Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
IN250900060V01_UK_FR_DE_ES_IT
B31-634V00
10
MIN
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM B31-634V00

  • Seite 1 IN250900060V01_UK_FR_DE_ES_IT B31-634V00 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Specification Model B31-634V00 Max power Input Voltage/Frequency AC220-240V~ 50Hz IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 1. Use an authorized and certified electrician for consultation and installation. 2. The ceiling must have at least the capacity of 5 times of the weight of the ceiling light.
  • Seite 3 • Do not discard any contents until after assembly is complete to avoid accidentally discarding small parts or hardware. • This product contains a light source of energy efficiency class <G>. CAUTION • The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
  • Seite 4: Remote Control

    REMOTE CONTROL Welcome to this product. We can achieve wireless control of LED lighting via the remote control, enabling adjustment of brightness, colour temperature, and switching on/off. Battery type: AAA*2(Not included) Switch main light off Switch main light on Increase main light Increase ambient light brightness colour temperature...
  • Seite 5: Instructions De Sécurité Importantes

    Spécification Modèle B31-634V00 Puissance Max Tension d'entrée/Fréquence AC220-240V~ 50Hz INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: 1. Un électricien autorisé et agréé est requis pour consultation et installation. 2. Le plafond doit avoir au moins la capacité de 5 fois le poids du plafonnier.
  • Seite 6: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN : • Déconnectez le luminaire avant de le nettoyer. • Essuyez-le proprement à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un essuie-meuble statique. • Évitez toujours d’utiliser des produits chimiques forts ou agents nettoyants abrasifs, car ils pourront endommager la finition du luminaire. •...
  • Seite 7 TÉLÉCOMMANDE Bienvenue sur ce produit. La télécommande permet de contrôler sans fil l'éclairage LED, notamment pour régler la luminosité, la température de couleur et allumer/éteindre la lampe. Type de pile : AAA*2 (non fournies) Éteindre la lumière Allumer la lumière principale principale Augmenter la luminosité...
  • Seite 8: Spezifikationen

    Spezifikationen Modell B31-634V00 Max. Leistung Eingangsspannung/Frequenz AC220-240V~ 50Hz WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN: 1. Wenden Sie sich zur Beratung und Installation an einen autorisierten und zertifizierten Elek- triker. 2. Die Kapazität der Decke muss mindestens das 5-fache des Gewichts der Deckenleuchte betragen. WARNUNGEN •...
  • Seite 9: Nur Zur Verwendung In Innenräumen

    WARTUNGSANWEISUNGEN: • Trennen Sie vor der Reinigung den Stecker vom Stromnetz.. • Wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem statischen Staubtuch sauber. • Vermeiden Sie stets die Verwendung von scharfen Chemikalien oder Scheuermitteln, da diese die Oberfläche der Halterung beschädigen können. •...
  • Seite 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Willkommen zu diesem Produkt. Mit der Fernbedienung können Sie die LED- Beleuchtung drahtlos steuern und so Helligkeit, Farbtemperatur und Ein- /Ausschalten einstellen. Batterietyp: AAA*2 (nicht im Lieferumfang enthalten) Hauptlicht ausschalten Hauptlicht einschalten Helligkeit des Farbtemperatur des Hauptlichts erhöhen Umgebungslichts erhöhen Helligkeit des Farbtemperatur des Hauptlichts verringern...
  • Seite 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Especificaciones Modelo B31-634V00 Potencia máxima Voltaje de entrada/Frecuencia AC220-240V~ 50Hz INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: 1. Consulte a un electricista autorizado y certificado sobre la instalación. 2. EI techo debe tener al menos la capacidad de 5 veces del peso de la luz de techo.
  • Seite 12: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO: • Desenchufe la lámpara antes de limpiarla. • Limpie con un paño suave y seco o un plumero estático. • Evite siempre el uso de productos químicos agresivos o limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar el acabado del aparato. •...
  • Seite 13: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Bienvenido a este producto. Podemos controlar de forma inalámbrica la iluminación LED mediante el mando a distancia, lo que permite ajustar el brillo, la temperatura del color y encenderlo/apagarlo. Tipo de pilas: 2 pilas AAA (no incluidas) Apagar la luz principal Encender la luz principal Aumentar el brillo de la...
  • Seite 14: Especificações

    Especificações Modelo B31-634V00 Potência máxima Tensão de entrada/Frequência AC220-240V~ 50Hz INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1.Consultar um electricista licenciado e certificado sobre a instalação. 2.O teto deve ter uma capacidade de pelo menos 5 vezes o peso do candeeiro de teto.
  • Seite 15 INSTRUÇÕES DE CUIDADO: • Desligar a lâmpada antes da limpeza. • Limpar com um pano macio e seco ou com um espanador de pó. • Evitar sempre a utilização de produtos químicos agressivos ou de produtos de limpeza abrasivos, pois podem danificar o acabamento do candeeiro. •...
  • Seite 16: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO Bem-vindo a este produto. Podemos controlar sem fios a iluminação LED através do controlo remoto, permitindo ajustar o brilho, a temperatura da cor e ligar/desligar. Tipo de pilha: AAA*2 (não incluídas) Desligar a luz principal Ligar a luz principal Aumentar o brilho da Aumentar a temperatura luz principal...
  • Seite 17: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Specifiche Modello B31-634V00 Potenza massima Tensione di ingresso/Frequenza AC220-240V~ 50Hz IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: 1. Utilizzare un elettricista autorizzato e certificato per la consultazione e l'installazione. 2. Il soffitto deve avere almeno una capacità pari a 5 volte il peso della plafoniera.
  • Seite 18: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA: • Scollegare la lampada prima di pulire. • Pulire con un panno morbido e asciutto o con uno spolverino statico. • Evitare sempre di usare prodotti chimici aggressivi o detergenti abrasivi perché potrebbero danneggiare la finitura dell'apparecchio. •...
  • Seite 19 TELECOMANDO Benvenuti a questo prodotto. È possibile controllare in modalità wireless l'illuminazione a LED tramite il telecomando, consentendo la regolazione della luminosità, della temperatura del colore e l'accensione/spegnimento. Tipo di batteria: AAA*2 (non incluse) Spegnere la luce Accendere la luce principale principale Aumentare la luminosità...
  • Seite 20 EN_Take fixture A, unscrew the bolts, and remove the mounting plate. FR_Prenez le dispositif de fixation A, dévissez les boulons et retirez la plaque de montage. DE_Nehmen Sie die Halterung A, lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Montageplatte. ES_Tome el accesorio A, desatornille los pernos y retire la placa de montaje.
  • Seite 22 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.

Inhaltsverzeichnis