2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE E DI USO FARO IS749-2 sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
The lens will be hot and could cause serious burns. To prevent serious 5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be damage to eyesight, never look into flood light when light is on. Do substituted by the same model or an alternative product, without constitu- not shine light into the face of someone else.
Personen repariert wurde 5. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit 4. Unter dem Begriff „Gewährleistung“ versteht man den Austausch oder die défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans Reparatur von Teilen welche als fehlerhaft anerkannt wurden inkl.
3. Nem érvényes a garancia akkor, ha szakértelem hiányából adódik a 5. A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente meghibásodás, vagy nem szakavatott személy javítja a készüléket. sustituido por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya 4.
Nigdy nie używać do czyszczenia artykułów chemicznych lub • CZ I NSTALACE A POUŽITÍ IS749-2 BODOVÝCH SVĚTEL materiałów ściernych. BEZPEČNOST A VAROVÁNÍ: Według Dyrektywy 2002/95/CE, 2002/96/CE oraz 2003/108/CE o Nedotýkejte se čočky světla, pokud je zapnuto nebo pokud v poslední...
Vylúčené zo záruky sú: estetické prvky, batérie, spínače, LED žiarovky, 5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným odnímateľné časti podliehajúce opotrebovaniu, poškodenie v dôsledku nedbanlivosti, nesprávne použitie, nesprávna inštalácia alebo inštalácia modelem nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení...
, inclusief de werk uren. De netstroom aansluiting moet voorzien zijn van een haarding. 5. Onder voorbehoud zal Velamp Industries Ltd het beschadigd toestel Als het beschermingsglas wordt gebroken of beschadigt, moet u het vervangen met het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief vervangen.
Seite 9
επιπλεον κοστος για τον πελατη GARANȚIE 5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή ATANȚIE: Gararnția nu este valabilă fără primerea sau dovada de cumpărare καποιο παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση.
Seite 10
A garantia é nula se o aparelho tiver sido aberto, manuseado e / ou 5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti reparados por pessoas não autorizadas . supstituiran istim proizvodom ili nekim drugim proizvodom, bez A garantia é...
Seite 11
as pessoas ou bens causados pelo uso ou suspensão a utilização do aparelho Em todos os casos aplicáveis , os custos e riscos de transporte para o cliente. - 11 - Manuale_IS749-2.indd 11 02/08/18 11:52...
Seite 12
Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia, 59 - 20094 Corsico (MI) Italy info@velamp.com - www.velamp.com - 12 - Manuale_IS749-2.indd 12 02/08/18 11:52...