Seite 1
59018179992 AusgabeNr. 59018179992_2001 Rev.Nr. 04/06/2025 Made in P.R.C. C-JS220-X DE Akku-Stichsäge | Originalbetriebsanleitung... 4 GB Cordless jigsaw | Translation of the original operating instructions ........16 TR Akülü dekupaj testere | Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi ........27 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei: 14 Entsorgung und Wiederverwertung....• Unsachgemäßer Behandlung 15 Störungsabhilfe ..........• Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung 16 Garantiebedingungen – Scheppach 20V IXES Serie..............• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte 17 EU-Konformitätserklärung........• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatztei- 18 Explosionszeichnung .........
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeer- telbar bevorstehenden Gefährdungssituation, deten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod und passende Steckdosen verringern das Risiko ei- oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. nes elektrischen Schlages. www.scheppach.com DE | 5...
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine tionen. weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 6 | DE www.scheppach.com...
Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt. der Hand oder gegen Ihren Körper halten, bleibt es la- • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- bil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann. rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. www.scheppach.com DE | 7...
Gewicht (ohne Akku) 1,5 kg ckungs- und Erstickungsgefahr! Technische Änderungen vorbehalten! • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Pro- dukt vorsichtig heraus. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). 8 | DE www.scheppach.com...
(Einnockenschaft) wie das mitgelieferte Sägeblätt ver- reißschutz kann nur bei bestimmten Sägeblatttypen und wendet werden. nur bei einem Schnittwinkel von 0° verwendet werden. Sie können ihn bei Bedarf abnehmen, wenn Sie z.B. ei- nen Gehrungsschnitt machen möchten. www.scheppach.com DE | 9...
Das Produkt ist Teil der 20V IXES Serie und darf nur Innensechskantschlüssel (18) fest. mit Akkus dieser Serie betrieben werden. Akkus dürfen nur mit Ladegeräten dieser Serie geladen werden. Be- achten Sie hierbei die Angaben des Herstellers. 10 | DE www.scheppach.com...
Werkstück hinein, bis die Bodenplatte (6) vollstän- bevor Sie in das Werkstück schneiden. Dies verrin- dig auf dem Werkstück aufliegt. gert das Risiko, dass das Werkstück fortgeschleudert 3. Sägen Sie weiter entlang der Schnittlinie. wird. www.scheppach.com DE | 11...
Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie Ladegerät SBC4.5A Artikel-Nr.: 7909201711 die LED-Lampe nicht verkratzen, da sich sonst die Lichtstärke verringert. Ladegerät SDBC2.4A Artikel-Nr.: 7909201712 Ladegerät SDBC4.5A Artikel-Nr.: 7909201713 StarterKit SBSK2.0 Artikel-Nr.: 7909201720 StarterKit SBSK4.0 Artikel-Nr.: 7909201721 12 | DE www.scheppach.com...
Sägegeschwindigkeit verringern Das Produkt lässt sich nicht star- Die Akkuleistung ist zu schwach. Laden Sie den Akku auf. ten. Der Akku ist nicht richtig eingesetzt. Schieben Sie den Akku in die Akku-Aufnahme. Der Akku rastet hörbar ein. www.scheppach.com DE | 13...
– Schäden am Produkt oder an Teilen des Produk- 16 Garantiebedingungen – tes, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen Scheppach 20V IXES Serie (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind sowie Schäden Revisionsdatum 25.04.2024 und/oder Abnutzung von Verschleißteilen. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, –...
5. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: 17 EU-Konformitätserklärung Scheppach bietet eine zusätzliche Garantieverlänge- Originalkonformitätserklärung rung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Garantiezeitraum für Hersteller: diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenom- Scheppach GmbH men hiervon sind Batterien / Akkus, Ladegeräte und...
14 Disposal and recycling ........cialists 15 Troubleshooting ..........• Installing and replacing non-original spare parts 16 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES • Improper use series..............• Failures of the electrical system in the event of the 17 EU Declaration of Conformity......
(RCD) CAUTION protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Signal word to indicate a potentially hazard- electric shock. ous situation which, if not avoided, could re- sult in minor or moderate injury. www.scheppach.com GB | 17...
• When performing work during which the tool at- age of parts and any other condition that may af- tachment can meet with concealed power lines or its own connection cable, hold the power tool by 18 | GB www.scheppach.com...
• Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain. Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB, please wear suitable hearing protection for you and persons in the vicinity. www.scheppach.com GB | 19...
• If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period. • Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time. 20 | GB www.scheppach.com...
(20) onto the base plate (6). 1. To switch on, press the switch lock (1) and then press the on/off switch (2). Switching off 1. To switch off, release the on/off switch (2). Continuous operation is not possible. www.scheppach.com GB | 21...
• Switch the product off immediately if the saw blade jams. Spread the already sawn gap with a suitable tool and pull out the product. • Adjust the saw blade and stroke rate to suit the mate- rial to be processed. 22 | GB www.scheppach.com...
Service Centre. To do this, scan the QR code on the front There is a danger of injury and burning! page. The product can start unexpectedly and cause injuries. – Remove the battery. – Allow the product to cool down. – Remove the tool attachment. www.scheppach.com GB | 23...
Insert suitable saw blade workpiece to be machined. Saw blade blunt Insert new saw blade Incorrect sawing speed Adjust saw speed Low battery power Charge the battery (follow the separate operating instructions for the battery and battery charger). 24 | GB www.scheppach.com...
(such as sand, stones or dust), transport damage, 16 Warranty conditions - use of force or external influences (such as dam- Scheppach 20V IXES series age caused if dropped). Revision date 25/04/2024 – Damage to the product or parts of the product...
5. Extension of the warranty period to 10 years: Translation of the original Declaration of Conformity Scheppach offers an additional warranty extension of Manufacturer: 5 years on products of the Scheppach 20V series. Scheppach GmbH Thus, the warranty period for these products totals 10 Günzburger Straße 69 years.
İçindekiler Giriş Giriş..............Üretici: Ürün açıklaması (Res. 1-10) ......Scheppach GmbH Teslimat kapsamı (şek. 1) ........Günzburger Straße 69 Amacına uygun kullanım........D-89335 Ichenhausen Güvenlik uyarıları ..........İthalatçı: Teknik veriler............Ankara Civata Hırdavat Bağlantı Elemanları İthalat Ambalajdan çıkarma .......... İhracat Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yara- b) Boru, kalorifer, soba ve buzdolabı gibi topraklan- lanmayla sonuçlanacak yakın tehlikeli bir du- mış yüzeylere vücudunuzun temas etmesinden ka- rumu gösteren sinyal kelimesi. çının. Vücudunuz topraklandığı takdirde ciddi elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. 28 | TR www.scheppach.com...
Seite 29
Uygun elektrikli alet ile, f) Aküyü ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakma- belirtilen güç aralığında daha iyi ve daha güvenli şekil- yın. Yangın veya 130 °C'nin üzerindeki sıcaklıklar bir de çalışabilirsiniz. patlamaya neden olabilir. www.scheppach.com TR | 29...
Seite 30
Şarj işleminin ayrıntılı bir açıklamasını • Kenara koymadan önce elektrikli aleti durana ka- ve daha fazla bilgiyi bu ayrı kullanım kılavu- dar bekleyin. Uygulama takımı sıkışabilir ve elektrikli zunda bulabilirsiniz. aletin kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. 30 | TR www.scheppach.com...
Örnek önlemler: Çalışma saatinin sınırlanması. Bu sıra- da işletim çevriminin tüm oranları dikkate alınmalıdır UYARI (örn. elektrikli aletin kapatıldığı ve açık olduğu ancak yüksüz çalıştığı süreler). Uygulama takımları keskin olabilir ve kullanım sırasında ısınabilir. Uygulama takımları kullanırken daima koruyu- cu eldiven giyin. www.scheppach.com TR | 31...
1. Sabitleme vidalarını (10) gevşetin. DİKKAT Sabitleme vidalarını (10) tamamen sökmediğinizden emin olun. Çalışma sırasında ortam sıcaklığının 50 °C'yi aşmadığın- dan ve -20 °C'nin altına düşmediğinden emin olun. 2. Paralel dayanağı (21) filtre sepetinin (9) üzerine çekin. 32 | TR www.scheppach.com...
Seite 33
6. Alyan anahtarı (18) kullanarak içten altı köşe cıvatayı dar yavaşça aşağı doğru hareketle iş parçasının içine (7) sıkın. doğru testere ile kesiniz. 3. Kesme çizgisi boyunca kesmeye devam edin. 4. İşiniz bittiğinde testereyi kapatın ve iş parçasından kaldırın. www.scheppach.com TR | 33...
Optimum saklama sıcaklığı 5 °C ile 30 ˚C arasındadır. yapsın. Ürünü orijinal ambalajında saklayın. Toz ve ıslaklığa karşı korumak için ürünün üzerini kapa- 15. Ürünü yere koymadan önce daima kapatın ve ürün durana kadar bekleyin. tın. Kullanım kılavuzunu ürünün yanında muhafaza edin. 34 | TR www.scheppach.com...
Ürün kesintilerle çalışıyor. Dahili gevşek kontak Onarım müşteri hizmetleri tarafından gerçekleş- tirilmelidir. Açma/kapama şalteri arızalı. Düşük kesme performansı Testere bıçağı işlenen iş parçası için Uygun testere bıçağı kullanın uygun değil. Testere bıçağı körelmiş Yeni bir testere bıçağı yerleştirin www.scheppach.com TR | 35...
Burada açıklanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve stan- dartlara uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ediyoruz. Marka: SCHEPPACH Ürün adı: AKÜLÜ DEKUPAJ TESTERE C-JS220-X Ürün no. 5901817900 AB yönetmeliği: 2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB* * İşbu uygunluk beyanının düzenlendiği yukarıda adı ge- çen ürün, Avrupa Parlamentosu'nun ve 8 Haziran 2011...
Seite 40
SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Bilgilerin güncelliği Update: 06/2025 · Ident.-No.: 59018179992...