Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BSS-Cases
Rodecaster Video
V1.2
Bedienungsanleitung
Operation manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
DE
DE
EN
EN
FR
FR
IT
IT
ES
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BSS Audio BSS-Case Rodecaster Video

  • Seite 1 BSS-Cases Bedienungsanleitung Operation manual Rodecaster Video Mode d'emploi V1.2 Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video ............... 6 Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: SDI ........... 7 Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: powerCON© True 1 ....7 Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: USB .......... 7 Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: Batterieanschluss ....8 Einbau des Rodecaster Video ................
  • Seite 3: Gültigkeit

    Gültigkeit Modellbezeichnung Artikelnummer Ab Modelljahr Sicherheitshinweise WARNUNG Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
  • Seite 4: Anschlüsse Bss-Case Rodecaster Video

    Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: USB Vorderseite Rückseite Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: SDI Rechte Seite Rückseite Linke Seite Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: powerCON© True 1 Rückseite Linke Seite...
  • Seite 5: Anschlüsse Bss-Case Rodecaster Video Option: Batterieanschluss

    Anschlüsse BSS-Case Rodecaster Video Option: Batterieanschluss Einbau des Rodecaster Video Vorderseite Linke Seite (Bild 11) Kippgefahr bei nicht eingebautem Rodecaster Video Einbau-Video Vorbereitung zum anstecken der Kabel...
  • Seite 7: Ausbau Des Rodecaster Video

    Anbau des Antennenschutzes Ausbau des Rodecaster Video (Bild 18) Antennenschutz in die vorgesehene Tasche schieben (Bild 16) Ein-und Ausbauschacht Montageanleitung: Hinweis: Ziehen Sie niemals an den Kabeln, um die Stecker zu entfernen – dies kann zu (Bild 17) Entnahme des Rodecaster Video Beschädigungen führen! (Bild 19) Antennenschutz verschrauben Inbetriebnahme...
  • Seite 8: Kühlung

    Monitor Einstellungen 16,1“ Monitor (Bild 20) Ein-, Ausschalter auf der Vorderseite LED-Anzeige Hinweis: Ziehen Sie nach dem Ausschalten und Schließen des Koffers immer den Netzstecker! Sonst besteht bei geschlossenem, eingeschalteten BSS-Case, die Gefahr der Überhitzung/Zerstö- rung der eingebauten Geräte. Schalter Kühlung Integrierter Lüfter ⏻...
  • Seite 9: Anschließen Von Komponenten

    − Leiser/unten oder rechts + und − OSD-Menü entsperren Batterieanschluss (Option) Anschließen von Komponenten Schließen Sie niemals 230 V Netzspannung an den Batterieanschluss an. Es besteht Le- bensgefahr! Schließen sie keine anderen Kleinspannungen als nur die zulässige 12 V-14,4 V Gleichspan- nung am Batterieanschluss an.
  • Seite 10: Powercon© True 1 (Option)

    Überlastsicherung - Überspannungsschutz SDI/HDMI-Konverter (Option) Ersatzsicherung Einbauschacht für einen externen Micro SD-Karten Leser Verpolungsschutz Der technische Hintergrund Micro-SD-Karten besitzen keine feste Verriegelung. powerCON© True 1 (Option) Externe SD-Kartenleser werden vom Rodecaster nicht durchgän- gig erkannt (Bild 26) MicroSD-Kartenschacht (mit (Bild 25) powerCON© Netzanschluss Abdeckung) auf der Deckplatte...
  • Seite 11: Betriebshinweise

    Was tun wenn kein Signal am Rodecaster Video ankommt? Unterschiede bei den HDMI-Eingängen Die bessere Lösung: RODE Central + USB-C Spezifikation und Qualität der HDMI-Kabel Empfehlung: Der Einbauschacht für zukünftige Erweiterungen Signalquelle Betriebshinweise HDMI Kompatible Parameter...
  • Seite 12 Signalempfänger Audio-Workaround Fazit Unsere Empfehlung: Audio-Anschlüsse Unsere Empfehlung:...
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Inbetriebnahme Bedingungen Case für Rodecaster Video Parameter Monitor Elektrische Anschlusswerte Netzspannung Elektrische Anschlusswerte Batteriespannung Case-Anschlüsse Maximale Schraubenanzugsmomente Bezeichnung Schrauben Größe Max. Drehmoment...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Fehlersuche Wartung und Service Aufgetretener Fehler Erste Maßnahme Weitere Maßnahme Hinweis: Kunststoffreiniger und vor allem Desinfektionsmittel können die Oberfläche des BSS- Case angreifen. Testen Sie daher speziell für Kunststoff zugelassene Reiniger sowie Desinfekti- onsmittel zuerst an einer nicht auffälligen Stelle auf Veränderungen am Material. Serviceanschrift Entsorgung...
  • Seite 15 Connections BSS-Case Rodecaster Video ............. 32 Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: USB ........33 Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: SDI ........33 Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: powerCON© True 1 ....33 Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: Battery connection ....................34 Installing the Rodecaster Video ................
  • Seite 16: Validity

    Validity Model name Item number from model year Safety instructions Proper use WARNING...
  • Seite 17: Connections Bss-Case Rodecaster Video

    Connections BSS-Case Rodecaster Video Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: USB Front side Reverse side Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: SDI Right side Reverse side Left side Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: powerCON© True 1 Reverse side Left side...
  • Seite 18: Connections Bss-Case Rodecaster Video Option: Battery Connection

    Connections BSS-Case Rodecaster Video Option: Installing the Rodecaster Video Battery connection Safety note: Before doing any work on the BSS case, pull the mains plug out of the socket! Do not touch the built-in electronic components when the installation slot is open. Even when the mains plug is unplugged, these can remain live for a long time and cause an electric shock.
  • Seite 19 Note: Work carefully and avoid crossing cables wherever possible. The more careful the prepara- Note: for technical reasons, we prefer to use the Micro SD card in the slot of the Rodecaster tion, the easier the installation of the Rode- Video.
  • Seite 20: Removing The Rodecaster Video

    Removing the Rodecaster Video Installation Instructions: (Fig. 16) Installation and removal compartment (Fig. 19) Secure the antenna protection with screws Start up Switching on/off Note: Never pull on the cables to remove the (Fig. 17) Removal of the Rodecaster Video plugs - this can cause damage! WLAN Antenna Protection and Installation (Fig.
  • Seite 21: Cooling

    Cooling ⏻ Exit/Input Source Integrated fan ☰ Menu/Select Ventilation openings + Volume Up/Up or Left − Volume Down/Down or Right Note: Do not expose the BSS case to direct (Fig. 21) BSS case ventilation slots (Fig. 22) Control elements on sunlight, otherwise there is a risk of the com- the right side of the monitor ponents overheating.
  • Seite 22: Usb Charging Port (Option)

    Do not connect batteries that do not meet these requirements. There is a risk of overheat- Headphone jack ing, short circuit and fire. Voltages greater than 14.4 V can damage or destroy the control electronics in the BSS case. USB charging port (option) Overload safety fuse - over-voltage protection Battery connection (option) Never connect 230 V mains voltage to...
  • Seite 23: Powercon© True1 (Option)

    Technical Background External SD Card Readers Are Not Reliably Recognized by the Rodecaster powerCON© True1 (Option) (Fig. 26) MicroSD card slot (with cover) on the top panel (Fig. 25) powerCON© power connection The Better Solution: RODE Central + USB-C SDI/HDMI converter (option) Recommendation: Installation Bay for Future Expansion Installation Bay for an External MicroSD Card Reader...
  • Seite 24: Advice For Use

    Advice for use HDMI Compatible parameters What to do if no signal arrives at Rodecaster Video? Signal receiver Differences Between the HDMI Inputs Conclusion Signal source...
  • Seite 25: Technical Data

    Our recommendation: Technical Data Case for Rodecaster Video Audio connections Parameter Monitor Our recommendation: Case Connectors Audio workaround...
  • Seite 26: Technical Specifications

    Technical specifications Troubleshooting Occurred error First action Further action Conditions for proper use Electrical connected load Electrical connection values battery voltage Maximum screw tightening torques Description Screw size Maximum torque...
  • Seite 27: Maintenance And Service

    Maintenance and service Service address Disposal...
  • Seite 28 Connexions boîtier BSS Rodecaster Video ............58 Connexions boîtier BSS Rodecaster : Option USB ..........59 Connexions BSS-Case Rodecaster Video Option : SDI ......... 59 Connexions BSS-Case Rodecaster : Option powerCON© True1 ......59 Connexions BSS-Case Rodecaster : Option batterie ..........60 Installation de la vidéo Rodecaster ...............
  • Seite 29: Validité

    Validité Nom du modèle Numéro d'article À partir de l'année modèle Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation conforme...
  • Seite 30: Connexions Boîtier Bss Rodecaster Video

    Connexions boîtier BSS Rodecaster Video Connexions boîtier BSS Rodecaster : Option USB Face avant Face arrière Connexions BSS-Case Rodecaster Video Option : SDI Côté droit Face arrière Côté gauche Connexions BSS-Case Rodecaster : Option powerCON© True1 Face arrière Côté gauche...
  • Seite 31: Connexions Bss-Case Rodecaster : Option Batterie

    Connexions BSS-Case Rodecaster : Option batterie Installation de la vidéo Rodecaster Face avant Côté gauche (Figure 11) Risque de basculement en cas de Rodecaster Video non installé Vidéo d'installation Préparation pour le branchement des câbles...
  • Seite 32 Remarque : travaillez soigneusement et évitez Remarque : pour des raisons techniques, nous préférons utiliser la carte Micro SD dans le slot si possible les croisements de câbles. Plus la du Rodecaster Video. Le logiciel « RODE Central » du fabricant permet d'enregistrer facilement préparation est minutieuse, plus l'installation la carte dans l'appareil via un PC connecté...
  • Seite 33: Démontage Du Rodecaster Video

    Démontage du Rodecaster Video Instructions de montage : (Figure 19) Visser le protège-antenne (Figure 16) Puits d'installation et de démontage (Figure 18) Introduire le protège-antenne dans la poche prévue à cet effet. Glisser dans la poche. Mise en service Remarque : ne tirez jamais sur les câbles pour Mise en marche/arrêt débrancher les connecteurs - vous risqueriez de les endommager !
  • Seite 34: Refroidissement

    Remarque : débranchez toujours la fiche d'alimentation après avoir éteint et fermé le coffret ! Si- Réglages du moniteur non, lorsque la valise BSS est fermée et sous tension, il y a un risque de surchauffe/destruction des appareils intégrés. Moniteur de 16,1 pouces Affichage LED Refroidissement Ventilateur intégré...
  • Seite 35: Raccordement Des Composants

    - Moins fort/bas ou droite + et - Déverrouiller le menu OSD Raccordement des composants Raccordement de la batterie (option) Ne raccordez jamais la tension du ré- seau 220 V au raccordement de la batte- rie. Il y a danger de mort ! Ne raccordez pas d'autres très basses tensions que la ten- sion continue autorisée de 12 V-14,4 V au raccordement de la batterie.
  • Seite 36: Powercon© True 1 (Option)

    powerCON© True 1 (option) Fusible de surcharge - Protection contre les surtensions (Figure 25) powerCON© raccordement au réseau Convertisseur SDI/HDMI (option) Fusible de rechange Protection contre l'inversion de polarité Emplacement pour un lecteur de carte Micro SD externe Le contexte technique Les cartes Micro SD ne possèdent pas de verrouillage fixe.
  • Seite 37: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement HDMI Les lecteurs de cartes SD externes ne sont pas toujours reconnus par le Rodecas- ter. Que faire si aucun signal n'arrive au Rodecaster Video ? (Figure 26) Logement pour carte MicroSD (avec couvercle) sur le panneau supérieur Différences entre les entrées HDMI La meilleure solution : RODE Central + USB-C Spécification et qualité...
  • Seite 38 Source du signal Connexions audio Paramètres compatibles Recommandations Récepteur de signal Solution audio alternative Conclusion Recommandation...
  • Seite 39: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Conditions de mise en service Boîtier pour Rodecaster Video Paramètre Monitor Caractéristiques électriques Tension du réseau Puissance électrique connectée Tension de la batterie Connecteurs Case Couples de serrage maximum des vis Désignation Taille des vis Vitesse max. Couple de rotation...
  • Seite 40: Recherche D'erreurs

    Recherche d'erreurs Maintenance et service Erreur survenue Première action Autre action Adresse du service après-vente Nettoyage...
  • Seite 41 Avvertenze di sicurezza ..................82 Uso previsto ......................83 Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video ............84 Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: USB ........85 Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: SDI ........85 Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: powerCON© True 1 ....................85 Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: Connessione batteria .....................
  • Seite 42: Validità

    Validità Denominazione del modello Numero articolo Dall’anno modello Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Uso previsto...
  • Seite 43: Collegamenti Bss-Case Rodecaster Video

    Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: USB Lato anteriore Lato posteriore Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: SDI Lato destro Lato posteriore Lato sinistro Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: powerCON© True 1 Lato posteriore Lato sinistro...
  • Seite 44: Collegamenti Bss-Case Rodecaster Video Opzione: Connessione Batteria

    Collegamenti BSS-Case Rodecaster Video Opzione: Montaggio del Rodecaster Video Connessione batteria Lato anteriore Lato sinistro (Immagine 11) Rischio di ribalta- mento se il Rodecaster Video non è installato Video di montaggio Preparazione per il collegamento dei cavi...
  • Seite 46: Rimozione Del Rodecaster Video

    Installazione della protezione per le antenne Rimozione del Rodecaster Video (Immagine 18) Inserire la protezione (Immagine 16) Alloggiamento di inserimento e dell'antenna nella tasca prevista. rimozione Nota: Non tirare mai i cavi per scollegare i connettori! Questo potrebbe causare danni permanenti.
  • Seite 47: Ventilazione

    Impostazioni del monitor Monitor da 16,1" Nota: Dopo lo spegnimento e la chiusura della valigia, scollegare sempre il cavo di alimentazione! In caso contrario, c'è il rischio di surriscaldamento o danneggiamento dei dispositivi integrati se il BSS-Case rimane acceso a valigia chiusa. Indicatore LED (Immagine 20) Interruttore di accensione/ spegnimento sul lato anteriore.
  • Seite 48: Collegamento Dei Componenti

    + Sblocco menu OSD Collegamento della batteria (Opzione) Collegamento dei componenti Non collegare mai tensione di rete da 230 V al connettore della batteria! Pericolo di morte! Collegare esclusivamente tensione continua compresa tra 12 V e 14,4 V al connettore della batteria.
  • Seite 49: Powercon© True1 (Opzione)

    Protezione da sovraccarico e sovratensione SDI/HDMI-Convertitore (Opzione) Nota: la tensione a vuoto di alcune batterie può superare questi valori, specialmente senza carico collegato, causando l’attivazione della protezione. Alloggiamento per Lettore MicroSD Esterno Fusibile di ricambio Protezione contro l’inversione di polarità Il motivo tecnico: Le schede MicroSD non possiedono un meccanismo di blocco fisso.
  • Seite 50: Istruzioni Operative

    La soluzione migliore: RODE Central + USB-C Specifiche e qualità dei cavi HDMI: Consiglio: → Alloggiamento pronto per futuri aggiornamenti Sorgente del segnale Istruzioni operative HDMI Parametri compatibili Ricevitore del segnale Cosa fare se il Rodecaster Video non riceve alcun segnale? Differenze tra gli ingressi HDMI Conclusione...
  • Seite 51: Dati Tecnici

    Dati tecnici Case per Rodecaster Video La nostra raccomandazione: Parametri Tecnici Ingressi audio Tipi di ingresso: Soluzione alternativa per l'audio...
  • Seite 52: Risoluzione Dei Problemi

    Condizioni di messa in funzione Risoluzione dei problemi Errore riscontrato Prima misura Ulteriore misura Valori elettrici di collegamento alla rete Valori elettrici di collegamento alla batteria Momenti massimi di serraggio delle viti...
  • Seite 53: Manutenzione E Assistenza

    Manutenzione e Assistenza Nota: i detergenti per plastica, e soprattutto i disinfettanti, possono danneggiare la superficie del BSS-Case. Utilizzare solo prodotti specifici per plastica e testarli prima in una zona poco visibile per verificare eventuali alterazioni del materiale. Indirizzo per l’assistenza Smaltimento...
  • Seite 54 Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: SDI ......... 111 Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: powerCON© True 1 ....................111 Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: Conexión de batería ..112 Instalación del Rodecaster Video ................113 Extracción del Rodecaster Video ................116 Montaje de la protección de antenas ..............
  • Seite 55: Advertencias De Seguridad

    Validez Denominación del modelo Número de artículo A partir del año del modelo Advertencias de seguridad ADVERTENCIA Uso previsto...
  • Seite 56 Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: USB Parte frontal Parte trasera Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: SDI Lado derecho Parte trasera Lado izquierdo Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: powerCON© True 1...
  • Seite 57 Conexiones del BSS-Case Rodecaster Video – Opción: Conexión de batería Instalación del Rodecaster Video Parte frontal Lado izquierdo (Imagen 11) Riesgo de vuelco cuando el Rodecaster Video no está instalado. Vídeo de instalación Preparación para conectar los cables...
  • Seite 59: Puesta En Marcha

    Montaje de la protección de antenas Extracción del Rodecaster Video (Imagen 18) Deslizar la protección de ante- nas en el bolsillo previsto. (Imagen 16) Bahía de montaje y extracción. Instrucciones de montaje: Nota: Nunca tire de los cables para desconec- tar los conectores, ya que esto puede dañar- los.
  • Seite 60 Configuración del monitor Monitor de 16,1”- Encendido/Apagado Nota: Después de apagar el sistema y cerrar el maletín, ¡desconecte siempre el cable de red! De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento o daño a los dispositivos internos si el BSS-Case permanece cerrado y encendido.
  • Seite 61: Conexión De Componentes

    + y − Desbloquear menú OSD Conexión de componentes Conexión de batería (opcional) ¡Nunca conecte tensión de red de 230 V al conector de batería! ¡Existe peligro de muerte! No conecte otros voltajes de baja tensión que no sean la tensión continua permitida de 12 V–14,4 V al conector de batería.
  • Seite 62 powerCON© True1 (Opción) Protección contra sobrecarga y sobretensión (Imagen 25) Conexión de red power- CON© True1 Fusible de repuesto Convertidor SDI/HDMI (Opción) Protección contra polaridad inversa Bahía de montaje para lector externo de tarjetas Micro SD Antecedentes técnicos: Las tarjetas MicroSD no tienen un sistema de bloqueo fijo...
  • Seite 63 Instrucciones de funcionamiento HDMI Los lectores de tarjetas SD externos no siempre son detectados por el Rode- caster (Imagen 26) Ranura para tarjeta MicroSD ¿Qué hacer si no se recibe señal en el Rodecaster Video? (con tapa) en la placa superior. Diferencias en las entradas HDMI La mejor solución: RODE Central + USB-C Especificaciones y calidad de los cables HDMI...
  • Seite 64 Parámetros compatibles Solución alternativa de audio (workaround) Receptor de señal Conclusión Recomendación Conexiones de audio Recomendaciones:...
  • Seite 65 Datos técnicos Condiciones de puesta en funcionamiento Maleta BSS para Rodecaster Video Parámetro Valores eléctricos de conexión – Tensión de red Valores eléctricos de conexión – Tensión de batería Momentos máximos de apriete de tornillos Denominación Tamaño de tornillo Par máximo de apriete...
  • Seite 66: Mantenimiento Y Servicio

    Solución de problemas Mantenimiento y servicio Nota: Los limpiadores de plástico y, sobre todo, los desinfectantes pueden dañar la superficie del BSS-Case. Pruebe siempre los productos, aprobados específicamente para plásticos y desin- fectantes, en una zona poco visible antes de aplicarlos por completo. Dirección de servicio Eliminación...

Inhaltsverzeichnis