Seite 1
IN241200226V02_UK_FR_DE_ES_IT B31-544V70_B31-544V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Seite 3
*Pre-installed NOTE: First, unscrew the pre-installed lamp nut from the lamp holder. Then, mount the assembled lampshade onto the lamp holder. Use the lamp nut to secure the lampshade onto the lamp holder.
CAUTION ● For indoor use only. ● Keep out of reach of children and animals. ● Do not use in the bathroom or damp places. ● Place the lamp on a flat surface and ensure it is placed away from any flammable materials.
Introduction Merci d'avoir acheté notre lampadaire Arc. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant utilisation. Caractéristiques du produit 1. Style de pêche classique, embellissez l'atmosphère spatiale de la pièce. 2. Le lampadaire arqué avec une finition de couleur unie mélangée à un abat-jour en tissu combine le meilleur du design minimaliste avec une palette de couleurs modernes pour vous apporter une lampe minimaliste moderne parfaite pour n'importe quel espace de votre maison.
Seite 8
Liste des paquets *Préinstallé B.Base x 1 C. Écrou x 1 D. Abat-jour x 1 E. Support supérieur x1 A.Lampe x 1 F.Boîtier de pédalier x 1 G.Ampoule x 1 H. Télécommande x 1 REMARQUE : L'écrou de lampe se trouve sur le support de lampe et doit être dévissé...
Seite 9
Usage Marche/Arrêt : (1) Appuyez sur la pédale de commande. (2) Appuyez sur le bouton de commutation de la télécommande. CCT : Appuyez sur le bouton de température de couleur +/-, appuyez brièvement pour grader la gradation, appuyez longuement pour la gradation en continu. Luminosité...
Seite 10
Processus de jumelage: 1. Débranchez l'alimentation électrique pendant plus de 10 secondes. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande et maintenez-le enfoncé. 3. Branchez l'alimentation. 4. Lorsque le voyant clignote, il s'adapte avec succès. Éteindre Éteindre l'interrupteur l'interrupteur Processus de décodage: Connectez et débranchez l'alimentation électrique 5 fois, lorsque le voyant principal clignote, cela signifie que le décodage réussit.
MISE EN GARDE ● Destinée pour une utilisation a I'intérieur. ● Tenir hors de portée des enfants et des animaux. ● Ne pas utiliser dans la salle de bains ou dans des endroits humides. ● Placez la lampe sur une surface propre et assurez-vous qu'elle soit placée à l'écart de toute matière inflammable.
Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Arc Stehleuchte entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Produktmerkmale 1. Klassischer Angelstil, verschönern Sie die Raumatmosphäre des Raumes. 2. Die gewölbte Stehleuchte mit einfarbigem Finish, gemischt mit einem Stoffschirm, kombiniert das Beste aus minimalistischem Design mit einer modernen Farbpalette, um Ihnen eine moderne, minimalistische Lampe zu bieten, die sich perfekt für jeden Raum in Ihrem Zuhause eignet.
Seite 13
Paketliste *Vorinstalliert B.Basis x 1 C. Mutter x 1 D. Lampenschirm x 1 E. Obere Halterung x1 A.Lampe x 1 F.Innenlager x 1 G.Glühbirne x 1 H. Fernbedienung x 1 HINWEIS: Die Lampenmutter befindet sich an der Lampenfassung und muss abgeschraubt werden Montage Verbinden Sie das gerade Rohr und das Lampenfassungsrohr.
Seite 14
Paketliste Ein/Aus: (1) Treten Sie auf den Fußschalter. (2) Drücken Sie die Schaltertaste auf der Fernbedienung. CCT: Drücken Sie die Farbtemperatur-+/- Taste, kurzes Drücken dient zum Abstufen des Dimmens, langes Drücken ist zum stufenlosen Dimmen. Helligkeit: Drücken Sie die Helligkeitstaste +/-, kurzes Drücken dient zum Abstufen des Dimmens, langes Drücken zum stufenlosen Dimmen.
Seite 15
Matching-Prozess: 1. Trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 10 Sekunden. 2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung und halten Sie sie gedrückt. 3. Schließen Sie das Netzteil an. 4. Wenn das Licht blinkt, stimmt es erfolgreich überein. Schalter aus Schalter aus Dekodierungsprozess: Schließen Sie die Stromversorgung 5 Mal an und trennen Sie sie, wenn die...
Seite 16
Vorsicht: ● Nur für den Innengebrauch bestimmt. ● Halten Sie die Lampe aus der Reichweite von Kindern und Tieren. ● Stellen Sie die Lampe nicht im Badezimmer oder an feuchten Orten auf. ● Stellen Sie die Lampe auf flachen Oberflächen und nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien auf.
Introducción Gracias por comprar nuestra lámpara de pie Arc. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar. Características del producto 1. Estilo clásico de pesca, embellece el ambiente espacial de la habitación. 2. Lámpara de pie arqueada con acabado de color sólido mezclado con una pantalla de tela combina lo mejor del diseño minimalista con una paleta de colores moderna para ofrecerte una lámpara minimalista moderna perfecta para cualquier espacio de tu hogar.
Seite 18
Lista de paquetes *Preinstalado B.Base x 1 C. Tuerca x 1 D. Pantalla x 1 E. Soporte superior x1 A.Lámpara x 1 F.Pedalier x 1 G.Bombilla x 1 H. Mando a distancia x 1 NOTA: La tuerca de la lámpara está en el portalámparas y debe desenroscarse Ensamblaje...
Seite 19
Encendido/apagado: (1) Pise el interruptor de pie. (2) Presione el botón del interruptor en el control remoto. CCT: presione el botón de temperatura de color +/-, la pulsación corta es para graduar la atenuación, la pulsación larga es para la atenuación continua. Brillo: presione el botón de brillo +/-, la pulsación corta es para graduar la atenuación, la pulsación larga es para la atenuación continua.
Seite 20
Proceso de emparejamiento: 1. Desconecte la fuente de alimentación durante más de 10 segundos. 2. Presione el botón de encendido en el control remoto y manténgalo presionado. 3. Conecte la fuente de alimentación. Cuando la luz parpadea, coincide con éxito Apaga el Apaga el interruptor...
PRECAUCIÓN ● Sólo para uso en interiores. ● Mantener fuera del alcance de los niños y animales. ● No lo use en el baño o en lugares húmedos. ● Coloque la lámpara sobre una superficie limpia y asegúrese de que está colocada lejos de cualquier material inflamable.
Introduzione Grazie per aver acquistato la nostra lampada da terra ad arco. Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'uso. caratteristiche del prodotto 1. Stile classico di pesca, impreziosiscono l'atmosfera spaziale della stanza. 2. La lampada da terra ad arco con finitura in tinta unita mescolata a un paralume in tessuto combina il meglio del design minimalista con una tavolozza di colori moderna per offrirti una lampada moderna e minimalista perfetta per qualsiasi spazio della tua casa.
Seite 23
Elenco dei pacchetti *Preinstallato B.Base x 1 C. Dado x 1 D. Paralume x 1 E. Staffa superiore x 1 A. Lampada x 1 F.Movimento centrale x 1 G.Lampadina x 1 H. Telecomando x 1 NOTA: Il lamp il dado si trova sul lamp portalampada e deve essere svitato Montaggio...
Seite 24
On/Off: (1) Premere l'interruttore a pedale. (2) Premere il pulsante di commutazione sul telecomando. CCT: premere il pulsante della temperatura del colore +/-, premere brevemente per la gradazione dell'attenuazione, premere a lungo per l'attenuazione continua. Luminosità: premere il pulsante della luminosità +/-, la pressione breve per la gradazione dell'attenuazione, la pressione prolungata per l'attenuazione continua.
Seite 25
Processo di abbinamento: 1. Scollegare l'alimentazione per più di 10 secondi. 2. Premi il pulsante di accensione sul telecomando e tienilo premuto. 3. Collegare l'alimentazione. 4. Quando la luce lampeggia, corrisponde correttamente. Spegni Spegni l'interruttore l'interruttore Processo di decodifica: Collegare e scollegare l'alimentazione 5 volte, quando la luce principale lampeggia, significa che la decodifica è...
ATTENZIONE ● Solo per uso interno. ● Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali. ● Non utilizzare in bagno o in luoghi umidi. ● Posizionare la lampada su una superficie piana e accertarsi che sia posizionata lontano da qualsiasi materiale infiammabile. ●...
Seite 27
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0044-800-240-4004 0034-931294512 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.