Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschmaschine
WAN2807JFG
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WAN2807JFG

  • Seite 1 Waschmaschine WAN2807JFG [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Wäsche⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 5 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Wäsche vorbereiten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 5 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11.2 Pflegekennzeichen auf den brauch⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 16.5 Gummimanschette reini- 18.2 Transportsicherungen einset- gen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 3 4 zen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 4 1 18.3 Gerät erneut in Betrieb neh- 17 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 5 men⁠ ⁠ ...........⁠ ⁠ 4 1 17.1 Notentriegelung⁠...
  • Seite 4: Sichere Installation

    de Sicherheit Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten. 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen.
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 8: Sichere Reinigung Und War

    de Sicherheit Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich.
  • Seite 10: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Ein zu geringer oder zu hoher Was- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort serdruck kann die Gerätefunktion be- alle Waschmittelreste, Sprühnebel- einträchtigen. reste oder Rückstände entfernen. Sicherstellen, dass der Wasser- druck an der Wasserversorgungs- 3 Umweltschutz und anlage mindestens 100 kPa Umweltschutz und Sparen Sparen (1 bar) und maximal 1000 kPa...
  • Seite 11: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Der Energiesparmodus wird beendet, Sachschäden und Geräteschäden indem Sie das Gerät erneut bedie- führen. nen. Nicht das Gerät mit unvollständi- gem oder defektem Zubehör be- treiben. 4 Aufstellen und Entsprechendes Zubehör vor dem Aufstellen und Anschließen Anschließen Betrieb des Geräts ersetzen.  "Zubehör", Seite 24 4.1 Gerät auspacken Hinweis: Beim Gerät wurde werksei-...
  • Seite 12: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG 4.4 Transportsicherungen ent- Gefrierendes Restwasser im Gerät fernen kann zu Geräteschäden führen. Das Gerät ist für den Transport mit Nicht das Gerät in frostgefährdeten Transportsicherungen auf der Gerä- Bereichen oder im Freien aufstel- terückseite gesichert. len und betreiben. Hinweis: Bewahren Sie die Schrau- Wenn das Gerät über 40°...
  • Seite 13: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die 4 Hülsen entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Reihenfolge. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen ACHTUNG Der unsachgemäße Anschluss des Wasserzulaufschlauchs kann zu Die Abdeckkappe einsetzen und Sachschäden führen.
  • Seite 14: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer fi- xieren und si- chern.  "Zubehör", Seite 24 Kunststoffrohr mit Den Wasserab- Gummimuffe laufschlauch mit Den Wasserhahn vorsichtig öffnen oder Gully einem Krümmer fi- und prüfen, ob die Anschlussstel- xieren und si-...
  • Seite 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch de sel mit der Schlüsselweite 17 lö- weite 17 handfest gegen das Ge- sen. häuse festziehen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen. tung mit einer Wasserwaage prü- fen.
  • Seite 16 de Vor dem ersten Gebrauch Etwa 1 Liter Leitungswasser in die vom Waschmittelhersteller empfoh- Kammer II füllen. lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung. Kein Woll- waschmittel oder Feinwaschmittel verwenden. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Das Programm starten. Seite 27   Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Uit / Arrét stellen, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 17: Kennenlernen

    Kennenlernen de 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Wasserablaufschlauch Seite 31 Seite 14 pumpe     Netzanschlussleitung Seite 14 Seite 26 Tür    ...
  • Seite 18: Bedienfeld

    de Display gemittel und die Angaben in den Pro- Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- grammbeschreibungen. Seite 26   Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 6.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 19 Display de Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung  1 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten.  1 Seite 20 Programmendezeit    1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 20: Tasten

    de Tasten Anzeige Beschreibung leuchtet: Das Spannungskontrollsystem hat das Pro- gramm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschrei- tungen pausiert. Die Spannung ist wieder zulässig und das Programm wird fortgeführt. Hinweis: Die Programmdauer verlängert sich. blinkt: Das Spannungskontrollsystem hat das Programm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschreitungen pausiert.
  • Seite 21: Programme

    Programme de Taste Beschreibung 3 sec. Die Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. Seite 29   9 Programme Programme Hinweise Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Pro- grammwahl.  "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 25 Mit der Temperatureinstellung des Programms wird sichergestellt, dass die auf dem Pflegeetikett empfohlene Temperatur nicht überschritten wird.
  • Seite 22 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Die Schleuderdrehzahl beträgt maximal 1400 U/ min. Katoen Voor- Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle und Lei-  1 was / Coton nen waschen. Prélavage Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte Wäsche. Teilen Sie das Waschmittel in der Waschmittel- schublade für die Vor- und Hauptwäsche auf.
  • Seite 23 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, be- wegt die Trommel die Textilien besonders scho- nend mit langen Pausen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Wolle. Programmeinstellung: max. 30 °C max. 800 U/min Spoelen / Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- –...
  • Seite 24: Zubehör

    de Zubehör Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Extra snel 15'/ Textilien aus Baumwolle und Synthetik waschen.  1 30' // Express Kurzprogramm für leicht verschmutzte kleine Wä- 15'/30' scheposten. Die Programmdauer beträgt ca. 30 Minuten. Wollen Sie die Programmdauer auf 15 Minuten ver- kürzen, aktivieren Sie Speed Perfect .
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche de 11.2 Pflegekennzeichen auf 11 Wäsche den Pflegeetiketten Wäsche 11.1 Wäsche vorbereiten Pflegekennzeichen Waschen ACHTUNG Symbol Empfohlenes Programm In der Wäsche verbleibende Gegen- Baumwolle (normal) stände können die Wäsche und die Trommel beschädigen. Vor dem Betrieb alle Gegenstände Pflegeleicht (schonend) aus den Taschen der Wäsche ent- Fein / Seide für Handwä- fernen.
  • Seite 26: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung keine Entfärbemittel im Gerät ver- Die Tür öffnen. wenden 13 Grundlegende Grundlegende Bedienung Bedienung 13.1 Gerät einschalten Voraussetzung: Das Gerät ist sach- gemäß aufgestellt und angeschlos- sen. Seite 11   Den Programmwähler auf ein Pro- gramm stellen. 13.4 Wäsche einlegen Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- 13.2 Programm einstellen meiden, beachten Sie die maximale Programmwähler drehen und auf...
  • Seite 27: Dosierhilfe Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. 13.6 Dosierhilfe verwenden 13.7 Waschmittel und Pflege- Um Flüssigwaschmittel einfacher zu mittel einfüllen dosieren, verwenden Sie die Dosier- hilfe in der Waschmittelschublade. Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu Waschmittel und Pflegemittel Hinweis: Verwenden Sie keine Do- Seite 25 .
  • Seite 28: Wäsche Einweichen

    de Grundlegende Bedienung Seite 26 13.9 Wäsche einweichen Die Tür öffnen.   Bei hoher Temperatur und hohem Hinweis: Zum Einweichen ist kein zu- Wasserstand bleibt die Tür aus Si- sätzliches Waschmittel notwendig. cherheitsgründen verriegelt. Das Gerät verwendet das eingespülte Bei hoher Temperatur starten –...
  • Seite 29: Kindersicherung

    Kindersicherung de 15.1 Übersicht der Grundein- 14 Kindersicherung stellungen Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. 14.1 Kindersicherung aktivie- Auf die beiden Tasten für sec. ca. 3 Sekunden drücken. Das Display zeigt Die Bedienelemente sind gesperrt. Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts Programmwähler mit Programmpositio- und bei Stromausfall aktiv.
  • Seite 30: Reinigen Und Pflegen

    Pflege des Geräteinnen- telschubla- raums durchführen. de reinigen Seite 31   Gummi- Nach jedem Wasch- manschette gang. reinigen Seite 34   Weiterführende Informationen finden Sie in der Digitalen Gebrauchsanleitung durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis oder auf www.bosch-home.com .
  • Seite 31: Waschmittelschublade Reinigen

    Reinigen und Pflegen de 16.3 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade und den Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen reinigen und abtrocknen. Hinweis: Scannen Sie den QR-Code, um eine Animation des Ablaufs zu sehen. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Den Einsatz einsetzen und einras- Den Einsatz runterdrücken und die ten.
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen Jahr, sowie bei Störungen, z. B. bei Ein passendes Gefäß zum Ablas- Verstopfungen oder Klapperge- sen der Waschlauge unter die Öff- räuschen. nung schieben. Hinweis: Scannen Sie den QR-Code, um eine Animation des Ablaufs zu sehen. Bevor Sie die Animation starten, be- achten Sie die nachfolgenden Sicher- heitshinweise.
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Um die Waschlauge in das Gefäß Pumpendeckel vorsichtig heraus- abfließen zu lassen, die Ver- drehen. schlusskappe abziehen. Durch grobe Verschmutzungen kann der Filtereinsatz im Pum- pengehäuse festsitzen. Ver- schmutzungen lösen und Filter- einsatz entnehmen. Nach dem Entleeren die Ver- schlusskappe aufdrücken.
  • Seite 34: Gummimanschette Reini

    de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. Vor dem nächsten Waschen Sicherstellen, dass die Bauteile Um zu verhindern, dass beim nächs- des Pumpendeckels korrekt ten Waschen Waschmittel ungenutzt montiert sind. in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen durch, nachdem Sie die Laugenpum- pe entleert haben.
  • Seite 35: Störungen Beheben

    Störungen beheben de 17 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG ‒  Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 36 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:60 -2B / E:32 / Gerät hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger H:32 Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. E:30 -10 / Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. Wasserzulaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Prüfen Sie die Installation des Wasserzulauf- schlauchs.
  • Seite 37: Netzanschlussleitung

    Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:30 -20 Zusätzliches Wasser wurde eingefüllt. Füllen Sie während des Betriebs kein zusätzliches Wasser in das Gerät. Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Ge- rät für mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz.
  • Seite 38 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm ist pausiert Temperatur ist zu hoch. oder abgebrochen, Starten Sie das Programm Spoelen / Rinçage oder aber Tür lässt sich warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. nicht öffnen. Wasserstand ist zu hoch. Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ge oder ein geeignetes Programm zum Abpumpen.
  • Seite 39 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Waschmittel können wasserunlösliche Stoffe enthalten, de auf der Wäsche. die sich auf der Wäsche ablagern. Starten Sie das Programm Spoelen / Rinçage oder bürsten Sie die Wäsche nach dem Trocknen aus. Auf den Textilien ha- Wassertropfen aus der Trommel oder von der Tür ha- ben sich nach Ende ben die Textilien angefeuchtet.
  • Seite 40: Notentriegelung

    de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser tritt unterhalb Verschmutzung an Tür oder Manschette verursacht Un- der Tür aus. dichtigkeit. Reinigen Sie die Tür und die Manschette. Waschmittel oder In der Waschmittelschublade ist zu viel Waschmittel Weichspüler tropft von oder Weichspüler. der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren die Markierung in der Seite 27...
  • Seite 41: Elektronikkarte Zurücksetzen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de  1 17.2 Elektronikkarte zurückset- Die Abdeckkappe mit einem Schraubendreher entfernen. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung erneut auftritt, trennen Sie das Gerät für mindes- tens 30 Sekunden vom Stromnetz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schal- ten Sie die Sicherung im Siche- rungskasten aus.
  • Seite 42: Kundendienst

    de Kundendienst Den Netzstecker der Netzan- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- schlussleitung ziehen. diensts ist im Rahmen der Hersteller- Die Netzanschlussleitung durch- garantiebedingungen kostenfrei. trennen. Detaillierte Informationen über die Das Gerät umweltgerecht entsor- Garantiedauer und die Garantiebedin- gen. gungen in Ihrem Land erhalten Sie Informationen über aktuelle Entsor- über den QR-Code auf dem beilie- gungswege erhalten Sie bei Ihrem...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten de Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuchte  1 (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh-  1 (h:min) (kWh/ ratur zahl  1  1 Zyklus) Zyklus) (°C) 5  1  1 min) Eco 40-60  2 3:33 0,800...
  • Seite 44 de Technische Daten Maximale Bela- 8,0 kg dungsmenge Netzspannung 220-240 V, 50 Hz Minimale In- 10 A stallationsabsi- cherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnah- Aus-Zustand: 0,15 W Unausgeschal- teter Zustand: 0,50 W Wasserdruck Mindestens: 100 kPa (1 bar) Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm serzulauf- schlauchs Länge des Was- 150 cm serablauf- schlauchs Länge der Netz-...
  • Seite 48 Benötigen Sie Hilfe? Hier werden Sie fündig. Fachkundige Beratung zu Ihren Bosch Hausgeräten, Hilfe bei Problemen oder eine Reparatur durch Bosch-Experten. Erfahren Sie alles über die vielfältigen Möglichkeiten, wie Bosch Sie unterstützen kann: www.bosch-home.com/service Die Kontaktdaten aller Länder sind im beigefügten Serviceverzeichnis aufgeführt.

Inhaltsverzeichnis