Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines inversen Mikroskops Euromex Delphi-X entschieden haben. Die inversen Euromex Delphi-X Mikroskope wurden für den Einsatz im biowissenschaftlichen Bereich entwickelt. Das besondere Augenmerk auf die Produktionsmethoden hat zu einem ausgezeichneten Preis-Leisungs-VerhäInis geführt.
Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmung sgemäßer Verwendungszweck - als nichtmedizinisches Gerät Dieses Mikroskop ist für die allgemeine Beobachtung von Zellen und Geweben bestimmt. Das Mikroskop ist für die Verwendung mit Durchlicht-/Reflexionsbeleuchtung und mit auf einem Objektträger fixierter Probe vorgesehen Gefahren im Zusammenhang mit dem Betrieb Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Verletzungen, Fehlfunktionen Oder Sachschäden führen.
30 Sekunden lang auftragen. Für die Desinfektion gegen Viren empfehlen wir spezielle alkoholische Oder nichtalkoholische Desinfektionsprodukte für Laboratorien Vor der Rücksendung eines Mikroskops zur Reparatur Oder Wartung durch einen Euromex-Händler müssen eine RMA (Rücksendegenehmigung) und eine Dekontaminationserklärung ausgefüllt werden! Dieses Dokument, das bei Euromex für jeden Wiederverkäufer erhältlich ist, muss stets zusammen mit dem Mikroskop versandt werden...
Seite 5
• Während der Benutzung des Mikroskops Wird das Netzteilheiß, berühren Siees während des Betriebs niemals und lassen Sie das System etwa 35 Minuten abkühlen, um Verbrennungen zu vermeiden Schmutz auf den Linsen • Schmutz auf Oder in den optischen Komponenten wie Okularen, Linsen usw.wirkt sich negativ auf die Bildqualität Ihres Systems aus •...
Modelle Das inverse Euromex Delphi-X Mikroskop Wird mit 2 Weitfeld Okularen HWFIOx und mit semi-apochromatischen Objektiven (siehe Tabelle) geliefert. Bitte beachten Sie:Auf www.euromex.com finden Sie die neuesten Informationen über Delphi-X Inverso Modelle und Zubehör LWD Phasenkontrast IOx/20x/ MODELLE 100 W Halogen...
Vorbereitung des Delphi-X Inverso für den Gebrauch Nehmen Sie die Artikel vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie sie auf eine ebene, feste Unterlage. Bitte setzen Sie das Mikroskop keiner direkten Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub Oder starken Erschütterungen aus. Stellen Sie sicher, dass derTisch Oder die Oberfläche eben und horizontal ist...
Seite 9
4. Durchlichtarm (Abb. 5) Befestigen Sie den Arm an der Rückseite des Gehäuses und ziehen Sie ihn mit den Schrauben M5 X 35 und Unterlegscheiben fest. Die übertragene Stütze muss nach der Montage nicht mehr eingestellt werden Abb.5-6 Durchlichtarm Schraube Unterlegscheibe Staubschutzkappe Objektive...
Seite 10
Schalter Auflichtbeleuch tung Villi Schalter Lampengehäuse 9. Beleuchtung Lampengehäuse (Halogen) Setzen Sie beide Lampengehäuse in die Fassung und befestigen Sie sie mit der Schraube. Schließen Sie das Stromkabel an den Stromanschluss an (wie in Abb. 9 gezeigt) Fassung Lampengehäuse Fixierschraube O euromex...
10. Montieren des Diffusors Richten Sie beiden Vertiefungen des Diffusors auf die beiden Ausbuchtungen am Haltersockel aus und schrauben Sie den Diffusor in die Fassung. Um den Diffusor zu entfernen, in die entgegengesetzte Richtung drehen Betrieb 1. Grob- und Feinfokussierknöpfe •...
Rad Feldblende Kondensa tor Zentrierbolzen Filterhalterung Fixierbolzen Kondensator Höhenverstellung 5. Vergrößerungswechsler Der Vergrößerungswechsler ist mit IX/I,5X markiert Mit dem drehbaren Vergrößerungswechsler kann man die Vergrößerung direkt auf Faktor 1,5Xstellen. Ein Objektivwechsel ist nicht erforderlich Abb.20 Markierung Vergrößerung 2. Vergrößerungswechsler O euromex...
6. Multifunktionale-Module Das Multifunktionsrad kann mit optionalen Elementen ausgestattet werden. Die gekauften Elemente sind werkseitig vormontiert. Um neue Elemente hinzuzufügen, entfernen Sie die Abdeckung, senken Sie den Verriegelungshebel und setzen Sie das betreffende Element in das Rad ein Skalenabdeckung 2. Abdeckung Polarisation 3.
Sie den Dioptrienregler, um das Bild für beide Augen scharf zu stellen Anmerkung: Am Dioptrienregler des Okulars befinden sich ±5 1. Dioptrienregler Dioptrien, der Wert, der mit den Punkten auf dem Okularhalter Tubus übereinstimmt, ist die Sichtbarkeit der Augen O euromex...
Einstellung der Pupillendistanz I Augenabstand • Drehen Sie das Scharnier des Tubus, um den Augenabstand einzustellen und das Feld beider Augen zu vereinen, stellen Sie auch die Höhe der Austrittspupille ein (Abb. 27) Bereich der Pupillendistanz: 55 - 75mm Der Punkt markiert den Wert des Augenabstandes Augenabstand-Skala Augenabstand-Anzeige Durchlichtbeleuchtung...
Prüfen Sie mit Hilfe einer Lupe, 0b die Oberfiäche sauber ist • Setzen Sie das gereinigte Objektiv wieder ein Bitte beachten Sie dassdiese Reinigung nurfür Oberflächen von Objektiven, Okularen, Filtern und Kondensatoren gilt. Die Säuberung der Innenflächen muss immer von Ihrem Euromex Mikroskophändler durchgeführt werden O euromex...
• Fehlerbehebung Wenn Probleme auftreten, erklärt Ihnen dieses Kapitel wie Sie die meisten von ihnen lösen können. Sollte ein Problem nicht gelöst werden können Oder hier nicht beschrieben sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Euromex-Händler 1 Optischer Teil Lösung...
Seite 20
Decken Sie das Okular und den Fotoanschluss der Leuchte erscheint reflektiert des S tems ab Euromex Microscopen bv • Papenkamp 20 • 6836 BD Arnhem • The Netherlands T +31 (O) 26 323 22 1 • info@euromex.com • www.euromex.com 'SO 9001 O euromex können OhnevorherigeAnkündigung geändertwetden...