kit. You may already have this kit if you ordered it with your system. If you did not order the kit with your system, contact your Sun Sales representative and ask to order the Media Kit for your language and Solaris version.
  • Seite 38: Changing The Display Mode

    Note – If you choose to reinstall the earlier Solaris releases Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 or Solaris 2.6 5/98, a software patch is required to support the 24-bit PGX24 graphics. These patches are included on the Sun Ultra 10 Software Supplement CD that is included with your new system. For patch installation instructions, “PGX24-Support Software Patches for Earlier Solaris Releases”...
  • Seite 39 Note – These patches do not support optional PGX, Creator, or Elite graphics cards. Installing PGX24 Graphics Software on the Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 1. Insert the Sun Ultra 10 Software Supplement CD into your CD-ROM drive. 2. Become superuser on the system. 3. Go to the directory that contains the patch by typing: cd /cdrom/U10SVC/Patches/103792-18 4.
  • Seite 40 When the operating environment starts up, the display will be in 24-bit mode. Installing PGX24 Graphics Software on the Solaris 2.6 5/98 1. Insert the Sun Ultra 10 Software Supplement CD into your CD-ROM drive. 2. Become superuser on the system. 3. Go to the directory that contains the patch by typing: cd /cdrom/U10SVC/Patches/105362-18 4.
  • Seite 41: Linux Solutions

    Linux Solutions Your Sun Ultra 10 system is Linux ready, giving you the flexibility and choice to install the latest version of Linux available for Ultra Sparc systems. For Linux information see http://www.sun.com/software/linux Note – Linux software is not supported by Sun’s service group.
  • Seite 42: Installing Optional Components

    Installing Optional Components Note – See detailed instructions in your AnswerBook2 on the Sun Ultra 10 Software Supplement CD (704-6624). Tools Required All procedures in this guide can be performed using a No. 2 Philips screwdriver. Preparing for Installation See Figure To prepare for installation of optional components, you must power off the system, remove the cover, and attach an antistatic wrist strap.
  • Seite 43 Caution – Always wear an antistatic wrist strap when handling components to equalize all electrical potentials within the system unit. 3. Attach an antistatic wrist strap as follows: a. Unwrap the first two folds of the wrist strap and wrap the adhesive side firmly against your wrist.
  • Seite 44 Installing DIMMs See Figure Ultra 10 dual in-line memory modules (DIMMs) are arranged in two banks, each bank consisting of two slots. DIMM Bank DIMM Slots on Motherboard DIMM1 and DIMM2 DIMM3 and DIMM4 1. Power off the system, remove the cover, and attach an antistatic wrist strap as described in “Preparing for Installation”...
  • Seite 45 5. Install the CD-ROM in the RMA bracket. 6. Secure the four screws. 7. Connect the data, audio, and DC power cables to the CD-ROM drive. Refer to the Sun Ultra 5/Ultra 10 CD-ROM Drive and Hard Drive Installation Guide. en-31...
  • Seite 46: Installing An Additional Hard Drive

    Installing an Additional Hard Drive See Figure The Ultra 10 has two hard drive positions: The rear, primary, drive position and the front, optional, drive position. The rear drive is installed at the factory. This procedure describes how to install an optional hard drive in the front position.
  • Seite 47 (primary channel) (master device 0) 4. Replace the primary, rear, hard drive in the Ultra 10 as follows: a. Install the hard drive/bracket assembly into the tabs on the back sheet metal. b. Install the two back screws to attach the bracket assembly to the chassis.
  • Seite 48 See Figure Installing Graphics Card If you are installing or using the Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 or the Solaris 2.6 5/98 operating environments, and you are installing an Elite3D UPA graphics card, you must install the respective software patch(es): Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 - Patch 105789-01 is automatically installed when the Elite3D UPA graphics card software is installed.
  • Seite 49: Finishing The Installation

    7. At the two nearest corners of the card, push the card straight into the connector until the card is fully seated. 8. Using a No. 2 Phillips screwdriver, replace the screw securing the card bracket tab to the system unit chassis. 9.
  • Seite 50: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience problems while setting up your system, refer to the troubleshooting information in the following table. If the problem persists, see “How to Get Technical Assistance” on page en-37. Problem Solution System does not power on 1) Verify the system power cord is connected to the system and a wall when the front panel standby outlet.
  • Seite 51 How to Get Technical Assistance There are three ways to get further information and assistance: 1. Refer to the system documentation in “For More Information” on page en-11. 2. Refer to Sun’s online support tools. Sun has designed interactive support tools to help you solve problems, provide patches, and give you access to bug reports and other valuable information.
  • Seite 52 en-38...
  • Seite 53 Démarrage d'Ultra 10 avec logiciels préinstallés Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et au démarrage de votre nouveau système Sun Ultra™ 10 : « Installation du système » page fr-2 « Configuration des logiciels préinstallés » page fr-5 «...
  • Seite 54: Installation Du Système

    Installation du système Déballage du système Voir la figure Retirez avec précaution chaque élément du système des divers cartons d'emballage. Il se peut que votre système ne comprenne pas tous les éléments décrits ici. Le clavier et la souris ne sont pas livrés avec tous les systèmes. Voir la figure Présentation du panneau avant 1.
  • Seite 55: Présentation Du Panneau Arrière

    Voir la figure Présentation du panneau arrière 1. Interrupteur de marche/arrêt 2. Prise d'entrée de l'alimentation électrique 3. Connecteurs du module audio (écouteurs, ligne de sortie, ligne d'entrée et microphone) 4. Clavier/souris 5. Port série A 6. Connecteur VGA 7. Connecteur TPE 8.
  • Seite 56: Mise Sous Tension Du Système

    Attention : La connexion d'un cordon d'alimentation de 115V à un connecteur de 230V causera de graves dommages au système. 2. Connectez le cordon d'alimentation d'Ultra 10. 3. Connectez le clavier et la souris. 4. Connectez le cordon d'alimentation en courant alternatif du moniteur.
  • Seite 57: Configuration Des Logiciels Préinstallés

    Configuration des logiciels préinstallés Deux versions différentes du logiciel d'environnement d'exploitation Solaris sont déjà installées sur le disque dur de votre système. Lorsque vous mettez le système sous tension pour la première fois, vous êtes invité à choisir entre les environnements d'exploitation Solaris 7 3/99 et Solaris 8 et leurs suites de logiciels préinstallés respectives.
  • Seite 58 Descriptif des suites de logiciels préinstallés La suite de logiciels préinstallés Solaris 8 est recommandée car elle est dotée des versions de logiciels les plus récentes ; cependant, la suite de logiciels préinstallés Solaris 7 3/99 est proposée également à tous ceux qui utiliseraient des versions de logiciel plus anciennes sur des systèmes existants.
  • Seite 59 Utilisation du système comme station de travail de bureau 1. Procédez de la manière suivante pour mettre le système sous tension : a. Mettez le moniteur et tous les périphériques du système sous tension. b. Appuyez sur le commutateur d'alimentation du panneau arrière pour mettre le sytème sous tension.
  • Seite 60 Informations nécessaires à l'installation de l'environnement d'exploitation de bureau Solaris TABLEAU 3 Fenêtre de configuration Explications et remarques Vos informations Sélectionnez une Vous invite à spécifier la langue à utiliser sur le système. langue et un pays Nom d'hôte Vous invite à spécifier le nom à affecter au système. Connectivité...
  • Seite 61 Informations nécessaires à l'installation de l'environnement d'exploitation de bureau Solaris TABLEAU 3 Fenêtre de configuration Explications et remarques Vos informations Mot de passe racine Demande le mot de passe racine (super-utilisateur) du système. Gestion de la Demande si le logiciel de gestion de l'énergie doit être activé ou consommation d'énergie non.
  • Seite 62 Utilisation du système comme serveur Le système peut être utilisé comme serveur si vous installez la version serveur du logiciel Solaris. Pour utiliser le système comme serveur : 1. Pour mettre le système sous tension (reportez-vous à la section « Mise sous tension du système »...
  • Seite 63 Le CD Sun Ultra™ 10 Software Supplement réf. n˚ 704-6624, livré avec votre système, comprend : Le manuel Sun Ultra 10 Service Manual (livré aux formats AnswerBook2™ et HTML). Ce manuel explique de manière détaillée les procédures nécessaires pour enlever et remplacer des composants du système et inclut des spécifications système.
  • Seite 64: Logiciels Préinstallés Supplémentaires

    Logiciels préinstallés supplémentaires Cette section contient la description des logiciels supplémentaires préinstallés sur l'environnement d'exploitation Solaris. Si les logiciels ou les instructions s'y rapportant diffèrent entre les suites de logiciels Solaris 7 3/99 et Solaris 8, les sections suivantes le mentionnent. Pour obtenir un descriptif des logiciels de chacune des suites, reportez-vous au TABLEAU 2 Documentation AnswerBook2.
  • Seite 65 Solaris 8 uniquement. StarOffice est la solution bureau .com de Sun Microsystems, Inc.. StarOffice est le haut de gamme des logiciels de bureau de Sun Microsystems. StarOffice est une solution de bureau complète et puissante intégrant traitement de texte, tableurs, graphiques, présentations HTML et des composants base de données...
  • Seite 66 Composants du produit : StarOffice Writer : application de traitement de texte universelle permettant de créer des lettres commerciales, des documents de texte volumineux, des mises en page professionnelles et des pages Web au format HTML StarOffice Calc : application sophistiquée vous offrant les fonctionnalités perfectionnées d'untableur, comme l'analyse de chiffres, la création de listes et la visualisation de données StarOffice Impress : outil pour effectuer des présentations efficaces et très visuelles StarOffice Draw : module de dessin vectoriel permettant la création d'illustrations...
  • Seite 67: Apache Server

    Apache Server Remarque : Apache Server est installé sur Solaris 8 uniquement. Apache Server est un serveur HTTP libre conçu pour divers systèmes d'exploitation modernes de bureau et de serveurs, comme UNIX et Windows NT. Apache Server vous propose un serveur sécurisé, efficace et modulable qui fournit des services HTTP respectant les standards actuels.
  • Seite 68 Outils de développement pour plate-forme Java ™ Les outils de développement Sun pour plate-forme Java sont préinstallés sur votre système. Les numéros de versions des outils Java que vous voyez peuvent différer en fonction de la version Solaris choisie lors de la mise sous tension initiale. Pour obtenir un descriptif des versions, reportez-vous au TABLEAU 2 Remarque : Si vous devez réinstaller les produits Java, vous pouvez télécharger la...
  • Seite 69 Remarque : Vous devez installer Java Plug-In dans votre répertoire .netscape à l'aide d'un script. Pour exécuter le script, tapez /opt/plugin/plugin-111i- solaris2-sparc.bin Java Media Framework est installé sous /opt/jmf1.1. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web : http://java.sun.com/products/java-media/jmf Outils Java Tools avec les logiciels préinstallés Solaris 8 : Java 2 Software Development Kit 1.2 est une version plus récente de Java Development Kit, incluant Java Virtual Machine.
  • Seite 70 ShowMe TV ™ ShowMe TV est un outil de visio/audioconférence très puissant délivrant directement sur votre station de travail les dernières informations, les rapports spéciaux ou les communications internes. ShowMe TV est un système de télévision pour les réseaux locaux ou élargis, pouvant être utilisé pour recevoir et transmettre sur le réseau des programmes vidéo en direct ou enregistrés, ou pour la lecture de fichiers vidéo ou audio (QuickTime, AVI et MPEG).
  • Seite 71 Netscape Communicator ™ Netscape Communicator est le premier navigateur mondial pour Internet. Les numéros de versions de Netscape que vous voyez peuvent différer en fonction de la version Solaris choisie lors de la mise sous tension initiale. Pour obtenir un descriptif des versions, reportez-vous au TABLEAU 2 La version de Netscape Communicator préinstallée sur votre système a été...
  • Seite 72 Bibliothèques graphiques Solaris Des modules de bibliothèques graphiques Solaris sont déjà installés sur le système. OpenGL (dans les suites de logiciels Solaris 7 3/99 et Solaris 8) mediaLib (dans la suite de logiciels Solaris 7 3/99 uniquement) OpenGL Le logiciel Solaris OpenGL est une implémentation en mode naturel Sun de l'interface de programmation API (Application Programming Interface) OpenGL.
  • Seite 73 Afficheur de fichiers PC L'afficheur de fichiers PC vous permet de visualiser et de copier instantanément des textes à partir de la plupart des fichiers traités sur PC, même si les utilisateurs ne disposent pas des applications d'origine sur leur système. Ainsi, un afficheur de fichiers PC incorporé...
  • Seite 74 SunForum ™ SunForum permet de collaborer avec vos collègues dans un environnement hétérogène comprenant des stations de travail Sun, des PC et des Macintosh. Grâce à SunForum, vous pouvez partager avec vos collègues un tableau blanc et de nombreuses applications. Vous pouvez également transférer des fichiers et «...
  • Seite 75: Restauration Des Logiciels Préinstallés

    Restauration des logiciels préinstallés Votre système est livré configuré avec l'environnement d'exploitation Solaris et d'autres logiciels préinstallés. Si une défaillance matérielle endommage votre disque dur dans la première année suivant l'achat initial, le lecteur sera remplacé sous garantie. Toutefois, le nouveau lecteur n'est pas livré configuré avec l'environnement d'exploitation Solaris ou les autres logiciels préinstallés.
  • Seite 76 1. Procurez-vous le support de sauvegarde, Solaris Media Kit. Vous disposez peut- être déjà de ce kit si vous l'avez commandé avec le système. Si vous n'avez pas commandé ce kit avec votre système, contactez votre revendeur Sun et demandez- lui de commander le Media Kit dans votre langue et pour votre version Solaris.
  • Seite 77: Modification Du Mode D'affichage

    Modification du mode d'affichage Le système Ultra 10 incorpore le matériel graphique PGX24 configuré par défaut avec un mode d'affichage 24 bits. Vous pouvez toutefois basculer le mode d'affichage entre les modes 8 bits ou 24 bits. Vous pouvez utiliser cette procédure après la mise en marche du système pour essayer différentes profondeurs de couleurs (nombres...
  • Seite 78 Installation du logiciel graphique PGX24 sur le Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 1. Insérez le CD Sun Ultra 10 Software Supplement dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Connectez-vous au système en tant que super-utilisateur. 3. Accédez au répertoire contenant le correctif en tapant : cd /cdrom/U10SVC/Patches/10379-18 4.
  • Seite 79 Installation du logiciel graphique PGX24 sur le Solaris 2.6 5/98 1. Insérez le CD Sun Ultra 10 Software Supplement dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Connectez-vous au système en tant que super-utilisateur. 3. Accédez au répertoire contenant le correctif en tapant : cd /cdrom/U10SVC/Patches/105362-18 4.
  • Seite 80: Linux Solutions

    Linux Solutions Votre système Sun Ultra 10 est prêt pour Linux, vous offrant ainsi le choix et la souplesse d'installer la dernière version de Linux disponible pour les systèmes Ultra Sparc. Pour obtenir des informations concernant Linux, consultez le site : http://www.sun.com/software/linux...
  • Seite 81: Installation Des Composants En Option

    Installation des composants en option Remarque : Reportez-vous aux instructions détaillées de votre AnswerBook2 sur le CD Sun Ultra 10 Software Supplement (704-6624). Outils requis Vous pouvez effectuer toutes les opérations décrites dans ce manuel à l'aide d'un tournevis cruciforme N˚ 2.
  • Seite 82 Attention : Portez toujours un bracelet antistatique lorsque vous manipulez des éléments afin de neutraliser tout risque de choc électrique dans l'unité système. 3. Fixez le bracelet antistatique de la manière suivante : a. Dépliez les deux premiers plis du bracelet et placez fermement le côté adhésif contre votre poignet.
  • Seite 83 Voir la figure Installation des modules DIMM Les modules de mémoire à double rangée de connexions (DIMM) Ultra 10 sont disposés en deux blocs, chaque bloc comprenant deux logements. Emplacements DIMM sur la Bloc DIMM carte-mère DIMM1 et DIMM2 DIMM3 et DIMM4 1.
  • Seite 84 Voir la figure Installation des cartes PCI 1. Mettez le système hors tension, enlevez le carénage et attachez le bracelet antistatique comme expliqué dans la section « Préparation de l'installation » page fr-29. 2. Inversez le système de la manière indiquée. 3.
  • Seite 85 Voir la figure supplémentaire Le système Ultra 10 dispose de deux logements pour lecteur de disque dur : la position de lecteur arrière, principale, et la position de lecteur avant, secondaire. Le lecteur arrière est installé d'usine. Cette procédure explique comment installer un lecteur de disque dur en option en position avant.
  • Seite 86 3. Installez le nouveau disque dur à l'avant du châssis de l'Ultra 10 comme décrit ci- dessous : Remarque : Avant d'installer le disque dur, vérifiez que le cavalier de sélection de mode situé sur le panneau arrière est réglé sur CS.
  • Seite 87 c. Réinstallez la broche latérale trapézoïdale en faisant glisser les onglets de la broche dans les logements du châssis. d. Réinstallez la vis simple destinée à fixer la broche trapézoïdale à l'ensemble disque dur/support. e. Reliez les connecteurs du câble d'alimentation et des données de ruban du disque dur au lecteur de disque dur.
  • Seite 88 5. Guidez la face arrière de la carte graphique UPA dans le panneau arrière du châssis. 6. Enfoncez le connecteur de la carte graphique UPA de manière à ce qu'il entre en contact avec le connecteur de carte UPA correspondant sur la carte-mère. Attention : Evitez d'endommager le connecteur en forçant sur une extrémité...
  • Seite 89: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation du système, consultez le tableau suivant pour des informations de dépannage. Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Comment obtenir une assistance technique » page fr-38. Problème Solution Le système ne se met pas 1) Vérifiez que le cordon d'alimentation électrique du système est connecté...
  • Seite 90 Comment obtenir une assistance technique Vous pouvez obtenir des informations et une aide supplémentaires d'une des trois manières suivantes : 1. Reportez-vous à la documentation du système à la section « Pour plus de détails » page fr-11. 2. Consultez les outils d'aide en ligne de Sun. Sun a conçu des outils interactifs pour vous aider à...
  • Seite 91: Über Diese Anleitung

    Ultra 10 – Verwenden der vorinstallierten Software – Einführung Diese Anleitung enthält die folgenden Informationen, mit denen Sie das neue Sun Ultra™ 10-System einrichten und kennenlernen können: “Installieren des Systems” auf Seite de-2 “Konfigurieren der vorinstallierten Software” auf Seite de-5 “Zusätzliche, vorinstallierte Software”...
  • Seite 92: Installieren Des Systems

    Installieren des Systems Siehe Abb. Auspacken des Systems Nehmen Sie die Systemkomponenten vorsichtig aus den Versandkartons. Ihr System umfaßt ggf. nicht alle der dargestellten Komponenten. Einige Systeme werden ohne Tastatur und Maus geliefert. Übersicht der Vorderseite Siehe Abb. 1. CD-ROM-Laufwerk 2.
  • Seite 93: Übersicht Der Rückseite

    Siehe Abb. Übersicht der Rückseite 1. Netzschalter 2. Netzanschluß 3. Audio-Anschluß (Kopfhörer, Eingang, Ausgang und Mikrofon) 4. Tastatur/Maus 5. Serieller Anschluß A 6. VGA-Anschluß 7. TPE-Anschluß 8. PCI-Steckplätze 9. Spannungswahlschalter (nicht abgebildet) 10. Grafikanschluß 11. Parallelanschluß Steckersymbole auf der Rückseite TABELLE 1 Symbol Definition...
  • Seite 94: Anschließen Des Systems Und Der Peripheriegeräte

    Vorsicht – Wird ein 115V-Netzkabel an einen 230V-Stecker angeschlossen, führt dies zu schweren Beschädigungen des Systems. 2. Schließen Sie das Ultra 10-Netzkabel an. 3. Schließen Sie die Tastatur und die Maus an. 4. Schließen Sie das AC-Netzkabel des Bildschirms an.
  • Seite 95: Konfigurieren Der Vorinstallierten Software

    Konfigurieren der vorinstallierten Software Auf Ihrem System sind zwei verschiedene Betriebssystem-Versionen der Solaris- Software bereits auf der Festplatte installiert. Wenn Sie das System zum ersten Mal einschalten, werden Sie aufgefordert, zwischen dem Betriebssystem Solaris 7 3/99 und der entsprechenden vorinstallierten Software und dem Betriebssystem Solaris 8 und der vorinstallierten Software zu wählen.
  • Seite 96: Zusammenfassung Der Vorinstallierten Softwaregruppen

    Zusammenfassung der vorinstallierten Softwaregruppen Die vorinstallierte Softwaregruppe Solaris 8 wird empfohlen, weil darin die neuesten Versionen enthalten sind; die Softwaregruppe Solaris 7 3/99 ist ebenfalls vorinstalliert, falls im Netzwerk ältere Versionen auf bestehenden Systemen verwendet werden. Die Softwaregruppen sind in zusammengefaßt.
  • Seite 97: Verwenden Des Systems Als Desktop-Workstation

    Verwenden des Systems als Desktop-Workstation 1. Schalten Sie das System wie folgt ein: a. Schalten Sie den Bildschirm und alle Peripheriegeräte des Systems ein. b. Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Systems ein. c. Stellen Sie sicher, daß die Netzkontrolleuchte über dem Standby-Schalter an der Vorderseite des Systems leuchtet, und überprüfen Sie, ob die Systemgebläse laufen.
  • Seite 98 Zum Einrichten des Solaris Desktop-Betriebssystems benötigte Informationen TABELLE 3 Setup-Fenster Erläuterungen und Hinweise Ihre Angaben Fenster zur Angabe Es ist anzugeben, in welcher Sprache standardmäßig mit dem der Sprache und der System gearbeitet werden soll. lokalisierten Version Fenster zur Eingabe Es ist anzugeben, welchen Namen das System erhalten soll.
  • Seite 99 Zum Einrichten des Solaris Desktop-Betriebssystems benötigte Informationen (wird fortgesetzt) TABELLE 3 Setup-Fenster Erläuterungen und Hinweise Ihre Angaben Fenster zur Eingabe Es ist das Root- (Superuser-) Paßwort für das System des Root-Paßworts einzugeben. Fenster des Es ist anzugeben, ob der Stromsparmodus aktiviert werden soll. Stromsparmodus Fenster zur Angabe Es ist anzugeben, ob im Grafikmodus mit 8 Bit oder 24 Bit...
  • Seite 100: Verwenden Des Systems Als Server

    Verwenden des Systems als Server Das System kann als Server verwendet werden, wenn Sie die Serverversion der Solaris-Software installieren. Um das System als Server zu verwenden, 1. schalten Sie das System ein. (Siehe “Einschalten des Systems” auf Seite de-4 2. halten Sie die Tasten Stop+A gedrückt, bis das System bei der Abfrage ok stoppt. 3.
  • Seite 101: Wie Es Weitergeht

    Die mit dem System gelieferte Sun Ultra™ 10 Software Supplement CD, Teilenummer 704-6624, enthält folgendes: Das Sun Ultra 10 Service Manual (in AnswerBook2™ und HTML-Formaten). Dieses Handbuch enthält ausführliche Vorgehensweisen für das Ausbauen und Auswechseln von Systemteilen sowie Systemspezifikationen. Sie können dieses...
  • Seite 102: Zusätzliche, Vorinstallierte Software

    Zusätzliche, vorinstallierte Software In diesem Abschnitt wird die Software beschrieben, die zusätzlich zum Solaris- Betriebssystem vorinstalliert ist. Wenn die Software oder die entsprechenden Anweisungen von den Softwaregruppen Solaris 7 3/99 oder Solaris 8 abweichen, wird dies in den folgenden Abschnitten angemerkt. erhalten Sie eine Zusammenfassung der Software in jeder Gruppe.
  • Seite 103 Hinweis – StarOffice ist nur mit Solaris 8 vorinstalliert. StarOffice ist das .com-Officepaket von Sun Microsystems, Inc.. StarOffice ist die optimale Office-Software von Sun Microsystems. StarOffice ist ein leistungsstarkes und umfassendes Office-Paket, in dem Textverarbeitung, Tabellen- kalkulation, Grafiken, Präsentationen, HTML und Datenbankkomponenten integriert sind.
  • Seite 104: Einführung In Staroffice

    StarOffice Impress: eine Anwendung für das Erstellen von Aufmerksamkeit erregenden und wirkungsvollen Präsentationen StarOffice Draw: ein vektororientiertes Zeichenmodul für das Erstellen von beeindruckenden 3-D-Illustrationen StarOffice Base: ein leistungsstarkes Datenverwaltungs-Werkzeug für das Übertragen von Daten von einem Dokument in ein anderes StarOffice Schedule: ein benutzerfreundliches, integriertes Organisations- Werkzeug, mit dem Benutzer den Überblick über Ereignisse, Aufgaben, Kontakte und Projekte behalten...
  • Seite 105: Apache Server

    Apache Server Hinweis – Apache Server ist nur mit Solaris 8 vorinstalliert. Der Apache Server ist ein herstellerungebundener HTTP-Server für verschiedene moderne Desktop- und Server-Betriebssysteme, z.B. UNIX und Windows NT. Der Apache Server, ein sicherer, leistungsfähiger und erweiterbarer Server, bietet dem derzeitigen HTTP-Standard entsprechende HTTP-Dienste.
  • Seite 106: Entwicklungswerkzeuge Für Die Java-Plattform

    Entwicklungswerkzeuge für die Java-Plattform ™ Sun-Entwickungswerkzeuge für die Java -Plattform sind auf Ihrem System vorinstalliert. Die Versionsnummern der Anwendungen variieren je nach der Solaris-Version, die Sie beim erstmaligen Einschalten gewählt haben. In TABELLE 2 erhalten Sie einen Überblick über die Versionen. Hinweis –...
  • Seite 107 Hinweis – Sie müssen das Java Plug-In mit Hilfe eines Scripts in Ihrem .netscape Verzeichnis installieren. Um das Skript auszuführen, geben Sie /opt/plugin/ plugin-111i-solaris2-sparc.bin ein. Java Media Framework ist unter /opt/jmf1.1 installiert. Weitere Informationen finden Sie auf der Website: http://java.sun.com/products/java-media/jmf Java-Werkzeuge mit der vorinstallierten Software Solaris 8: Java 2 Software Development Kit 1.2 ist eine neuere Version von Java Development Kit, das Java Virtual Machine umfaßt.
  • Seite 108: Einführung In Showme Tv

    Die Versionsnummer von ShowMe TV variiert je nach der Solaris-Version, die Sie beim erstmaligen Einschalten gewählt haben. In erhalten Sie einen TABELLE 2 Überblick über die Versionen. Einführung in ShowMe TV Weitere Informationen finden Sie in der Readme-Datei Ihres Systems unter: /opt/SUNWsmtv/GettingStarted.txt oder auf der Website: http://www.sun.com/desktop/products/software/ShowMeTV Das ShowMe TV-Programm verfügt auch über ein eigenes Hilfesystem.
  • Seite 109: Einführung In Netscape

    Netscape Communicator ™ Mit dem Netscape Communicator sind Sie für das Internet bestens ausgerüstet. Die Versionsnummer von Netscape variiert je nach der Solaris-Version, die Sie beim erstmaligen Einschalten gewählt haben. In erhalten Sie einen Überblick TABELLE 2 über die Versionen. Die Version des Netscape Communicator, die auf Ihrem System vorinstalliert ist, wurde so modifiziert, daß...
  • Seite 110: Einführung In Opengl

    Solaris-Grafikbibliotheken Pakete mit Solaris-Grafikbibliotheken sind auf Ihrem System vorinstalliert. OpenGL (in den Softwaregruppen Solaris 7 3/99 und Solaris 8) mediaLib (nur in der Softwaregruppe Solaris 7 3/99) OpenGL Solaris OpenGL ist die von Sun entwickelte Implementierung der OpenGL- Programmierschnittstelle (API). Die API für OpenGL ist eine anbieterneutrale Industriestandard-Grafikbibliothek.
  • Seite 111: Einführung In Die Pc-Dateianzeigefunktion

    PC-Dateianzeigefunktion Mit der PC-Dateianzeigefunktion können Texte aus vielen verbreiteten PC- Dateiformaten sofort angezeigt und kopiert werden, auch wenn die Benutzer die Originalanwendungen nicht auf ihren Systemen installiert haben. Benutzer können beispielsweise mit in den Solaris-Desktop integrierten PC-Dateianzeigefunktionen Anhänge und Dateien austauschen, die in Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Lotus 1-2-3 und AutoCAD-Anwendungen erstellt wurden.
  • Seite 112: Einführung In Sunforum

    SunForum ™ SunForum ermöglicht die Zusammenarbeit von Kollegen in einem heterogenen Netz aus Sun Workstations, PCs und Macintosh-Computern. Mit Hilfe von SunForum können Sie ein Whiteboard und mehrere Anwendungen mit anderen gemeinsam nutzen. Sie können Dateien auch übertragen und mit Kollegen “chatten”, die gemeinsame Werkzeuge unter T.120 in einem TCP/IP-Netzwerk verwenden.
  • Seite 113: Wiederherstellen Der Vorinstallierten Software

    Wiederherstellen der vorinstallierten Software Ihr System wird mit vorkonfiguriertem Solaris-Betriebssystem und anderer vorinstallierter Software geliefert. Wenn innerhalb eines Jahres nach dem Kauf ein Hardwarefehler an Ihrer Festplatte auftritt, wird die Festplatte im Rahmen der Gewährleistung ersetzt. Die neue Festplatte ist jedoch nicht mit dem Solaris- Betriebssystem bzw.
  • Seite 114 1. Bestellen Sie die Datenträger für die Datensicherung, das Solaris Media Kit. Möglicherweise haben Sie dieses Kit bereits mit Ihrem System bestellt. Wenn Sie das Kit nicht zusammen mit Ihrem System bestellt haben, können Sie das Media Kit für Ihre Sprache und Solaris-Version bei einem Vertriebsmitarbeiter von Sun bestellen.
  • Seite 115: Ändern Des Grafikmodus

    Hinweis – Wenn Sie die älteren Solaris-Versionen Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 oder Solaris 2.6 5/98 installieren wollen, ist zur Unterstützung der 24-Bit-PGX24-Grafik ein Software-Patch erforderlich. Diese Patches sind auf der Sun Ultra 10 Software Supplement CD enthalten, die mit Ihrem neuen System geliefert wurde. Hinweise zur Installation von Patches finden Sie unter “PGX24-Software-Patches für frühere...
  • Seite 116: Pgx24-Software-Patches Für Frühere Solaris-Versionen

    Installieren der PG24X-Grafiksoftware auf Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 1. Legen Sie die Sun Ultra 10 Software Supplement CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Melden Sie sich als Superuser im System an. 3. Gehen Sie in das Verzeichnis, das den Patch enthält, indem Sie folgendes...
  • Seite 117: Installieren Der Pg24X-Grafiksoftware Auf Solaris 2

    Installieren der PG24X-Grafiksoftware auf Solaris 2.6 5/98 1. Legen Sie die Sun Ultra 10 Software Supplement CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Melden Sie sich als Superuser im System an. 3. Gehen Sie in das Verzeichnis, das den Patch enthält, indem Sie folgendes...
  • Seite 118: Linux-Installationen

    Linux-Installationen Ihr Sun Ultra 10-System ist für Linux ausgelegt und bietet Ihnen so die Flexibilität und Möglichkeit, die aktuellste für Ultra Sparc-Systeme verfügbare Linux-Version zu installieren. Weitere Informationen zu Linux finden Sie unter: http://www.sun.com/software/linux Hinweis – Linux-Software wird nicht von der Service-Gruppe von Sun unterstützt.
  • Seite 119: Installieren Optionaler Komponenten

    Installieren optionaler Komponenten Hinweis – Ausführliche Informationen finden Sie im AnswerBook2 auf der Sun Ultra 10 Software Supplement CD (704-6624). Erforderliche Werkzeuge Alle in dieser Anleitung beschriebenen Vorgehensweisen können mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 durchgeführt werden. Siehe Abb. Vorbereitung für die Installation Vor der Installation optionaler Komponenten müssen Sie das System ausschalten,...
  • Seite 120 Vorsicht – Tragen Sie stets ein antistatisches Armband, wenn Sie an den Komponenten arbeiten, um die elektrische Spannung in der Einheit auszugleichen. 3. Legen Sie das antistatische Armband wie folgt an: a. Wickeln Sie die ersten zwei Bahnen des antistatischen Armbands ab, und drücken Sie die Klebeseite fest gegen Ihr Handgelenk.
  • Seite 121: Installieren Der Dimms

    Siehe Abb. Installieren der DIMMs Ultra 10-DIMMs sind in zwei Reihen angeordnet, die jeweils aus zwei Steckplätzen bestehen. DIMM-Steckplätze auf der DIMM-Reihe Hauptplatine DIMM1 und DIMM2 DIMM3 und DIMM4 1. Schalten Sie das System aus, entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie ein antistatisches Armband an, wie in “Vorbereitung für die Installation”...
  • Seite 122: Installieren Der Pci-Karten

    Siehe Abb. Installieren der PCI-Karten 1. Schalten Sie das System aus, entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie ein antistatisches Armband an, wie in “Vorbereitung für die Installation” auf Seite de-29 beschrieben. 2. Stellen Sie das System wie dargestellt umgekehrt hin. 3.
  • Seite 123 7. Schließen Sie die Audio-, Daten- und Netzkabel an das CD-ROM-Laufwerk an. Informationen hierzu finden Sie im Sun Ultra 5/Ultra 10 CD-ROM Drive and Hard Drive Installation Guide. Hinweis – Die Daten-, Audio- und Netzanschlüsse aller Peripheriegeräte sind mit einem Verpolungsschutz versehen, um eine falsche Installation zu verhindern.
  • Seite 124 (Slave-Gerät 1) (primärer Kanal) (Master-Gerät 0) 4. Wechseln Sie die primäre, hintere Festplatte in Ultra 10 wie folgt aus: a. Setzen Sie Festplatte und Halterung in die Vorrichtungen auf der hinteren Metallplatte ein. b. Setzen Sie die beiden Schrauben ein, mit denen die Halterung am Gehäuse befestigt wird.
  • Seite 125: Installieren Der Grafikkarte

    d. Setzen Sie die einzelne Schraube ein, die die trapezförmige Halterung auf der Festplatte und deren Halterung hält. e. Schließen Sie den Netzkabelstecker und den Festplattenkabelstecker an die Festplatte an. Verkleiden Sie die Kabel. f. Schließen Sie das Festplatten-Datenkabel an J15 auf der Hauptplatine an. 5.
  • Seite 126: Abschließende Arbeiten

    6. Schieben Sie den Anschluß der UPA-Grafikkarte hinein, bis er den entsprechenden UPA-Kartenanschluß auf der Hauptplatine berührt. Vorsicht – Damit der Anschluß nicht beschädigt wird, darf keine Kraft auf eine Seite/ein Ende der Platine ausgeübt werden. Hinweis – Der Anschluß der UPA-Grafikkarte ist zweireihig und muß daher doppelt eingesetzt werden.
  • Seite 127: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn sich beim Installieren des Systems Probleme ergeben, können Sie die Vorgehensweise zum Beheben des Fehlers der folgenden Tabelle entnehmen. Falls das Problem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt “Technische Unterstützung” auf Seite de-38. Problem Vorgehensweise Das System läßt sich durch 1) Überprüfen Sie, ob das Netzkabel des Systems an das System und eine Drücken des Standby- Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 128: Technische Unterstützung

    Technische Unterstützung Es gibt drei Möglichkeiten, weitere Informationen und Hilfe zu erhalten: 1. Lesen Sie den Abschnitt “Weitere Informationen” auf Seite de-11. 2. Verwenden Sie die Online-Unterstützungswerkzeuge von Sun. Sun hat interaktive Unterstützungswerkzeuge entwickelt, die Ihnen beim Beheben von Problemen helfen, Patches bereitstellen und den Zugriff auf Fehlerprotokolle und sonstige wichtige Informationen ermöglichen.
  • Seite 129: Uso Della Guida

    Ultra 10 con software preinstallato – Guida introduttiva La presente guida tratta i seguenti argomenti e fornisce informazioni volte ad assistere l'utente nelle operazioni di installazione ed uso del nuovo sistema Sun Ultra™ 10: “Impostazione del sistema” a pagina it-2 “Configurazione del software preinstallato”...
  • Seite 130: Impostazione Del Sistema

    Impostazione del sistema Vedere la Figura Disimballaggio del sistema Estrarre con cautela tutti i componenti del sistema dalle proprie scatole di imballaggio. Il sistema ricevuto può non essere dotato di tutti i componenti illustrati; non tutti i sistemi sono corredati di tastiera e mouse. Pannello anteriore Vedere la Figura 1.
  • Seite 131: Pannello Posteriore

    Vedere la Figura Pannello posteriore 1. Interruttore di alimentazione 2. Connettore di alimentazione 3. Connettori per moduli audio (cuffie, ingresso, uscita e microfono) 4. Tastiera/mouse 5. Porta seriale A 6. Connettore VGA 7. Connettore TPE 8. Slot PCI 9. Selettore di tensione (non illustrato) 10.
  • Seite 132: Accensione Del Sistema

    Attenzione – Il collegamento di un cavo di alimentazione da 115 V ad un connettore da 230 V provoca seri danni al sistema. 2. Collegare il cavo di alimentazione dell'Ultra 10. 3. Collegare la tastiera e il mouse. 4. Collegare il cavo di alimentazione in c.a. del monitor.
  • Seite 133 Configurazione del software preinstallato Il sistema consiste in due versioni diverse del software per sistema operativo Solaris, già installate nel disco rigido. La prima volta che si avvia il sistema, verrà richiesto di scegliere tra l'ambiente operativo Solaris 7 3/99 e la relativa suite di software preinstallato, e l'ambiente operativo Solaris 8, anch'esso con la relativa suite di software preinstallato.
  • Seite 134 Sommario delle suite di software preinstallato La suite di software preinstallato per Solaris 8 viene raccomandata in quanto contiene le versioni più recenti del software; viene comunque fornita anche la suite di software preinstallato per Solaris 7 3/99, per coloro che utilizzano versioni precedenti del software o sistemi già...
  • Seite 135 Uso del sistema come workstation desktop 1. Per accendere il sistema, agire come segue. a. Accendere il monitor e tutte le periferiche collegate al sistema. b. Accendere il sistema mediante l'interruttore di alimentazione situato sul pannello posteriore. c. Verificare che l'indicatore di alimentazione a diodo luminoso situato sopra l'interruttore Standby del pannello anteriore del sistema sia acceso, e ascoltare per accertarsi che i ventilatori del sistema siano in funzione.
  • Seite 136 Informazioni necessarie per la configurazione dell'ambiente operativo Solaris Desktop TABELLA 3 Finestra di Informazioni configurazione Descrizione e note dell'utente Finestra per la Chiede di selezionare la lingua che verrà poi utilizzata dal selezione della lingua sistema. e della versione locale Nome host Chiede di immettere il nome da attribuire al sistema.
  • Seite 137 Informazioni necessarie per la configurazione dell'ambiente operativo Solaris Desktop (Continua) TABELLA 3 Finestra di Informazioni configurazione Descrizione e note dell'utente Password di root Chiede di immettere la password di root (superutente) per il sistema. Controllo dei Chiede se attivare o disattivare il software di controllo dei consumi energetici consumi energetici.
  • Seite 138 Utilizzo del sistema come server Per usare il sistema come server, installare la versione server del software Solaris. Come utilizzare il sistema come server: 1. Alimentare il sistema (fare riferimento a “Accensione del sistema” a pagina it-4 2. Tenere premuti i tasti Stop+A fino all'arresto del sistema al prompt ok di. 3.
  • Seite 139: Per Maggiori Informazioni

    Il CD Sun Ultra™ 10 Software Supplement Part No. 704-6624, accluso al sistema, contiene: Il Sun Ultra 10 Service Manual (disponibile nei formati AnswerBook2™ e HTML). Questo manuale delinea in modo particolareggiato le procedure di rimozione e sostituzione dei componenti del sistema e riporta i dati tecnici relativi al sistema stesso.
  • Seite 140 Software preinstallato addizionale La sezione che segue contiene informazioni sul software addizionale preinstallato nell'ambiente operativo Solaris. Se il software o le relative istruzioni sono diverse dalle suite di software Solaris 7 3/99 o Solaris 8, le differenze verranno indicate nelle sezioni che seguono.
  • Seite 141 StarOffice rappresenta l'ufficio elettronico di Sun Microsystems, Inc.. StarOffice è un software per ottenere la massima produttività d'ufficio, offerto da Sun Microsystems. StarOffice è una suite per ufficio potente e completa che integra componenti di elaborazione di testo, fogli di calcolo, grafici, presentazioni, HTML e database in un posto di lavoro integrato.
  • Seite 142 StarOffice Impress: strumento per la creazione di presentazioni vincenti e attraenti StarOffice Draw: modulo di progettazione con orientamento a vettori che consente la creazione di illustrazioni a 3D di grande effetto StarOffice Base: strumento potente per la gestione dei dati che permette di spostare i dati da un documento all'altro StarOffice Schedule: agenda continua e integrata, per il controllo costante di eventi, progetti e contatti...
  • Seite 143: Apache Server

    Apache Server Nota – Apache Server viene installato solo con Solaris 8. Apache Server è un server HTTP con codice sorgente aperto da utilizzare su diversi sistemi operativi desktop e server attuali, come ad esempio UNIX e Windows NT. Apache Server è un server sicuro, efficiente ed espandibile e offre servizi HTTP a norma degli standard HTTP correnti.
  • Seite 144: Strumenti Di Sviluppo In Java

    Strumenti di sviluppo in Java ™ Gli strumenti di sviluppo Sun per Java sono preinstallati nel sistema. Il numero di versione degli strumenti Java potrebbe variare, a seconda della versione del software Solaris selezionata all'avvio. Per una visione riassuntiva delle versioni disponibili, fare riferimento a TABELLA 2 Nota –...
  • Seite 145 Java Media Framework è installato in /opt/jmf1.1. Per maggiori informazioni, fare riferimento al sito Web http://java.sun.com/products/java-media/ Java Tools con il software preinstallato Solaris 8 Java 2 Software Development Kit 1.2 è una versione posteriore del Java Development Kit, che include Java Virtual Machine. Per ottenere ulteriori informazioni consultare il sito Web: http://java.sun.com/products/jdk/1.2 Java 3D API è...
  • Seite 146 Operazioni preliminari con ShowMe TV Per ottenere ulteriori informazioni, fare riferimento al file readme installato nel sistema in /opt/SUNWsmtv/GettingStarted.txt, o al sito Web: http://www.sun.com/desktop/products/software/ShowMeTV Il programma ShowMe TV è inoltre dotato di una Guida. Per avviare ShowMe TV, digitare /opt/SUNWsmtv/bin/showmetv it-18...
  • Seite 147 Netscape Communicator ™ Netscape Communicator è uno dei browser per Internet più diffusi al mondo. Il numero di versione di Netscape potrebbe variare, a seconda della versione del software Solaris selezionata all'avvio. Per una visione riassuntiva delle versioni disponibili, fare riferimento a TABELLA 2 La versione di Netscape Communicator preinstallata nel sistema è...
  • Seite 148: Librerie Grafiche Di Solaris

    Librerie grafiche di Solaris Nel sistema in dotazione sono preinstallati i pacchetti di librerie grafiche di Solaris. OpenGL (nelle suite di software per Solaris 7 3/99 e Solaris 8) mediaLib (solo nella suite di software per Solaris 7 3/99) OpenGL Il software Solaris OpenGL è...
  • Seite 149 Visualizzatore di file PC Visualizzatore di file PC offre la possibilità di visualizzare e copiare istantaneamente testo da diversi tipi di PC comunemente utilizzati, anche se gli utenti non dispongono delle applicazioni di origine, installate nei propri sistemi. Ad esempio, il Visualizzatore di file PC incorporato all'interno dell'ambiente operativo Solaris consente agli utenti di condividere allegati e file creati in Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Lotus 1-2-3 e AutoCAD.
  • Seite 150 SunForum ™ SunForum consente di collaborare con i propri colleghi in un ambito eterogeneo di workstation Sun, PC e Macintosh. Con SunForum è possibile condividere una lavagna virtuale e molteplici applicazioni con altri utenti. Questo programma consente inoltre di trasferire file e di “colloquiare” senza impedimenti con i colleghi che eseguono strumenti di collaborazione basati su T.120 su una rete TCP/IP.
  • Seite 151 Ripristino del software preinstallato Il sistema in dotazione è preconfigurato con l'ambiente operativo Solaris, e contiene inoltre altri pacchetti software preinstallati. Il disco rigido del sistema è coperto da garanzia contro eventuali guasti hardware con validità di un anno a partire dalla data di acquisto, e verrà...
  • Seite 152 Per ripristinare il disco rigido dai CD di Solaris Media Kit, seguire i passaggi qui sotto indicati. 1. Ottenere il supporto per backup media, il Solaris Media Kit. Se questo kit è stato originariamente ordinato unitamente al sistema, esso sarà già prontamente disponibile.
  • Seite 153: Modifica Della Modalità Di Visualizzazione

    PGX24 a 24 bit. Tale patch è reperibile sul CD di Sun Ultra 10 Software Supplement fornito a corredo del nuovo sistema in dotazione. Per istruzioni sull'installazione del patch, fare riferimento a “Patch software per la compatibilità...
  • Seite 154 Creator o Elite. Installazione del software per la grafica PGX24 in Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 1. Inserire il CD Sun Ultra 10 Software Supplement nell'apposita unità. 2. Qualificarsi come superutente sul sistema. 3. Portarsi alla directory che contiene la patch digitando: cd /cdrom/U10SVC/Patches/103792-18 4.
  • Seite 155 24 bit. Installazione del software per la grafica PGX24 in Solaris 2.6 5/98 1. Inserire il CD Sun Ultra 10 Software Supplement nell'apposita unità. 2. Qualificarsi come superutente sul sistema. 3. Portarsi alla directory che contiene la patch digitando: cd /cdrom/U10SVC/Patches/105362-18 4.
  • Seite 156 Soluzioni per Linux Il sistema Sun Ultra 10 in dotazione è pronto per Linux: ciò offre all'utente la possibilità di installare l'ultima versione di Linux disponibile per i sistemi Ultra Sparc. Per informazioni su Linux fare riferimento a: http://www.sun.com/software/linux Nota – Il servizio di assistenza della Sun non offre supporto per il software Linux.
  • Seite 157: Strumenti Necessari

    Installazione dei componenti facoltativi Nota – Fare riferimento alle istruzioni particolareggiate fornite da AnswerBook2 sul CD Sun Ultra 10 Software Supplement (704-6624). Strumenti necessari Tutte le procedure descritte nella presente guida vanno eseguite usando un cacciavite Phillips N˚ 2. Vedere la Figura Preparazione per l'installazione Per predisporre l'installazione dei componenti opzionali, è...
  • Seite 158 b. Svitare e rimuovere le due viti del pannello. c. Fare scorrere il pannello di copertura del sistema all'indietro e sollevarlo. Attenzione – Durante la manipolazione dei componenti elettronici, allo scopo di equalizzare tutti i potenziali elettrici all'interno dell'unità del sistema, indossare l'apposito polsino antistatico.
  • Seite 159 Vedere la Figura Installazione dei moduli DIMM I moduli di memoria DIMM (Dual In-line Memory Modules) del sistema Ultra 10 sono disposti in due banchi, ciascuno dei quali è composto da due alloggiamenti. Alloggiamenti DIMM sulla Banco DIMM scheda madre...
  • Seite 160 Vedere la Figura Installazione delle schede PCI 1. Scollegare il sistema dall'alimentazione, rimuovere la copertura e indossare un cinturino antistatico come descritto nella sezione “Preparazione per l'installazione” a pagina it-29. 2. Disporre il sistema in posizione capovolta, come illustrato. 3. Servirsi di un cacciavite Phillips N˚ 2 per rimuovere il listello di copertura dell'alloggiamento dal pannello posteriore del telaio del sistema.
  • Seite 161 Vedere la Figura rigido supplementare Il sistema Ultra 10 offre due posizioni per i dischi rigidi: la posizione posteriore principale e la posizione anteriore opzionale. Il disco nella posizione posteriore è installato in fabbrica. La presente procedura descrive le modalità di installazione di un disco rigido opzionale nella posizione anteriore.
  • Seite 162 3. Installare il nuovo disco rigido nella parte anteriore del telaio di Ultra 10 nel modo seguente: Nota – Prima di installare il disco rigido nel sistema, verificare che il ponticello di selezione della modalità del pannello posteriore del disco sia impostato su CS.
  • Seite 163 d. Avvitare la vite che unisce il sostegno trapezoidale al blocco disco rigido/ supporto. e. Collegare i cavi di alimentazione e dati al disco rigido. Sistemare opportunamente e fasciare assieme i cavi. f. Collegare il cavo del disco rigido al connettore J15 della scheda madre. 5.
  • Seite 164: Completamento Dell'installazione

    6. Spingere il connettore della scheda grafica UPA in modo che venga a contatto con il relativo connettore per la scheda UPA sulla scheda madre. Attenzione – Per evitare di danneggiare il connettore, non applicare pressione ad una estremità o un lato della scheda. Nota –...
  • Seite 165: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si riscontrassero dei problemi durante l'installazione e la configurazione del sistema, consultare le informazioni relative alla risoluzione dei problemi schematizzate nella seguente tabella. Se il problema dovesse persistere, fare riferimento a “Assistenza tecnica” a pagina it-38. Problema Soluzione Il sistema non si accende alla...
  • Seite 166: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica È possibile ottenere ulteriori informazioni ed assistenza in tre modi diversi. 1. Fare riferimento alla documentazione del sistema in “Per maggiori informazioni” a pagina it-11. 2. Avvalendosi degli strumenti di assistenza on-line della Sun. La Sun ha formulato degli strumenti interattivi per assistere l'utente nella risoluzione dei problemi riscontrati, fornire patch e dare accesso a relazioni su eventuali difetti ed altre informazioni utili.
  • Seite 167: Cómo Utilizar Esta Guía

    Primeros pasos con Ultra 10 con software preinstalado Esta guía proporciona la siguiente información a fin de ayudarle a instalar y empezar a utilizar su nuevo sistema Sun Ultra™ 10: “Configuración del sistema” en la página es-2 “Configuración del software preinstalado” en la página es-5 “Software preinstalado adicional”...
  • Seite 168: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Consulte la Figura Desembalaje del sistema Con mucho cuidado, extraiga todos los componentes del sistema de las cajas de embalaje. Es posible que su sistema no contenga todos los componentes mostrados. No todos los sistemas incluyen el teclado y el ratón. Descripción general del panel Consulte la Figura frontal...
  • Seite 169 Consulte la Figura Descripción general del panel trasero 1. Interruptor de encendido 2. Enchufe de corriente 3. Conectores del módulo de audio (auriculares, línea de salida, línea de entrada y micrófono) 4. Teclado/ratón 5. Puerto serie A 6. Conector VGA 7.
  • Seite 170: Encendido Del Sistema

    Precaución – Conectar un cable de corriente de 115V a un conector de 230V dañaría gravemente el sistema. 2. Conecte el cable de corriente del Ultra 10. 3. Conecte el teclado y el ratón. 4. Conecte el cable de corriente alterna del monitor.
  • Seite 171 Configuración del software preinstalado Su sistema posee dos versiones diferentes del software del entorno operativo de Solaris instalados en el disco duro. Cuando encienda el sistema por primera vez, se le pedirá que seleccione el entorno operativo Solaris 7 3/99 o el Solaris 8 y sus correspondientes paquetes de software preinstalado.
  • Seite 172 Resumen de paquetes de software preinstalado Se recomienda el paquete de software preinstalado Solaris 8 ya que posee las últimas versiones del software; sin embargo, también se proporciona el paquete de software preinstalado Solaris 7 3/99 para aquellos usuarios que estén utilizando versiones anteriores en sistemas existentes de su red.
  • Seite 173 Utilizar el sistema como estación de trabajo de escritorio 1. Para encender el sistema, haga lo siguiente: a. Active la corriente para el monitor y todos los dispositivos periféricos del sistema. b. Presione el interruptor del panel trasero, colocándolo en la posición de encendido.
  • Seite 174 Información requerida para configurar el entorno operativo de escritorio de Solaris TABLA 3 Ventana de configuración Explicación y notas Su información Selección del idioma Le pregunta por el idioma que debe utilizar el sistema. y entorno nacional Nombre de host Solicita el nombre a dar a este sistema.
  • Seite 175 Información requerida para configurar el entorno operativo de escritorio de Solaris (Continuación) TABLA 3 Ventana de configuración Explicación y notas Su información Contraseña de Solicita la contraseña de usuario root (superusuario) del sistema. usuario root Gestión de la energía Pregunta si desea activar o desactivar el software de ahorro de energía.
  • Seite 176 Utilizar el sistema como servidor Se puede utilizar el sistema como un servidor si instala la versión de servidor del software Solaris. Para utilizar el sistema como un servidor: 1. Encienda el sistema (consulte “Encendido del sistema” en la página es-4 2.
  • Seite 177 El CD Sun Ultra™ 10 Software Supplement, Nº de referencia 704-6624, que se suministra junto con el sistema, contiene: El manual Sun Ultra 10 Service Manual (en formato AnswerBook2™ y HTML). Este manual proporciona procedimientos detallados para la extracción y el reemplazo de los componentes del sistema e incluye las especificaciones del sistema.
  • Seite 178 Software preinstalado adicional Esta sección contiene descripciones del software adicional que viene preinstalado con el entorno operativo Solaris. Si el software o las instrucciones pertenecientes al mismo son diferentes para el paquete de software Solaris 7 3/99 o Solaris 8, se señalará...
  • Seite 179 Nota – StarOffice viene preinstalado sólo con Solaris 8. StarOffice es la solución de oficina .com de Sun Microsystems, Inc. StarOffice es la mejor solución en software de productividad para oficinas de Sun Microsystems. Es un paquete de software de oficina poderoso y completo que integra un procesador de textos, hojas de cálculo, gráficos, presentaciones, HTML y...
  • Seite 180 StarOffice Calc: aplicación sofisticada para realizar funciones avanzadas de hojas de cálculo, como por ejemplo analizar cifras, crear listas y visualizar datos StarOffice Impress: herramienta para crear presentaciones efectivas y llamativas StarOffice Draw: módulo de dibujo orientado a vectores que permite la creación de sorprendentes ilustraciones en 3D StarOffice Base: poderosa herramienta de administración de datos que permite mover datos entre documentos...
  • Seite 181: Apache Server

    Apache Server Nota – Apache Server se instala sólo con Solaris 8. Apache Server es un servidor HTTP abierto diseñado para varios sistemas operativos de escritorio y de servidor, tales como UNIX y Windows NT. Apache Server proporciona un servidor seguro, eficaz y expansible que ofrece servicios de HTTP que cumplen con las normas actuales de HTTP.
  • Seite 182 Herramientas de desarrollo para la plataforma Java ™ Las herramientas de desarrollo de Sun para la plataforma Java se encuentran preinstaladas en su sistema. El número de versión de las herramientas de Java que verá es diferente dependiendo de qué versión del software Solaris haya seleccionado durante el encendido inicial.
  • Seite 183 Nota – Debe instalar Java Plug-In en su directorio .netscape utilizando una secuencia de comandos. Para ejecutar esta secuencia de comandos, escriba: /opt/plugin/plugin-111i-solaris2-sparc.bin Java Media Framework se encuentra instalado en /opt/jmf1.1. Para obtener más información, consulte la ubicación web: http://java.sun.com/products/java-media/jmf (en inglés) Herramientas de Java con el software preinstalado Solaris 8 Java 2 Software Development Kit 1.2 es una versión posterior del Java Development Kit, que incluye Java Virtual Machine.
  • Seite 184 ShowMe TV ™ ShowMe TV es una poderosa herramienta de comunicaciones de audio/vídeo que proporciona noticias de última hora, informes especiales o comunicaciones internas directamente al sistema. ShowMe TV es un sistema de televisión diseñado para redes de área local y de área amplia que puede utilizarse para ver y emitir en la red programas de vídeo en directo o pregrabados, o para reproducir archivos de vídeo o de audio (QuickTime, AVI y MPEG).
  • Seite 185 Netscape Communicator ™ Netscape Communicator es el explorador para Internet más utilizado en todo el mundo. El número de versión de Netscape que verá es diferente dependiendo de qué versión del software Solaris seleccionó durante el encendido inicial. Para obtener un resumen de las versiones, consulte la TABLA 2 La versión de Netscape Communicator que va preinstalada en su sistema ha sido modificada para permitir su envío a países que limitan la importación de software...
  • Seite 186 Bibliotecas de gráficos Solaris Su sistema lleva preinstalados paquetes de bibliotecas de gráficos Solaris. OpenGL (en los paquetes de software Solaris 7 3/99 y Solaris 8) mediaLib (en el paquete de software Solaris 7 3/99) OpenGL Este software Solaris OpenGL es la implementación nativa, desarrollada por Sun, de la interfaz para la programación de aplicaciones (API) OpenGL.
  • Seite 187 Visualizador de archivos de PC El Visualizador de archivos de PC proporciona la capacidad para ver y copiar texto de muchos de los tipos de archivos de PC más comúnmente utilizados, de forma instantánea, ya tengan o no los usuarios las aplicaciones de origen instaladas en sus sistemas.
  • Seite 188 SunForum ™ SunForum le permite colaborar con sus colegas de trabajo en un entorno compatible con una diversidad de estaciones de trabajo Sun, equipos PC y Macintosh. Mediante SunForum, puede compartir una misma pizarra y varias aplicaciones con otras personas. También puede transferir archivos y “charlar” con los colegas de trabajo que ejecuten herramientas de colaboración basadas en T.120 - a través de una red TCP/IP.
  • Seite 189 Restauración del software preinstalado Su sistema viene preconfigurado con el entorno operativo Solaris, así como software preinstalado adicional. Si una avería de hardware afecta a la unidad de disco duro dentro de un año a partir de la fecha de la compra original, la garantía cubre la sustitución de la unidad de disco duro.
  • Seite 190 Para restaurar la unidad de disco duro desde los CD de Solaris Media Kit, siga los dos pasos indicados a continuación: 1. Obtenga los soportes de copia de seguridad, a saber, el Solaris Media Kit. Es posible que ya tenga este kit si lo pidió junto con el sistema. En caso contrario, póngase en contacto con su representante de ventas de Sun y pida el Media Kit para su idioma y versión de Solaris.
  • Seite 191: Cambio Del Modo De Visualización

    Cambio del modo de visualización Los sistemas Ultra 10 tienen preinstalada la tarjeta para gráficos PGX24 en placa, con el modo de visualización predeterminado en 24 bits. No obstante, Ud. puede cambiar el modo de visualización al modo de 8 bits o al modo de 24 bits. Puede utilizar este procedimiento una vez que el sistema esté...
  • Seite 192 Instalación del software para gráficos PGX24 en el Solaris 2.5.1 Hardware:11/97 1. Inserte el CD Sun Ultra 10 Software Supplement en la unidad de CD-ROM. 2. Conviértase en superusuario del sistema. 3. Vaya al directorio que contiene la modificación; para ello, escriba: cd /cdrom/U10SVC/Patches/103792-18 4.
  • Seite 193 Instalación del software para gráficos PGX24 en el Solaris 2.6 5/98 1. Inserte el CD Sun Ultra 10 Software Supplement en la unidad de CD-ROM. 2. Conviértase en superusuario del sistema. 3. Vaya al directorio que contiene la modificación; para ello, escriba: cd /cdrom/U10SVC/Patches/105362-18 4.
  • Seite 194 Soluciones para Linux Su sistema Sun Ultra 10 está preparado para Linux, proporcionándole la flexibilidad y la posibilidad de instalar la versión más reciente de Linux disponible para los sistemas Ultra Sparc. Si desea obtener información acerca de Linux, consulte: http://www.sun.com/software/linux (en inglés)
  • Seite 195: Herramientas Requeridas

    Instalación de componentes opcionales Nota – Consulte las instrucciones detalladas, contenidas en su AnswerBook2, acerca del CD Sun Ultra 10 Software Supplement CD (704-6624). Herramientas requeridas Todos los procedimientos descritos en esta guía pueden llevarse a cabo utilizando un destornillador de estrella Nº 2.
  • Seite 196 Precaución – Cuando vaya a manipular componentes, lleve siempre puesta una muñequera antiestática a fin de equilibrar todos los potenciales eléctricos de la unidad del sistema. 3. Para ceñirse una muñequera antiestática, haga lo siguiente: a. Desdoble los primeros dos pliegues de la muñequera y envuélvase firmemente la muñeca con el lado que lleva adhesivo contra la piel.
  • Seite 197 Consulte la Figura Instalación de los módulos DIMM Los módulos de memoria en serie dobles (módulos DIMM) del Ultra 10 están dispuestos en dos bancos; cada banco consta de dos ranuras. Ranuras para módulos DIMM Banco DIMM ubicadas en la placa madre...
  • Seite 198 Consulte la Figura Instalación de tarjetas PCI 1. Apague el sistema, extraiga la cubierta y cíñase una muñequera antiestática según lo descrito en “Preparación de la instalación” en la página es-29. 2. Ponga el sistema boca abajo, como muestra la figura. 3.
  • Seite 199 1. Apague el sistema, extraiga la cubierta y cíñase una muñequera antiestática según lo descrito en “Preparación de la instalación” en la página es-29. 2. Para tener mayor espacio, extraiga la unidad de disco duro principal del Ultra 10 según lo indicado a continuación: a.
  • Seite 200 3. Monte la nueva unidad de disco duro en el chasis del Ultra 10 como se indica a continuación: Nota – Antes de instalar la unidad de disco duro, verifique que su puente de selección de modo del panel trasero esté establecido en CS.
  • Seite 201 c. Reinstale el bastidor trapezoidal lateral deslizando las lengüetas del bastidor en las ranuras del chasis. d. Vuelva a colocar el tornillo que asegura el bastidor trapezoidal al disco duro y al bastidor de ensamblaje. e. Conecte el cable de alimentación y el conector del cable de datos a la unidad de disco duro.
  • Seite 202: Finalización De La Instalación

    4. Inserte la tarjeta gráfica UPA en el chasis. 5. Guíe el panel trasero de la tarjeta gráfica UPA, introduciéndola poco a poco en el panel trasero del chasis. 6. Presione el conector de la tarjeta gráfica UPA de forma que entre en contacto con el conector asociado de la tarjeta UPA ubicado en la placa madre.
  • Seite 203: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si se encuentra con algún problema durante la instalación del sistema, consulte la información de resolución de problemas contenida en la siguiente tabla. Si, aún así, el problema persiste, consulte “Cómo obtener asistencia técnica” en la página es-38. Problema Solución El sistema no se enciende al...
  • Seite 204 Cómo obtener asistencia técnica Tiene a su disposición tres maneras de obtener información y asistencia adicionales: 1. Consulte la documentación del sistema en la sección “Para obtener información adicional” en la página es-11. 2. Consulte las herramientas de asistencia en línea de Sun. Sun ha diseñado herramientas de asistencia interactiva que le ayudarán a resolver problemas, obtener parches o modificaciones, acceder a informes de errores y obtener demás información valiosa.
  • Seite 205 Komma igång med Ultra 10 med den förinstallerade programvaran Den här guiden innehåller följande information som hjälper dig att ställa in och komma igång med ditt nya Sun Ultra™ 10 system: ”Inställning av systemet” på sidan sv-2 ”Konfigurera den förinstallerade programvaran” på sidan sv-5 ”Ytterligare förinstallerad programvara”...
  • Seite 206: Inställning Av Systemet

    Inställning av systemet Se figur Uppackning av systemet Ta försiktigt ut alla komponenter ur förpackningarna. Ditt system innehåller eventuellt inte alla de komponenter som visas. Tangentbord och mus ingår inte i alla system. Översikt framsida Se figur 1. CD-ROM-enhet 2. 5,25-tums enhetsfack (reserv) 3.
  • Seite 207 Se figur Översikt baksida 1. Strömbrytare 2. Strömanslutning 3. Anslutningar för ljudutrustning (hörlurar, ljud ut, ljud in och mikrofon) 4. Tangentbord/mus 5. Seriell port A 6. VGA-anslutning 7. TPE-anslutning 8. PCI-platser 9. Spänningsväljare (visas ej) 10. Grafikport 11. Parallellport Anslutningssymboler på bakre panelen TABELL 1 Symbol Definition...
  • Seite 208 1. Kontrollera att spänningsväljaren är korrekt inställd: 115V eller 230V. Varning – Att ansluta en 115V-strömkabel i en 230V-anslutning kommer att allvarligt skada systemet. 2. Anslut Ultra 10-strömkabeln. 3. Anslut tangentbordet och musen. 4. Anslut bildskärmens strömkabel. 5. Anslut bildskärmskabeln.
  • Seite 209: Konfigurera Den Förinstallerade Programvaran

    Konfigurera den förinstallerade programvaran Ditt system har två olika programvaruversioner av Solaris operativmiljö redan installerade på sin hårddisk. När du först slår på systemet, instrueras du att välja mellan Solaris 7 3/99 operativmiljö och dess motsvarande svit med förinstallerad programvara, eller Solaris 8 operativmiljö och dess motsvarande svit med förinstallerad programvara.
  • Seite 210 Sammanfattning av förinstallerade programvarusviter Solaris 8 förinstallerade programvarusvit rekommenderas eftersom den har programvarans senaste versioner; men Solaris 7 3/99 förinstallerade programvarusvit finns också med för dem som vill använda de äldre programvaruversionerna på befintliga system i sina nätverk. Programvarusviterna sammanfattas i TABELL 2 Sammanfattning av förinstallerade programvarusviter TABELL 2...
  • Seite 211 Använda systemet som en desktoparbetsstation 1. Slå på systemet enligt följande: a. Slå på strömmen till bildskärmen och all kringutrustning. b. Slå på strömbrytaren på baksidan. c. Kontrollera att LED-strömindikeringen ovanför Standby-knappen är tänd och lyssna för att kontrollera att systemets fläktar roterar. Om LED inte är tänd ska du trycka på...
  • Seite 212 Information som behövs för att konfigurera Solaris desktopoperativmiljö TABELL 3 Inställningsfönster Förklaring och noteringar Din information Välj språk och plats Frågar efter vilket språk systemet skall använda. Värdnamn Frågar vilket namn systemet skall ha. Nätverksanslutning/ Frågar om systemet ingår i ett nätverk. IP-adress OBS! Beroende på...
  • Seite 213 4. När du kommer till det installationsfönster som heter End, väljer du Finish- knappen. Systemet visar inloggningsfönstret, i vilket du kan ange ditt användarnamn och lösenord för att logga in och börja använda systemet. Anm. Ett antal andra praktiska programvarupaket har också förinstallerats i ditt system.
  • Seite 214 Använda systemet som server Systemet kan användas som en server om du installerar serverversionen av Solaris programvara. Så här använder du systemet som en server: 1. Slå på systemet (se ”Starta upp systemet” på sidan sv-4 2. Håll nere tangenterna Stop+A tills systemet stoppar vid ok. 3.
  • Seite 215 Sun Ultra™ 10 Software Supplement CD Part No. 704-6624, som levereras med ditt system, innehåller: Sun Ultra 10 Service Manual (finns i AnswerBook2™- och HTML-format). Denna handbok innehåller detaljerade beskrivningar för demontering och ersättning av systemets delar samt systemets specifikationer. Du kan även beställa en papperskopia av denna handbok (805-7764) eller se den på...
  • Seite 216 Ytterligare förinstallerad programvara Detta avsnitt innehåller beskrivningar av den ytterligare programvara som är förinstallerad tillsammans med Solaris operativmiljö. Om programvaran eller anvisningarna som gäller den är olika för Solaris 7 3/99 eller Solaris 8 programvarusviter noteras det i följande avsnitt. För en sammanfattning av programvaran i varje svit, se TABELL 2 AnswerBook2-dokumentation...
  • Seite 217 ™ Anm. StarOffice förinstalleras enbart med Solaris 8. StarOffice är .com-kontoret från Sun Microsystems, Inc.. StarOffice är det optimala vad gäller kontorsproduktivitetsprogram från Sun Microsystems. StarOffice är en kraftfull och allomfattande kontorssvit som integrerar ordbehandling, kalkylblad, grafik, presentationer, HTML och databaskomponenter i en enda integrerad arbetsplats.
  • Seite 218 StarOffice Impress: ett verktyg att använda när du vill skapa effektiva, slående presentationer StarOffice Draw: en vektorinriktad ritningsmodul som gör det möjligt att skapa imponerande 3D-illustrationer StarOffice Base: ett kraftfullt datahanteringsverktyg som gör det möjligt att flytta data mellan dokument StarOffice Schedule: en sömlös, integrerad organisatör som hjälper användare att hålla alla deras händelser, uppgifter, kontakter och projekt under kontroll StarOffice Mail: ett elektroniskt postprogram som befrämjar god kommunikation...
  • Seite 219 Apache Server Anm. Apache Server installeras enbart med Solaris 8. Apache Server är en öppen HTTP-server för olika moderna desktop- och serveroperativsystem, såsom UNIX och Windows NT. Apache Server tillhandahåller en säker, effektiv och expanderbar server som tillhandahåller HTTP-tjänster som följer de nuvarande standarderna för HTTP.
  • Seite 220 Utvecklingsverktyg för Java-plattformen ™ Suns utvecklingsverktyg för Java -plattformen är förinstallerade på ditt system. Versionsnumren för de Java-verktyg som du kommer att se varierar beroende på vilken version av programvaran Solaris som du valde när du först slog på strömmen. För en sammanfattning av versionerna, se på...
  • Seite 221 Java Tools med Solaris 8 förinstallerad programvara: Java 2 Software Development Kit 1.2 är en senare version av Java Development Kit som inkluderar Java Virtual Machine. För mer information, se web-platsen: http://java.sun.com/products/jdk/1.2 Java 3D API finns tillgängligt i Java2 Development Kit. För mer information, se dokumentationslänkarna från web-platsen: http://java.sun.com/products/java-media/3D/ Java Plug-In är ett tillägg för läsaren Netscape som ger dig fullt stöd för standard...
  • Seite 222 Netscape Communicator ™ Netscape Communicator är den förstklassiga web-läsaren för Internet. Det versionsnummer för Netscape som du kommer att se varierar beroende på vilken version av programvaran Solaris som du valde när du först slog på strömmen. För en sammanfattning av versionerna, se TABELL 2 Den version av Netscape Communicator som är förinstallerad i ditt system har ändrats så...
  • Seite 223 Solaris grafikbibliotek Solaris grafikbibliotekspaket förinstalleras i ditt system. OpenGL (i programvarusviterna Solaris 7 3/99 och Solaris 8) mediaLib (endast i programvarusviten Solaris 7 3/99) OpenGL Programvaran Solaris OpenGL är Suns egen implementering av API:n (application programming interface) OpenGL. OpenGLs API är ett grafikbibliotek av tillverkaroberoende industristandard.
  • Seite 224 PC File Viewer PC File Viewer ger dig förmågan att ögonblickligen visa och kopiera text från många populära typer av PC-filer, oavsett om du har den tillhörande programvaran installerad i systemet eller inte. Om du t ex har PC File Viewer integrerad med Solaris operativmiljö...
  • Seite 225 SunForum ™ SunForum gör det möjligt för dig att samarbeta med kollegor i en blandad miljö av Sun arbetsstationer, PC och Macintosh. Med SunForum, kan du dela ett klotterplank och multipla applikationer med andra. Du kan även överföra filer och “chatta” med kollegor vilka kör T.120-baserade samarbetsverktyg på...
  • Seite 226 Återställa förinstallerad programvara Ditt system levereras konfigurerat med Solaris operativmiljö och annan förinstallerad programvara. Om ett maskinvarufel påverkar din hårddisk inom ett år från det ursprungliga inköpsdatumet, ersätts denna av garantin. Ersättningsdisken levereras inte konfigurerad med Solaris operativmiljö eller de andra förinstallerade programvarorna.
  • Seite 227 1. Hämta säkerhetskopieringsmedia, Solaris Media Kit. Du har eventuellt redan denna sats om du beställde den tillsammans med ditt system. Om du inte beställde satsen med ditt system, kontakta din försäljningsrepresentant från Sun och be att få beställa Media Kit för ditt språk och din Solaris-version. 2.
  • Seite 228 Solaris 2.6 5/98 igen, behövs det ett programtillägg för programvaran som stöder 24-bitars PGX24-grafik. Dessa programtillägg finns på Sun Ultra 10 Software Supplement CD som inkluderas med ditt nya system. För anvisningar om hur du installerar programtillägg, se ”Programtillägg för stöd av PGX24 i tidigare versioner av Solaris”...
  • Seite 229 Anm. Dessa programtillägg stödjer inte PGX-, Creator- eller Elite-grafikkort. Installera PGX24 grafikprogram i Solaris 2.5.1-maskinvara:11/97 1. Sätt i Sun Ultra 10 Software Supplement CD i din CD-ROM-enhet. 2. Bli en superanvändare i systemet. 3. Gå till den katalog som innehåller programtillägget genom att skriva in: cd /cdrom/U10SVC/Patches/103792-18 4.
  • Seite 230 När operativmiljön startas kommer visningsläget att vara i 24-bitarsläget. Installera PGX24 grafikprogram i Solaris 2.6 5/98 1. Sätt i Sun Ultra 10 Software Supplement CD i din CD-ROM-enhet. 2. Bli en superanvändare i systemet. 3. Gå till den katalog som innehåller programtillägget genom att skriva in: cd /cdrom/U10SVC/Patches/105362-18 4.
  • Seite 231 Linux Solutions Ditt Sun Ultra 10-system är förberett för Linux, vilket ger dig flexibiliteten och valmöjligheten att installera den senaste versionen av Linux som finns tillgänglig för Ultra Sparc-system. För information om Linux, se http://www.sun.com/ software/linux Anm. Linux programvara stöds inte av Suns service.
  • Seite 232: Nödvändiga Verktyg

    Installera tillvalskomponenter Anm. Se detaljerade anvisningar i AnswerBook2 på Sun Ultra 10 Software Supplement CD (704-6624). Nödvändiga verktyg Alla procedurer i denna guide kan utföras med en No. 2 Philips skruvmejsel. Förbereda för installation Se figur För att förbereda för installation av tillvalskomponenter, måste du stänga av systemet, ta bort kåpan och fästa ett antistatiskt armband.
  • Seite 233 Varning – Bär alltid ett antistatiskt armband vid hantering av komponenter då detta neutraliserar alla elektriska laddningar i systemenheten. 3. Fäst det antistatiska armbandet på följande sätt: a. Öppna de två första vecken på armbandet och fäst den självhäftande sidan tätt mot din handled.
  • Seite 234 Installera DIMMar Se figur Ultra 10 dubbla parallella minnesmoduler (DIMMar) är arrangerade i två rader om vardera två minnesplatser. DIMM-rad DIMM-platser på moderkortet DIMM1 och DIMM2 DIMM3 och DIMM4 1. Slå av systemet, ta bort kåpan och sätt på ett antistatiskt armband enligt beskrivningen i ”Förbereda för installation”...
  • Seite 235 Se figur Installera PCI-kort 1. Slå av systemet, ta bort kåpan och sätt på ett antistatiskt armband enligt beskrivningen i ”Förbereda för installation” på sidan sv-28. 2. Ställ systemet upp- och nedvänt. 3. Använd en No. 2 Phillips skruvmejsel för att demontera kortplatsens täckbricka från chassiets baksida.
  • Seite 236 Installera en extra hårddisk Se figur Ultra 10 har två platser för hårddiskar: den bakre, primära hårddiskplatsen och den främre, extra hårddiskplatsen. Den bakre hårddisken är installerad på fabriken. Denna procedur beskriver hur man installerar en extra hårddisk på den främre platsen.
  • Seite 237 (slavenhet 1) (primär kanal) (primär enhet 0) 4. Byt ut den primära, bakre hårddisken i Ultra 10 enligt följande: a. Installera hårddisken/fästesenheten i fliken på den bakre plåten. b. Installera de två bakre skruvarna för att ansluta fästesenheten till chassiet.
  • Seite 238 Se figur Installera grafikkort Om du installerar eller använder Solaris 2.5.1-maskinvara:11/97 eller Solaris 2.6 5/98 operativmiljö och installerar ett Elite3D UPA-grafikkort, måste du även installera respektive programtillägg: Solaris 2.5.1-maskinvara:11/97 - programtillägg 105789-01 installeras automatiskt när programvaran för grafikkortet Elite3D UPA installeras. Vi rekommenderar att även programtillägget 105791-05 (eller en nyare version, om sådan finns tillgänglig) installeras.
  • Seite 239: Avsluta Installationen

    7. I kortets två närmsta hörn trycker man kortet rakt ner i anslutningen tills kortet är helt infört i hållaren. 8. Använd en No. 2 Phillips skruvmejsel och montera skruven som säkrar korthållarfliken i systemets chassie. 9. Fortsätt med ”Avsluta installationen” på sidan sv-35. Avsluta installationen 1.
  • Seite 240 Felsökning Om du har problem med konfigureringen av ditt system, se felsökningsinformationen i tabellen som följer. Om problemet består, se ”Hur man får teknisk hjälp” på sidan sv-37. Problem Lösning Systemet startar inte när man 1) Kontrollera att systemets strömkabel är ansluten till systemet och ett trycker på...
  • Seite 241 Hur man får teknisk hjälp Det finns tre sätt att få mer information och hjälp: 1. Se systemdokumentationen i ”För mer information” på sidan sv-11. 2. Se Suns on-line supportverktyg. Sun har utformat interaktiva supportverktyg för att hjälpa dig att lösa problem, förse dig med programtillägg och ge dig tillgång till bugrapporter och annan värdefull information.
  • Seite 242 sv-38...
  • Seite 243 Ultra, ShowMe How, ShowMe TV, OpenBoot, JumpStart, SunForum, mediaLib StarOffice e Solaris sono marchi commerciali, marchi depositati o marchi di servizio della Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti i marchi commerciali SPARC sono usati dietro licenza e sono marchi commerciali o marchi depositati della SPARC International, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. I prodotti recanti il marchio SPARC sono basati su un'architettura sviluppata dalla Sun Microsystems, Inc.
  • Seite 244 Ultra, ShowMe How, ShowMe TV, OpenBoot, JumpStart, SunForum, mediaLib StarOffice y Solaris son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o marcas de servicio de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países. Todas las marcas comerciales de SPARC se utilizan conforme a licencia y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SPARC International, Inc. en los EE.UU. y en otros países.
  • Seite 255 1, 9...
  • Seite 275 4, 5...
  • Seite 279 4, 5, 6...
  • Seite 287 Rear Drive Lecteur arrière Disco posteriore Hintere Festplatte Unidad trasera Bakre enhet Front Drive Lecteur avant Disco anteriore Vordere Festplatte Unidad frontal Främre enhet...
  • Seite 291 4, 5, 6, 7...

Inhaltsverzeichnis