Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanweisung
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit INC 871

  • Seite 1 Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l'uso...
  • Seite 3 ENGLISH Instructions for use Page 4 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 26 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 48 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 70...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read controlled system. these safety instructions. Keep This appliance is intended to be them nearby for future reference. used in household and similar These instructions applications such as: staff kitchen appliance itself provide important areas in shops, offices and other safety warnings, to be observed at...
  • Seite 5 isobutane is a natural gas Do not swallow the contents without environmental (non-toxic) of the ice packs impact, but is flammable. (provided with some models). Do Therefore, make sure the not eat ice cubes or ice lollies refrigerant circuit pipes are immediately after taking them out damaged, especially...
  • Seite 6 C-Pentane is used as blowing storage expiration date stated on agent in the insulation foam the packaging. This date takes into and it is a flammable gas. account the type of food being most appropriate stored and therefore this date should be respected.
  • Seite 7 – If the refrigerating appliance is on a floor or support strong left empty for long periods, switch enough to take its weight and in a off, defrost, clean, dry, and leave place suitable for its size and use. the door open to prevent mould Make sure the appliance is not developing inside the appliance.
  • Seite 8: Disposal Of Packaging Materials

    wiring rules and the appliance safety, for which the manufacturer must be earthed in conformity cannot be held liable. Any defect with national electrical safety or damage caused from non- standards. professional repairs Do not use extension leads, maintenance will not be covered multiple sockets or adapters.
  • Seite 9: Energy Saving Tips

    symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. ENERGY SAVING TIPS To guarantee adequate ventilation follow installation instructions.
  • Seite 10: How To Operate The Appliance

    HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting • TThe thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment. By rotating the knob from position 1. to 5., colder temperatures can be obtained. • The “ • “ position shows thermostat is closed and no cooling will take place. •...
  • Seite 11: Accessories

    • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • The thermostat setting should be done by taking into consideration how often the fresh food and freezer doors are opened and closed, how much food is stored in the refrigerator, and the environment in which the refrigerator is located.
  • Seite 12: Food Storage In The Appliance

    FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days. • Do not place food in directly in contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around the food to allow air to circulate. •...
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not wash your Fridge Freezer by pouring water on it. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Seite 14: Transportation And Changing Of Installation Position

    When replacing the bulb of the fridge; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
  • Seite 15 If there is water in the lower part of the refrigerator, Check if: • TThe drain hole for the water is not clogged (use the defrost drain plug to clean the drain hole). • If your fridge is not cooling sufficiently: •...
  • Seite 16: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Freezer room and freezer door 8. Door middle shelves 2. Ice tray 9.
  • Seite 17 1225 (mm) 1225 (mm) 1225 - 1233 (mm) 1225 - 1245 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (10 x) (2 x) (1 x) e d ) e n d o m m (2 x) (2 x) ( R e c (2 x) 200cm²...
  • Seite 18 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Seite 19 (1 x) (3 x) (1 x) 90° (4x)
  • Seite 20 (2 x) (6 x) (2 x) (2 x) (2 x)
  • Seite 21 e d ) e n d o m m ( R e c...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor ZULÄSSIGE NUTZUNG dem Gebrauch durchlesen. Diese VORSICHT! Das Gerät ist nicht Anweisungen zum Nachschlagen für den Betrieb mit einer externen leicht zugänglich aufbewahren. Schaltvorrichtung, z. B. einem In diesen Anweisungen sowie auf Timer oder einer...
  • Seite 27 SN: Von 10 °C bis 32 °C; Wasserspender müssen an eine N: Von 16 °C bis 32 °C Wasserleitung angeschlossen ST; Von 16 °C bis 38 °C; werden, die nur Trinkwasser mit T: Von 16 °C bis 43 °C. einem Wasserleitungsdruck Dieses Gerät ist FCKW-frei.
  • Seite 28 von gefrorenen Lebensmitteln, Aufschnitt, Desserts, Fleisch und Einfrieren frischen Fisch, Käsekuchen, frischen Lebensmitteln und zur Herstellung Nudeln, saurer Sahne, Pesto/Salsa, von Eiswürfeln. selbstgemachtem Essen, Sahne, Unverpackte Lebensmittel so Pudding und Frischkäse lagern, dass sie nicht mit den 4) Obst- und Gemüsefach unten Innenwänden des Kühl- bzw.
  • Seite 29 – Das Öffnen der Tür für längere Wasserversorgung (falls Zeit kann zu einer deutlichen vorhanden), elektrische Temperaturerhöhung Anschlüsse Reparaturen Fächern des Kühlgeräts führen. müssen von einem qualifizierten – Reinigen Sie Oberflächen, die Techniker durchgeführt werden. Lebensmitteln Das Gerät nicht selbst reparieren Abwassersystemen in Kontakt und keine Teile austauschen, wenn kommen können, regelmäßig.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege Warnung

    Boden aufliegen. Füße Einklang mit den nationalen entsprechend einstellen und mit e l e k t r i s c h e n einer Wasserwaage kontrollieren, S i c h e r h e i t s b e s t i m m u n g e n dass das Gerät vollkommen eben geerdet sein.
  • Seite 31: Entsorgung Von Verpackungsmaterialien

    (Last reduzieren); keine Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit D a m p f r e i n i g u n g s g e r ä t e der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über verwenden (Stromschlaggefahr).
  • Seite 32: Bedienung Des Geräts

    BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellung des Thermostats • Der Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur des Kühlschranks und des Gefrierfachs. Durch Drehen des Knopfes von 1. auf 5. können kältere Temperaturen erzielt werden. • Die Stellung “ • “ zeigt, dass der Thermostat geschlossen ist und keine Kühlung erfolgt.
  • Seite 33 auf Position EIN nach dem Einlegen der Lebensmittel aus. Zum Energie sparen diesen Schalter 24 Stunden nach dem Einlegen frischer Lebensmittel ausschalten. Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen • Raumtemperatur, Temperatur der frisch gelagerten Lebensmittel und Häufigkeit der Türöffnung beeinflussen die Temperatur im Kühlschrank. Bei Bedarf die Temperatureinstellung ändern. •...
  • Seite 34: Lagerung Von Lebensmitteln Im Gerät

    LAGERUNG VON LEBENSMITTELN IM GERÄT Kühlfach Das Kühlfach dient zur Aufbewahrung frischer Lebensmittel für einige Tage. • Die Lebensmittel so lagern, dass sie nicht direkt mit der Rückwand des Kühlfachs in Berührung kommen. Lassen Sie etwas Platz um die Lebensmittel, damit die Luft zirkulieren kann. •...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von der Stromversorgung. • Leeren Sie beim Reinigen Ihres Kühl-Gefrierschranks kein Wasser darüber. • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Lampengehäuse und sonstige elektrische Bauteile eintritt. • Der Kühlschrank sollte regelmäßig mit einer Lösung aus Natron und lauwarmem Wasser gereinigt werden.
  • Seite 36: Transport Und Wechsel Des Aufstellungsortes

    Austausch der Glühbirne Zum Austauschen der Glühbirne des Kühlschranks: 1. Das Gerät von der Stromversorgung trennen. 2. Die Haken an den Seiten der Leuchtenabdeckung drücken und die Leuchtenabdeckung abnehmen 3. Ersetzen Sie die vorhandene Glühbirne durch ein neue mit max. 15 W. 4.
  • Seite 37 Wenn sich Wasser im unteren Teil des Kühlschranks befindet; prüfen Sie, dass: • die Wasserablauföffnung nicht verstopft ist (reinigen Sie mit dem Stöpsel des Tauwasserablaufs die Ablauföffnung). • Ihr Kühlschrank kühlt nicht ausreichend: • Ihr Kühlschrank wurde für den Betrieb innerhalb der in den Normen festgelegten Umgebungstemperaturbereiche ausgelegt, die der auf dem Informationsschild angegebenen Klimaklasse entsprechen.
  • Seite 38: Geräteteile Und Fächer

    GERÄTETEILE UND FÄCHER Diese Darstellung dient nur zur Information über die Geräteteile. Die Teile können je nach Gerätemodell unterschiedlich sein. 1. Gefrierfach 8. Mittlere ablage 2. Eiswürfelbehälter 9. Eierablage 3. Kühlschrankablage 10. Butterablage 4. Gemüsefachabdeckung (sicherheitsglas) 11. Butter Käse Regalabdeckung 5.
  • Seite 39 1225 (mm) 1225 (mm) 1225 - 1233 (mm) 1225 - 1245 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (10 x) (2 x) (1 x) e d ) e n d o m m (2 x) (2 x) ( R e c (2 x) 200cm²...
  • Seite 40 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Seite 41 (1 x) (3 x) (1 x) 90° (4x)
  • Seite 42 (2 x) (6 x) (2 x) (2 x) (2 x)
  • Seite 43 e d ) e n d o m m ( R e c...
  • Seite 48: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE IL EST IMPORTANT DE LES SÉCURITÉ LIRE ET DE LES RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire d’un dispositif de commutation attentivement les consignes de externe, comme une minuterie, sécurité. Conservez-les à portée ou un système de télécommande pour consultation ultérieure. séparé.
  • Seite 49 Cet appareil ne contient pas glaçons et/ou d’eau doivent être CFC. circuit raccordés à une alimentation en réfrigérant contient eau potable uniquement, avec R600a (HC). une pression d’eau principale Appareils avec isobutane comprise entre 0,17 et 0,81  MPa (R600a) : (1,7 et 8,1 bars). l’isobutane est un gaz naturel N’entreposez pas les substances qui n’est pas nuisible à...
  • Seite 50 du compartiment du réfrigérateur : Évitez de mettre des aliments Conservez fruits et légumes (fruits non emballés en contact direct tropicaux exceptés) avec les surfaces intérieures du Compartiment compartiment réfrigérateur ou du refroidissement  Conservez compartiment congélateur. uniquement viande et poisson Les appareils peuvent être équipés dans le tiroir le plus froid compartiments spéciaux...
  • Seite 51 avec les aliments et les systèmes remplacer de parties de l’appareil de drainage accessibles. sauf si cela est spécifiquement –Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils indiqué dans le manuel de n’ont pas été utilisés pendant 48 h; l’utilisateur. Maintenir les enfants rincez le système d’alimentation éloignés du site d’installation.
  • Seite 52 réfrigération atteint son efficacité Une fois l’installation terminée, maximum. l’utilisateur ne devra plus pouvoir AVERTISSEMENT  : Lors de la accéder composantes mise en place de l’appareil, assurez- électriques. N’utilisez pas l’appareil vous que le câble d’alimentation si vous êtes mouillé ou si vous êtes n’est pas coincé...
  • Seite 53 sécurité, dont le fabricant ne relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE) et relatives aux Déchets saurait être tenu pour responsable. d’équipement électrique électronique Tout défaut ou dommage causé de 2013 (tels qu’amendés). En vous assurant réparations non- que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à...
  • Seite 54: Comment Faire Fonctionner L'appareil

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL Réglage du thermostat • Le thermostat régule automatiquement la température intérieure du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur. En tournant le bouton de la position 1. à 5., des températures plus froides peuvent être obtenues. • La position « • » montre que le thermostat est fermé...
  • Seite 55 Avertissements concernant les réglages de la température • La température ambiante, la température des aliments fraîchement stockés et la fréquence d'ouverture de la porte affectent la température dans le compartiment réfrigérateur. Si nécessaire, changer le réglage de la température. • Il n'est pas recommandé de faire fonctionner votre réfrigérateur dans des environnements dont la température est inférieure à...
  • Seite 56: Conservation Des Aliments Dans L'appareil

    CONSERVATION DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est utilisé pour stocker des aliments frais pendant quelques jours. • Disposez les aliments de façon à ce qu'ils n'entrent pas en contact direct avec la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Laissez de la place autour des aliments pour permettre à...
  • Seite 57: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l'unité de l'alimentation électrique avant de la nettoyer. • Ne lavez pas votre réfrigérateur en versant de l'eau dessus. • Assurez-vous que de l'eau n'entre pas dans le boîtier de l'ampoule et d'autres composants électriques. •...
  • Seite 58 Remplacement de l'ampoule Lors du remplacement de l'ampoule du réfrigérateur ; 1. Débrancher l'unité de l'alimentation électrique, 2. Appuyez sur les crochets sur les côtés du capot de l'ampoule et enlevez le capot de l'ampoule 3. Remplacez l'ampoule actuelle par une neuve d'au plus 15 W.
  • Seite 59 S'il y a de l'eau dans la partie inférieure du réfrigérateur, Vérifiez si : • le trou de vidange pour l'eau n'est pas obstrué (utilisez le bouchon de vidange de dégivrage pour nettoyer le trou de vidange). • Si votre réfrigérateur ne refroidit pas suffisamment : •...
  • Seite 60 LES PIÈCES DE L'APPAREIL ET DES COMPARTIMENTS Cette présentation est uniquement destinée à donner des informations sur les pièces de l'appareil. Les pièces peuvent varier selon le modèle d'appareil. 1. Compartiment congélateur et porte du 7. Tablette à bouteilles congélateur 8.
  • Seite 61 1225 (mm) 1225 (mm) 1225 - 1233 (mm) 1225 - 1245 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (10 x) (2 x) (1 x) e d ) e n d o m m (2 x) (2 x) ( R e c (2 x) 200cm²...
  • Seite 62 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Seite 63 (1 x) (3 x) (1 x) 90° (4x)
  • Seite 64 (2 x) (6 x) (2 x) (2 x) (2 x)
  • Seite 65 e d ) e n d o m m ( R e c...
  • Seite 70: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE Prima di utilizzare l’apparecchio, USO CONSENTITO leggere le seguenti norme di ATTENZIONE: l'apparecchio sicurezza. Conservarle non è destinato ad essere messo eventuali consultazioni successive. funzione mediante Questo manuale e l’apparecchio dispositivo esterno o un sistema di sono corredati da importanti comando a distanza separato.
  • Seite 71 Questo apparecchio AVVERTENZA: I produttori di contiene CFC. Il circuito ghiaccio e/o distributori d’acqua refrigerante contiene R600a devono essere collegati a un (HC). condotto di alimentazione che Apparecchi con isobutano fornisca soltanto acqua potabile, (R600a): con una pressione dell’acqua l’isobutano è un gas naturale compresa tra 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e senza effetti...
  • Seite 72 congelatore solo piatti cucinati, creme dolci, budini conservazione alimenti e formaggi a pasta molle congelati, la congelazione di cibi 4) Cassetto frutta e verdura nella freschi e la produzione di cubetti parte bassa comparto di ghiaccio. frigorifero: Conservazione di frutta Non conservare alimenti senza e verdura (esclusi i frutti tropicali) confezione a contatto diretto con...
  • Seite 73 aumento della temperatura nei e gli interventi di riparazione comparti dell’apparecchio. devono essere eseguiti – Pulire periodicamente le superfici personale qualificato. Non riparare che possono entrare a contatto né sostituire alcuna parte con gli alimenti e i sistemi di scarico dell’apparecchio a meno che ciò...
  • Seite 74 regolandoli necessario; inoltre, l'apparecchio deve essere controllare inoltre messo a terra in conformità alle l’apparecchio sia perfettamente in norme sicurezza elettrica piano usando una livella a bolla nazionali. d’aria. Attendere almeno due ore Non utilizzare cavi di prolunga, prima di attivare l’apparecchio, per prese multiple o adattatori.
  • Seite 75: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    getto di vapore (rischio di scosse Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/ elettriche). UE, Rifiuti di apparecchiature elettriche ed Le riparazioni non professionali e elettroniche (RAEE) e alle norme sui rifiuti di non autorizzate dal produttore apparecchiature elettriche ed elettroniche 2013 (e successive modifiche).
  • Seite 76: Utilizzo Dell'apparecchio

    UTILIZZO DELL'APPARECCHIO Regolazione del termostato • Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del comparto frigorifero e del comparto congelatore. Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5 è possibile ottenere temperature via via più basse. • La posizione “ • “ mostra che il termostato è chiuso e che non verrà effettuato nessun raffreddamento.
  • Seite 77 Avvertenze per l'impostazione della temperatura • La temperatura ambiente, la temperatura degli alimenti appena introdotti e la frequenza di apertura della porta influiscono sulla temperatura del comparto frigorifero. Se necessario, modificare la regolazione della temperatura. • Non è consigliabile, in termini di efficienza, utilizzare il frigorifero in ambienti con temperature inferiori a 10°C.
  • Seite 78 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI NELL'APPARECCHIO Comparto frigorifero Il comparto frigorifero viene utilizzato per conservare alimenti freschi per alcuni giorni. • Non collocare alimenti a diretto contatto con la parete posteriore del comparto frigorifero. Lasciare dello spazio attorno agli alimenti affinché l'aria possa circolare. •...
  • Seite 79: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. • Non lavare il frigo-congelatore versandovi sopra dell'acqua. • Evitare possibili infiltrazioni d'acqua nel coprilampada e in altri componenti elettrici. • Il frigorifero dovrebbe essere pulito periodicamente usando una soluzione di bicarbonato di soda sciolto in acqua tiepida.
  • Seite 80: Trasporto E Spostamento Dell'appa- Recchio

    Sostituzione della lampadina Per sostituire la lampadina del frigorifero; 1. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica; 2. Premere i fermi posti ai lati del coprilampada e rimuovere il coprilampada; 3. Sostituire la lampadina presente con una nuova con potenza non superiore a 15 W. 4.
  • Seite 81 Se è presente dell'acqua nella parte inferiore del frigorifero, Controllare che: • il foro di scarico per l'acqua di sbrinamento non sia ostruito (se necessario, pulire il foro di scarico usando l'apposito tappino). • Se il frigorifero non raffredda a sufficienza;: •...
  • Seite 82 COMPONENTI E COMPARTI DELL'APPARECCHIO Questa illustrazione dei componenti dell'apparecchio ha uno scopo puramente informativo. I componenti possono variare tra un modello e l'altro. 1. Vano congelatore e porta congelatore 8. Mensole centrali della porta 2. Vaschetta del ghiaccio 9. Portauova 3.
  • Seite 83 1225 (mm) 1225 (mm) 1225 - 1233 (mm) 1225 - 1245 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (10 x) (2 x) (1 x) e d ) e n d o m m (2 x) (2 x) ( R e c (2 x) 200cm²...
  • Seite 84 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Seite 85 (1 x) (3 x) (1 x) 90° (4x)
  • Seite 86 (2 x) (6 x) (2 x) (2 x) (2 x)
  • Seite 87 e d ) e n d o m m ( R e c...
  • Seite 92 400011209810 01/20 400011209810...

Inhaltsverzeichnis