Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Xiaomi Desktop Speaker Pro Set Bedienungsanleitung

Xiaomi Desktop Speaker Pro Set Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Desktop Speaker Pro Set:
Inhaltsverzeichnis
Desktop Speaker Pro Set User Manual
Xiaomi 電腦喇叭 Pro 使用說明書
Xiaomi デスクトップスピーカー Pro セット取扱説明書
Manual de usuario de Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Manual del usuario del Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Manuel d'utilisation du Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Xiaomi Desktop Speaker Pro Set Bedienungsanleitung
Manuale utente Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Руководство пользователя настольного саундбара
Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Instrukcja obsługi Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Manual do usuário do Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Xiaomi Desktop Speaker Pro Set Kullanım Kılavuzu
Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
Посібник користувача Xiaomi Desktop Speaker Pro Set
· 11/20
· 87
· 127
· 01
· 28
· 36
· 46
· 57
· 67
· 77
· 97
· 107
· 117
· 136
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xiaomi Desktop Speaker Pro Set

  • Seite 1 Xiaomi 電腦喇叭 Pro 使用說明書 · 11/20 Xiaomi デスクトップスピーカー Pro セット取扱説明書 · 28 Manual de usuario de Xiaomi Desktop Speaker Pro Set · 36 Manual del usuario del Xiaomi Desktop Speaker Pro Set · 46 Manuel d'utilisation du Xiaomi Desktop Speaker Pro Set ·...
  • Seite 2: Package Contents

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Package Contents Product Overview Action Button Lighting Button Microphone Speaker Rear USB Port Microphone Port AUX IN Port Wireless Subwoofer Power Port Side View Multi-function Button Power Adapter × 2 USB Cable Notes: Illustrations of product and accessories in the user manual are for...
  • Seite 3: Led Indicator

    How to Use Speaker Instruction Bu on Press Press rapidly in succession Press and hold Rotate Multi- function Turn on the speaker Press twice: Play the next track Press and hold for 2 seconds: Turn Clockwise: Increase Bu on Play/Pause music Press three times: Play the off...
  • Seite 4: Wireless Subwoofer

    Wireless Subwoofer Power Button Ambient Light Power Port Wireless Subwoofer Instruction Ambient Light of the Wireless Subwoofer Button Press Press and hold Ambient light status Wireless subwoofer status Press and hold for 2 seconds: Power Turn on the Blinking white Wait for pairing or pair in progress Turning off Button...
  • Seite 5 Using the Speaker Turning on/off USB channel Turning on: Connect to the power supply, and the speaker is A er switching to the USB channel, use a data cable to connect automatically turned on. During regular use, when the the computer’s USB port to the USB port of the speaker. Then, the speaker is turned off...
  • Seite 6: Aux In Channel

    AUX IN channel Play/pause Use a 3.5 mm audio connection cable (to be purchased separately) When playing audio through the USB channel or the Bluetooth to connect an audio source device to the speaker a er switching to channel, press the multi-function bu on to play or pause the audio. the AUX IN channel.
  • Seite 7 Switching sound modes Using the Wireless Subwoofer Press the action bu on to cycle through multiple preset sound modes. Turning on/off Turning on: Connect to the power supply, and the wireless subwoofer is automatically turned on. During regular use, when the wireless subwoofer is turned off with the power Enable/disable or switch the supply connected, press the power bu on to turn it on.
  • Seite 8: Operating Environment

    Precautions Specifications For safety, carefully read and observe the following safety instructions. Name: Multimedia Speaker Operating Environment Model: OH31PG Rated Input: 12 V Use this product in a dry, well-ventilated indoor environment. Connection Types: USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 (Supports A2DP Music Do not use this product in a high-temperature, high-humidity, or dusty Playback) environment as this could affect product performance or reduce its...
  • Seite 9: Regulatory Compliance Information

    Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that protection against harmful interference in a residential the radio equipment type OH31PG & OH61G is in installation.
  • Seite 10 Xiaomi or third parties for which an end-user 4. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS license agreement or separate warranty/guarantee statements Unless otherwise stipulated by Xiaomi, this Limited Warranty or exclusions are provided or intended to apply.
  • Seite 11 The contact Warranty. If any term is held to be illegal or unenforceable, person for the a er-sale service may be any person in Xiaomi's the legality or enforceability of the remaining terms shall not authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or be affected or impaired.
  • Seite 12 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 包裝內含 產品介紹 切換鍵 燈光鍵 俯視圖 麥克風 喇叭 後視圖 無線低音喇叭 USB 通道接口 麥克風接口 AUX IN 通道接口 電源接口 電源供應器 × 2 傳輸線 側視圖 多功能鍵 使用說明書 圖形指南 提示: 提示: 說明書中的產品、配件等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更 電源供應器1 ADS-40RJ-12 12036E 配套OH31PG 使用,12 V 3 A; 新與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實物為準。 電源供應器2 ADS-25D-12 12018E 配套OH61G 使用,12 V 1.5 A;...
  • Seite 13 指示 喇叭操作說明 按鍵 短按 連續短按 長按 旋轉 多功能鍵 開機 連續短按兩次:下一首 長按 2 秒:關機、拒接電話 順時針:增大音量 播放/暫停音樂 連續短按三次:上一首 長按 7 秒:還原出廠設定 逆時針:減小音量 接聽/掛斷電話 切換鍵 切換音效 連續短按兩次:切換音訊通道 長按 2 秒:打開藍牙配對模式 — 燈光鍵 切換氛圍燈燈效 — 長按 2 秒:打開/關閉氛圍燈 — 燈效 喇叭 LED 指示燈狀態說明 喇叭氛圍燈狀態說明 LED 指示燈...
  • Seite 14 無線低音喇叭 電源鍵 氛圍燈 電源接口 無線低音喇叭操作說明 無線低音喇叭氛圍燈狀態說明 按鍵 短按 長按 氛圍燈狀態 無線低音喇叭狀態 長按 2 秒:關機 電源鍵 開機 白色閃爍 等待配對或配對中 長按 7 秒:還原出廠設定,發起與 喇叭配對 橙色呼吸 休眠狀態...
  • Seite 15 喇叭使用 開關機 USB 通道 開機:接通電源,喇叭自動開機。日常通電關機狀態下,短 切換至 USB 通道後,使用傳輸線連接電腦的 USB 接口和喇叭的 按多功能鍵開機。 USB 通道接口,喇叭將成為電腦揚聲器,可以滿足影音播放和線上 關機:長按多功能鍵 2 秒。 會議等多種使用場景。 多功能鍵 提示: 建議使用本產品標配的傳輸線將喇叭直接連接至電腦 USB 接口。 如果使用 USB HUB/擴充基座等產品連接電腦和喇叭,可能會因 USB HUB/擴充基座的相容性而導致播放異常。 提示: 受裝置相容性、軟體版本及音源品質等因素影響,播放效果可能 直接拔除電源供應器會導致強制關機,不建議頻繁進行此操 存在差異,實際體驗以具體情況為準。 作。 接入傳輸線或 3.5 mm 音訊連接線,喇叭不會自動切換音訊通道, 通電狀態下,長按多功能鍵 7 秒,喇叭還原出廠設定。 需要手動切換。 音訊通道介紹及切換...
  • Seite 16 AUX IN 通道 播放/暫停 切換至 AUX IN 通道後,使用 3.5 mm 音訊連接線(需另行購買) USB 通道或藍牙通道播放音訊時,短按多功能鍵可實現音訊播放與 連接音源裝置和喇叭即可。 暫停控制。 切換曲目 USB 通道或藍牙通道播放音訊時,透過多功能鍵可實現切換曲目。 提示: 連續短按兩次:下一首。 USB 通道和 AUX IN 通道僅支援音訊訊號輸入,不具備電源傳輸 連續短按三次:上一首。 功能。使用時,需要確保喇叭已透過電源供應器正常供電並開機。 AUX IN 通道僅支援音訊播放功能。若在 AUX IN 通道連接電腦的 情況下,使用電腦的語音通話功能,請在電腦上將音訊輸入設定 為電腦自帶麥克風或電腦外接麥克風。本產品在 AUX IN 通道不 支援語音通話功能。 通話功能 AUX IN 通道播放音訊時,透過喇叭按鍵無法實現播放、暫停及...
  • Seite 17 無線低音喇叭使用 切換音效 短按切換鍵,循環切換多種預設音效。 開關機 開機:接通電源,無線低音喇叭自動開機。日常通電關機狀態 下,短按電源鍵開機。 關機:長按電源鍵 2 秒。 開關/切換氛圍燈燈效 長按燈光鍵 2 秒:打開/關閉氛圍燈燈效。 短按燈光鍵,循環切換氛圍燈燈效。 休眠 電源鍵 未使用喇叭約 15 分鐘後,喇叭會自動進入休眠狀態,此時氛圍燈 橙色呼吸。 休眠狀態下,喇叭持續無操作且無音源輸入約 4 分鐘後,將關閉 提示:直接拔除電源供應器會導致強制關機,不建議頻繁進行此 氛圍燈。 操作。 休眠狀態下,操作喇叭或有音源輸入時,喇叭恢復正常狀態。 提示: 無線低音喇叭與喇叭配對 休眠與待機時間受裝置相容性與軟體版本影響,時長略有差異, 出廠時,無線低音喇叭與喇叭已完成配對,兩台喇叭開機後,可 請以產品實際體驗為準。 以直接使用。 AUX IN 通道連接電腦時,建議把電腦音量調到 50% 以上,以確 配對後,無線低音喇叭與喇叭的音效和氛圍燈燈效會保持同步。 保喇叭休眠功能正常。 提示:通電狀態下,長按電源鍵...
  • Seite 18 請在乾燥、通風良好的室內環境中使用本產品。 請將電源線連接到正確連線且妥善接地的電源插座。 避免在高溫、高濕或多塵的環境中使用,以免影響產品效能或縮 除非另有說明,否則請在打開裝置外殼之前斷開已連接的電源線 短使用壽命。 或者其他纜線。 電源安全 若電源軟線損壞,必須用專用軟線或從其他製造商或維修部買到 的專用元件來更換。 本產品以電源供應器插頭作為接斷裝置,請確保電源插座在本產品 附近且易於觸及。 基本規格 僅支援使用原廠電源供應器,非原廠配件可能導致產品損壞或引發 安全隱憂。 產品名稱:Xiaomi 電腦喇叭 Pro 產品型號:OH31PG 防火與防水 額定輸入:12 V 請勿在產品上或產品附近放置明火(例如點燃的蠟燭)或其他易 連接方式:USB、AUX IN、藍牙 5.3(支援 A2DP 音樂播放) 燃物品。 產品名稱:無線低音喇叭 避免產品接觸水滴或其他液體,請勿在產品上或產品附近放置裝 產品型號:OH61G 有液體的容器(例如花瓶)。 額定輸入: 12 V 1.5 A 使用安全 工作溫度:0℃ ~ 40℃...
  • Seite 19 產品中有害物質的名稱及含量 法規遵循資訊 NCC 電磁波警語 Xiaomi 電腦喇叭 Pro 型號(型式):OH31PG ( 產品名稱: 無線低音喇叭 OH61G 減少電磁波影響,請妥適使用 NCC 低功率射頻器材警語 限用物質及其化學符號 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 均不 得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現 ○ ○ ○ ○ ○ 有干 擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。...
  • Seite 20 小米通訊技術有限公司茲此聲明,無線電設備類型 OH31PG & OH61G 符合 2014/53/EU 指令標準、 2011/65/EU 指令標準。歐盟合規聲明的完整內容請見以下網址: https://www.mi.com/global/support/terms/declaration WEEE 處置與回收資訊 貼有此標誌的所有產品均為廢棄電子與電機設備(WEEE,如 2012/19/EU 指令所示),不應與未分類 的家庭廢棄物混合處理。您應將廢棄設備送至由政府或當地主管機構指定的收集點,落實廢棄電子與 電機設備的循環回收,以維護環境與人類健康。正確處理與回收可防止環境與人類健康受到負面影 響。請聯絡安裝人員或當地主管機構,瞭解此類收集點的位置以及條款和條件等詳細資訊。 藍牙®文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi Inc. 獲授權可以任何方式使用此類商標。其他 商標和商號皆為其各自擁有者所有。 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路33號院6號樓9樓019號,郵遞區號100085 進囗商:台灣小米通訊有限公司 進口商地址:臺北市中正區新生南路 1 段 50 號 2 樓之 2 服務電話:02-77255376 如需要詳細的電子說明書,請瀏覽 https://www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Seite 21 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 包裝內含 產品介紹 切換鍵 燈光鍵 頂部 麥克風 喇叭 後面 USB 輸入接口 麥克風接口 AUX IN 輸入接口 無線低音喇叭 電源接口 側面圖 多功能鍵 電源適配器 × 2 數據線 提示: 說明書中的產品和配件插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更新 與升級,產品實物與示意圖可能略有差異,請以實物為準。 使用說明書 圖形指南...
  • Seite 22 使用說明 喇叭操作說明 按鍵 短按 連續短按 長按 旋轉 多功能鍵 開機 連續短按兩次:下一首 長按 2 秒:關機、拒接電話 順時針:增大音量 播放/暫停音樂 連續短按三次:上一首 長按 7 秒:恢復原廠設置 逆時針:減小音量 接聽/掛斷電話 — 切換鍵 切換音效 連續短按兩次:切換音訊輸入 長按 2 秒:打開藍牙配對模式 燈光鍵 切換氣氛燈燈效 — 長按 2 秒:打開/關閉氣氛燈 — 燈效 喇叭 LED 指示燈狀態說明 喇叭氛圍燈狀態說明 LED 指示燈...
  • Seite 23 無線低音喇叭 電源鍵 氣氛燈 電源接口 無線低音喇叭操作說明 無線低音喇叭氣氛燈狀態說明 按鍵 短按 長按 氣氛燈狀態 無線低音喇叭狀態 長按 2 秒:關機 電源鍵 開機 白色閃爍 等待配對或配對中 長按 7 秒:恢復原廠設置,開始與 喇叭配對 橙色呼吸 休眠狀態...
  • Seite 24 喇叭使用 開關機 USB 輸入 開機:接通電源,喇叭自動開機。日常通電關機狀態下,短 切換至 USB 輸入後,使用數據線連接電腦的 USB 接口和喇叭的 按多功能鍵開機。 USB 輸入接口,喇叭將成為電腦揚聲器,可以滿足影音播放和 關機:長按多功能鍵 2 秒。 線上會議等多種使用場景。 多功能鍵 提示: 建議使用本產品標配的數據線將喇叭直接連接至電腦 USB 接口。 如果使用 USB 分線器/擴展塢等產品連接電腦和喇叭,可能會因 提示: USB 分線器/擴展塢的兼容性導致播放異常。 直接拔除電源適配器會導致強制關機,不建議頻繁進行此操 受裝置相容性、軟體版本及音源品質等因素影響,播放效果可能 作。 存在差異,實際體驗以具體情況為準。 通電狀態下,長按多功能鍵 7 秒,喇叭恢復原廠設置。 接入傳輸線或 3.5 mm 音訊連接線,喇叭不會自動切換音訊通道, 需要手動切換。 音訊輸入介紹及切換...
  • Seite 25 AUX IN 輸入 播放/暫停 切換至 AUX IN 輸入後,使用 3.5mm 音訊連接線(需另行購買) USB 輸入或藍牙輸入播放音訊時,短按多功能鍵可實現音訊播放與 連接音源設備和喇叭即可。 暫停控制。 切換曲目 USB 輸入或藍牙輸入播放音訊時,透過多功能鍵可實現切換曲目。 提示: 連續短按兩次:下一首。 USB 輸入和 AUX IN 輸入僅支援音訊信號輸入,不具備電源傳輸 連續短按三次:上一首。 功能。使用時需確保喇叭已透過電源適配器正常供電並開機。 AUX IN 輸入僅支援音訊播放功能。若在 AUX IN 輸入連接電腦的 情況下,使用電腦的語音通話功能,請在電腦上設定音訊輸入為 電腦自帶麥克風或電腦外接麥克風。本產品在 AUX IN 輸入不支 通話功能 援語音通話功能。 AUX IN 輸入播放音訊時,透過喇叭按鍵無法實現播放、暫停及切 在藍牙輸入有電話呼入時,短按多功能鍵可接聽來電,長按...
  • Seite 26 無線低音喇叭使用 切換音效 短按切換鍵,循環切換多種預設音效。 開關機 開機:接通電源,無線低音喇叭自動開機。日常通電關機狀態 下,短按電源鍵開機。 關機:長按電源鍵 2 秒。 開關/切換氣氛燈燈效 長按燈光鍵 2 秒,打開/關閉氣氛燈燈效。 短按燈光鍵,循環切換氣氛燈燈效。 電源鍵 休眠 未使用喇叭約 15 分鐘後,喇叭會自動進入休眠狀態,此時氣氛燈 提示:直接拔除電源供應器會導致強制關機,不建議頻繁進行此 橙色呼吸。 操作。 休眠狀態下,喇叭持續無操作且無音源輸入約 4 分鐘 後,將關閉氛圍燈。 無線低音喇叭與喇叭配對 休眠狀態下,操作喇叭或有音源輸入時,喇叭恢復正常狀態。 出廠時,無線低音喇叭與喇叭已完成配對,兩台喇叭開機後,可 提示: 以直接使用。 休眠與待機時間受設備兼容性與軟件版本影響,時長略有差異, 配對後,無線低音喇叭與喇叭的音效和氣氛燈燈效會保持同步。 請以產品實際體驗為準。 AUX IN 輸入連接電腦時,建議把電腦音量調到 50% 以上,以 提示:通電狀態下,長按電源鍵 7 秒,無線低音喇叭恢復原廠設 確保喇叭休眠功能正常。...
  • Seite 27 請在乾燥、通風良好的室內環境中使用本產品。 請將電源線連接到正確連線且妥善接地的電源插座。 避免在高溫、高濕或多塵的環境中使用,以免影響產品效能或縮 除非另有說明,否則請在打開裝置外殼之前斷開已連接的電源線 短使用壽命。 或者其他纜線。 若電源軟線損壞,必須用專用軟線或從其他製造商或維修部買到 電源安全 的專用元件來更換。 本產品以電源適配器插頭作為接斷裝置,請確保電源插座在本產品 附近且易於觸及。 基本規格 僅支援使用原廠電源供應器,非原廠配件可能導致產品損壞或引發 安全隱憂。 產品名稱:Xiaomi 電腦喇叭 Pro 產品型號:OH31PG 防火與防水 額定輸入:12 V 請勿在產品上或產品附近放置明火(例如點燃的蠟燭)或其他易 連接方式:USB、AUX IN、藍牙 5.3(支援 A2DP 音樂播放) 燃物品。 產品名稱:無線低音喇叭 避免產品接觸水滴或其他液體,請勿在產品上或產品附近放置裝 產品型號:OH61G 有液體的容器(例如花瓶)。 額定輸入: 12 V 1.5 A 使用安全 工作溫度:0℃ ~ 40℃...
  • Seite 28 法規遵循資訊 歐盟符合性聲明 小米通訊技術有限公司茲此聲明,無線電設備類型 OH31PG & OH61G 符合 2014/53/EU 指令標準、 2011/65/EU 指令標準。歐盟合規聲明的完整內容請見以下網址: https://www.mi.com/global/support/terms/declaration WEEE 處置與回收資訊 貼有此標誌的所有產品均為廢棄電子與電機設備(WEEE,如 2012/19/EU 指令所示),不應與未分類 的家庭廢棄物混合處理。您應將廢棄設備送至由政府或當地主管機構指定的收集點,落實廢棄電子與 電機設備的循環回收,以維護環境與人類健康。正確處理與回收可防止環境與人類健康受到負面影 響。請聯絡安裝人員或當地主管機構,瞭解此類收集點的位置以及條款和條件等詳細資訊。 藍牙®文字商標及標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 之註冊商標,任何按Xiaomi Inc. 使用商標的情況均已獲授權。其他商 標和商標名稱分別為相關擁有者所有。 製造商:小米通訊技術有限公司 製造商地址:北京市海淀區西二旗中路33號院6號樓9樓019號,郵遞區號100085 (以下訊息僅香港市場適用) 服務電話:852-30773620 如需要詳細的電子說明書,請瀏覽https://www.mi.com/global/support/user-guide 說明書版本號:V1.0...
  • Seite 29 ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつでも参照できるよう保管してください。 同梱物 製品紹介 切り替えボタン アンビエントライトボタン 上面 マイク マルチメディアスピーカー 背面 USB ポート マイクポート ワイヤレスサブウー ファー AUX IN ポート 電源ポート AC アダプター × 2 USB Type-Cケーブル 側面図 多機能ボタン 取扱説明書 イメージガイド 注意: ACアダプター(型番:ADS-40RJ-12 12036E)マルチメディアスピーカー 注意: OH31PG専用 説明書記載の製品、付属品などの画像はイメージです。製品のアップデートにより、 ACアダプター(型番:ADS-25D-12 12018E)ワイヤレスサブウーファー 実際の製品とイメージが多少異なる場合があります。その場合実物に準じます。 OH61G専用...
  • Seite 30 使い方 マルチメディアスピーカーの使用方法 ボタン 一回押す すばやく連続して押す 長押しする 回転する 多機能ボタン スピーカーの電源 2 回押す:次のトラックを再生 2 秒間長押し:スピーカーをオフ 時計回り:音量を上 オン 音楽の再生/一 します にする、または着信を拒否する げる 時停止 通話の応答/ 3 回押す:前のトラックを再生 7 秒間長押し:工場出荷時の設定 反時計回り:音量を 終了 します の復元 下げる 切り替えボ サウンドモードの 2 回押す:音声チャネルの切り 2 秒間長押し:Bluetooth ペアリン — タン 切り替え 替え...
  • Seite 31 ワイヤレスサブウーファー 電源ボタン アンビエント 電源ポート ライト 使用方法 アンビエントライト について アンビエントライトの ボタン 押す 長押し ワイヤレスサブウーファーの状態 状態 2 秒間長押し:オフ ペアリング待ち、またはペアリン ワイヤレスサ 電源ボ 白色に点滅 7 秒間長押し:工場出荷時設定の グ中 タン ブウーファー 復元、マルチメディアスピーカー の電源オン とのペアリングの開始 オレンジ色にゆっくり点滅 スリープモード...
  • Seite 32 マルチメディアスピーカーの使用について 電源のオン/オフ USB チャネル 電源オン:電源に接続すると、マルチメディアスピーカー USB チャネルに切り替えた後、データケーブルを使用してコンピ は自動的にオンになります。通常使用時に、電源を接続し ュータの USB ポートとスピーカーの USB ポートを接続します。 た状態でマルチメディアスピーカーがオフになっている場 その後、スピーカーはコンピュータスピーカーとして機能し、オ 合は、多機能ボタンを押してオンにしてください。 ーディオとビデオの再生やオンライン会議などのさまざまな使用 電源オフ:多機能ボタンを 2 秒間長押しします。 状況のニーズに対応します。 多機能ボタン 注意: 付属のUSB Type-Cケーブルを使用して、マルチメディアスピー カーをパソコンの USB ポートに直接接続することをお勧めしま す。USB ハブやドッキングステーションなどの製品を使用して 注意: コンピュータとスピーカーを接続すると、USB ハブやドッキン AC アダプターを直接抜くと、マルチメディアスピーカー グステーションとの互換性の問題により、再生エラーが発生する が強制的にオフになります。この操作は頻繁に行わない 場合があります。 ことをお勧めします。 再生パフォーマンスは、デバイスの互換性、ソフトウェアバージ マルチメディアスピーカーが電源に接続されているとき...
  • Seite 33 AUX IN チャネル 再生/一時停止 AUX IN チャネルに切り替えた後、3.5 mm オーディオ接続ケーブ USB チャネルまたは Bluetooth チャネル経由でオーディオを再生 ル(別途ご購入ください)を使用してオーディオソースデバイスを するときに、多機能ボタンを押すと、オーディオの再生または一時 マルチメディアスピーカーに接続します。 停止ができます。 トラックの切り替え USB チャネルまたは Bluetooth チャネル経由でオーディオを再 注意: 生するときに、多機能ボタンを使用して、トラックをスキップし ます。 USB チャネルと AUX IN チャネルはオーディオ信号入力のみに対応し 2 回押す:次のトラックを再生します。 ており、電力伝送機能は提供していません。が AC アダプターから正常 に電力供給され、使用中に電源がオンになっていることを確認してくだ 3 回押す:前のトラックを再生します。 さい。 オーディオの再生に対応しているのは、AUX IN チャネルのみです。 AUX IN チャネルに接続した状態でパソコンの音声通話機能を使用する...
  • Seite 34 ワイヤレスサブウーファーの使用について サウンドモードの切り替え 切り替えタンを押すと、複数のプリセット音響モードが順に切 り替わります。 電源のオン/オフ 電源オン:電源に接続すると、ワイヤレスサブウーファーは 自動的にオンになります。通常使用時に、電源を接続した状 態でワイヤレスサブウーファーの電源がオフになっている場 アンビエントライト効果の有効化/無効化または切 合は、電源ボタンを押してオンにしてください。 り替え 電源オフ:電源ボタンを 2 秒間長押しします。 アンビエントライトボタンを 2 秒間長押しして、アンビエン トライト効果を有効化/無効化します。 アンビエントライトボタンを押して、アンビエントライト効 果を順番に切り替えます。 電源ボタン 注意:AC アダプターを直接抜くと、ワイヤレスサブウーファー スリープモード が強制的にオフになります。この操作は頻繁に行わないことをお 勧めします。 マルチメディアスピーカーが約 15 分間使用されないとき、 ワイヤレスサブウーファーとマルチメディアスピ 自動的にスリープ状態になり、アンビエントライトがオレン ジ色にゆっくり点滅します。 ーカーのペアリング スリープ状態で、マルチメディアスピーカーを操作しない、 ワイヤレスサブウーファーとマルチメディアスピーカーは工場 または約 4 分間連続して音声を入力しないと、アンビエント 出荷時にペアリングされており、電源を入れるとすぐに使用で ライトは消灯します。 きます。...
  • Seite 35 安全上のご注意 必ずお守りください 取り扱いについて ACアダプターを水のかかる場所や湿気のある場所では使用しないでく ださい。火災や感電の恐れがあります。 ご使用の前に、この「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使 本機およびACアダプターの上に花瓶などの水の入ったものをおかない いください。また、お読みになった後は、大切に保管してください。 でください。本機およびACアダプターの上に火のついたローソクのよ Xiaomiの製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし電気製品は うな火炎源をおかないでください。 すべて、間違った使い方をすると火災や感電などにより人身事故になるこ 本製品はおもちゃではありません。事故を防ぐため、お子様の 手の届か とがあり危険です。 ないところで保管してください。 以下に示す注意事項は、お使いになる人や他の人への危害、財産への損害 本製品(本機、電源アダプタ)は精密に調整してあります。分解、改造 を未然に防ぐための内容を記載しています。必ずお守りください。 などはしないでください。分解・改造を行った場合は、保証の対象外と なります。 使用環境について 次のような場所には置かないでください。故障の原因になる場合があり 本製品は、乾燥した換気の良い屋内環境で使用してください。 ます。直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、照明器具の下など、温 製品の性能に影響を与えたり、寿命を縮めたりする可能性があるため、 度の高い所風呂場など、湿気の多い所ほこりの多い所時計、クレジット 高温、高湿度、またはほこりの多い環境では使用しないでください。 カードなどの近く(録音済みテープや時計、クレジットカードなどは、 湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や、直射日光のあたる場所におか 本機に近づけないでください。)激しい振動のある所 ないでください。上記のような場所に置くと、火災や感電の原因となる 設置条件によっては、倒れたり落下したりすることがあります。貴重品 ことがあります。特に風呂場などでは絶対に使用しないでください。 などを近くに置かないでください。 キャビネットが汚れたときは、中性洗剤を少し含ませた柔らかい布でふ ACアダプターについて いてください。シンナー、ベンジン、アルコールなどは表面の仕上げを 本製品には、マルチメディアスピーカーとサブウーファーそれぞれに専 傷めますので、使わないでください。...
  • Seite 36 本製品 (本機、 ACアダプター) は小型家電リサイクル法 (使用済小型電子機 器等の再資源化の促進に関する法律) の対象製品です。 不要になった本製 この保証に関するお知らせは、保証についてのお客様の権利を明記したも 品は家庭ごみとして排出せず、 各自治体等が行っている使用済小型電子機 のです。保証に関連する期間および条件については、各地域に適用される 器等の回収方法に従って排出してください。 法律により規定されています。 製品の仕様 製品購入者向けの保証の詳細については、Xiaomi の公式ウェブサイト (https://www.mi.com/jp/service/warranty/)を参照してください。また、 Xiaomi Japan カスタマーサービスセンター(0120-767-378 9:00 ~ 製品名:Multimedia Speaker 18:00 年末年始を除く)にお問い合わせいただくこともできます。 型番:OH31PG 定格入力:12 V お問い合わせ先 定格出力:20 W (10 W+10 W) Xiaomi Japan カスタマーサービスセンターフリーダイヤル: 周波数特性:100 Hz~20 kHz 0120-767-378 本体寸法:511 ×...
  • Seite 37: Contenido Del Paquete

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Contenido del paquete Descripción del producto Botón de Botón de acción iluminación Parte superior Micrófono Altavoz Parte trasera Puerto USB Puerto del micrófono Subwoofer Puerto AUX IN inalámbrico Puerto de alimentación Vista lateral...
  • Seite 38: Indicador Led

    Modo de uso Instrucciones del altavoz Botón Pulsar Pulsar rápidamente en sucesión Mantener pulsado Girar Botón Encender el altavoz Pulsar dos veces: reproduce la Mantener pulsado durante 2 segundos: A la derecha: multifunción Reproducir/Pausar música canción siguiente apaga el altavoz o rechaza una llamada sube el volumen Responder/Finalizar Pulsar tres veces: reproduce la...
  • Seite 39: Subwoofer Inalámbrico

    Subwoofer inalámbrico Botón de Luz ambiental encendido Puerto de alimentación Instrucciones del subwoofer inalámbrico Luz ambiental del subwoofer inalámbrico Botón Pulsar Mantener pulsado Estado de luz ambiental Estado del subwoofer inalámbrico Mantener pulsado durante Encender el Blanco intermitente Esperar el emparejamiento o Botón de 2 segundos: apagar subwoofer...
  • Seite 40 Uso del altavoz Encendido/Apagado Canal USB Encendido: conéctelo a la fuente de alimentación y el altavoz Cuando haya cambiado al canal USB, utilice un cable de datos para se encenderá automáticamente. Durante el uso normal, con conectar el puerto USB del ordenador al puerto USB del altavoz. el altavoz apagado con la fuente de alimentación conectada, A continuación, el altavoz funcionará...
  • Seite 41: Ajuste De Volumen

    Canal AUX IN Reproducir/Pausar Utilice un cable de conexión de audio de 3,5 mm (que se compra por Cuando reproduzca audio a través del canal USB o del canal separado) para conectar un dispositivo de fuente de audio al altavoz Bluetooth, pulse el botón multifunción para reproducir o pausar el cuando cambie al canal AUX IN.
  • Seite 42: Modo De Suspensión

    Uso del subwoofer inalámbrico Cambio de los modos de sonido Pulse el botón de acción para pasar por varios modos de sonido preestablecidos. Encendido/Apagado Encendido: conéctelo a la fuente de alimentación y el subwoofer inalámbrico se encenderá automáticamente. Durante el uso normal, con el subwoofer inalámbrico apagado Activar/desactivar o cambiar el efecto de luz con la fuente de alimentación conectada, pulse el botón de encendido para encenderlo.
  • Seite 43: Entorno De Funcionamiento

    Precauciones Especificaciones Por razones de seguridad, lea detenidamente y tenga en cuenta las instrucciones Nombre: Multimedia Speaker de seguridad que se indican a continuación. Modelo: OH31PG Entorno de funcionamiento Entrada nominal: 12 V Debe usar este producto en un entorno interior seco y bien ventilado. Tipos de conexión: USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 (compatible con reproducción de No utilice este producto en un entorno con alta temperatura, mucha música A2DP)
  • Seite 44 La eliminación y el reciclado correctos ayudarán Xiaomi no se hace responsable de los daños que surjan del a evitar posibles consecuencias negativas para el incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el uso del medio ambiente y la salud humana.
  • Seite 45 Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga 4. EXCEPCIONES Y LIMITACIONES en contacto con el minorista al que compró el producto.
  • Seite 46 Para clientes, visiten la página web h ps://www.mi.com/global/support/warranty La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
  • Seite 47 Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Contenido del paquete Descripción del producto Botón de acción Botón de iluminación Parte superior Micrófono Parlante Parte posterior Puerto USB Puerto de micrófono Puerto de entrada Subwoofer inalámbrico auxiliar Puerto de...
  • Seite 48: Modo De Uso

    Modo de uso Instrucción para el parlante Botón Presionar Presionar rápidamente en sucesión Mantener pulsado Girar Botón multifunción Encender el parlante Presionar dos veces: reproducir la Mantener pulsado por 2 segundos: apagar En sentido horario: Reproducir/Pausar próxima pista el parlante o rechazar una llamada aumentar volumen música Responder/ Presionar tres veces: reproducir la...
  • Seite 49 Subwoofer inalámbrico Botón de encendido Puerto de Luz ambiental alimentación Instrucción del subwoofer inalámbrico Luz ambiental del subwoofer inalámbrico Botón Presionar Mantener pulsado Estado de luz ambiental Estado de subwoofer inalámbrico Mantener pulsado por 2 segundos: Encendido del Botón de Parpadeo en blanco Esperar el emparejamiento o apagado...
  • Seite 50 Uso del parlante Encendido/Apagado Canal USB Encendido: conecte el adaptador de corriente y el parlante Después de cambiar al canal USB, use un cable de datos para se encenderá automáticamente. Durante un uso regular, conectar el puerto USB de la computadora con el puerto USB del cuando el parlante esté...
  • Seite 51 Canal de entrada auxiliar Reproducir/Pausar Use un cable de conexión de audio de 3.5 mm (debe comprarse aparte) para Al reproducir audio a través del canal USB o el canal Bluetooth, presione el conectar un dispositivo de fuente de audio al parlante después de cambiar al botón multifunción para reproducir o pausar el audio.
  • Seite 52: Modo De Reposo

    Uso del subwoofer inalámbrico Cambio de modos de sonido Presione el botón de acción para rotar entre múltiples modos de sonido predeterminados. Encendido/Apagado Encendido: conecte el adaptador de corriente y el subwoofer inalámbrico se encenderá automáticamente. Durante un uso regular, cuando el subwoofer inalámbrico esté apagado con el Activar/desactivar o cambiar el adaptador de corriente conectado, presione el botón de encendido para encenderlo.
  • Seite 53: Entorno De Operación

    Precauciones Información de seguridad eléctrica Por razones de seguridad, lea detenidamente y cumpla con las Los cables de alimentación y comunicación pueden contener siguientes instrucciones de seguridad. corriente eléctrica peligrosa. Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas: Entorno de operación No use este producto durante tormentas eléctricas.
  • Seite 54 Internet: 1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO h ps://www.mi.com/global/support/terms/declaration XIAOMI garantiza que los productos carece de defectos tanto en Información sobre la eliminación y el materiales como en mano de obra en condiciones de uso normal y de acuerdo con el manual del usuario del producto respectivo reciclaje de RAEE durante el período de garantía.
  • Seite 55 Los productos que no fueron importados debidamente ni fueron especificada por Xiaomi. Salvo en la medida en que lo prohíba la fabricados debidamente por parte de Xiaomi o que no se ley aplicable, Xiaomi puede exigirle que presente pruebas o adquirieron debidamente de Xiaomi o de un vendedor oficial de...
  • Seite 56 La persona de contacto para el servicio de posventa podrá ser (Excepciones) cualquier persona en la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que le vendió los productos a usted. Si tiene alguna duda, comuníquese Esta garantía limitada excluye en los siguientes casos:...
  • Seite 57 Xiaomi ofrece derechos adicionales a los derechos establecidos en la Ley Federal de Protección al Consumidor, incluidos los relativos a los productos no conformes. Como tal, los beneficios de la Garantía limitada de XIAOMI de un año son complementarios , no sustituyen a los derechos previstos en la Ley.
  • Seite 58: Contenu Du Paquet

    Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Contenu du paquet Présentation du produit Bouton d'action Bouton d'éclairage Haut Microphone Enceinte Arrière Port USB Port microphone Port AUX-IN Caisson de basses sans fil Port d'alimentation Vue de côté...
  • Seite 59: Voyant Led

    Utilisation Instructions de l'enceinte Bouton Appuyer Appuyer rapidement Appuyer longuement Tourner plusieurs fois de suite Bouton Allumer l'enceinte Appuyer deux fois : lecture Appuyer longuement pendant Dans le sens des aiguilles multifonction Lire/Me re en de la piste suivante 2 secondes : éteindre d'une montre : augmenter pause la musique Appuyer trois fois : lecture...
  • Seite 60: Caisson De Basses Sans Fil

    Caisson de basses sans fil Bouton d'alimentation Lumière ambiante Port d'alimentation Lumière ambiante du caisson de basses Instructions du caisson de basses sans fil sans fil Bouton Appuyer Appuyer longuement Statut de la lumière Statut du caisson de basses ambiante sans fil Appuyer longuement pendant Bouton...
  • Seite 61: Mise En Marche/Arrêt

    Utilisation de l'enceinte Mise en marche/arrêt Canal USB Mise en marche : connectez-le à l'adaptateur secteur, et l'enceinte Après être passé sur le canal USB, utilisez un câble de données est automatiquement allumée. En utilisation normale, lorsque pour connecter le port USB de l'ordinateur au port USB de l'enceinte est éteinte avec l'adaptateur secteur connecté, l'enceinte.
  • Seite 62: Réglage Du Volume

    Canal AUX IN Lecture/Pause Utilisez un câble de connexion audio de 3,5 mm (à acheter Lors de la lecture audio via le canal USB ou le canal Bluetooth, appuyez sur le bouton multifonction pour lire ou me re en pause séparément) pour connecter une source audio à...
  • Seite 63: Mode Veille

    Changement de modes sonores Utilisation du caisson de basses sans fil Appuyez sur le bouton d'action pour faire défiler plusieurs modes sonores prédéfinis. Mise en marche/arrêt Mise en marche : connectez-la à l'adaptateur secteur, et le caisson de basses sans fil est automatiquement allumé. En utilisation normale, lorsque le caisson de basses sans fil est éteint avec l'adaptateur secteur connecté, appuyez Activer/désactiver ou changer l'effet de lumière...
  • Seite 64 Précautions Caractéristiques Pour des raisons de sécurité, lisez et respectez a entivement les instructions Nom : Multimedia Speaker relatives à la sécurité suivantes. Modèle : OH31PG Environnement de fonctionnement Entrée nominale : 12 V Types de connexion : USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 (prend en charge la lecture de Utilisez ce produit dans un environnement intérieur sec et bien ventilé.
  • Seite 65 Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée concernant l'emplacement ainsi que les conditions est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie, Xiaomi va d'utilisation de ce type de point de collecte.
  • Seite 66 Xiaomi et identifiable par les marques commerciales, le avez acheté le produit. nom commercial ou le logo « Xiaomi » ou « Mi ». Les présentes garanties ne s'appliquent pas à Hong Kong et à La Garantie limitée ne s'applique pas (a) aux dégâts dus aux Taiwan.
  • Seite 67 La personne à contacter pour le service après-vente peut être n'importe quelle personne de service agréé Xiaomi, les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la personne concernée que Xiaomi peut identifier.
  • Seite 68: Verpackungsinhalt

    Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Verpackungsinhalt Produktübersicht Aktionstaste Beleuchtungs-Taste Oberseite Mikrofon Lautsprecher Rückseite USB-Anschluss Mikrofonanschluss AUX IN-Port Drahtloser Subwoofer Stromanschluss Seitenansicht Multifunktionstaste Netzteil × 2 USB-Kabel Hinweise: Abbildungen des Produkts und des Zubehörs in der Bedienungsanleitung...
  • Seite 69: Verwendung

    Verwendung Lautsprecheranleitung Taste Drücken Schnell nacheinander drücken Drücken und halten Drehen Multifunktion- Lautsprecher Zweimal drücken: Nächsten Titel 2 Sekunden lang drücken und halten: Im Uhrzeigersinn: einschalten Musik abspielen Lautsprecher ausschalten oder Anruf Lautstärke erhöhen staste abspielen/pausieren Dreimal drücken: Vorherigen Titel ablehnen Gegen den Anrufe annehmen/...
  • Seite 70: Anleitung Für Den Drahtlosen Subwoofer

    Drahtloser Subwoofer Ein-/ Ausschaltknopf Umgebungslicht Stromanschluss Umgebungslicht des drahtlosen Anleitung für den drahtlosen Subwoofer Subwoofers Taste Drücken Drücken und halten Status des Umgebungslicht Status des drahtlosen Subwoofers Ein-/Aus Drahtlosen 2 Sekunden lang drücken und Weiß blinkend Warten auf Kopplung oder Subwoofer halten: Ausschalten schalt-...
  • Seite 71: Verwenden Des Lautsprechers

    Verwenden des Lautsprechers Ein-/Ausschalten USB-Kanal Einschalten: Schließen Sie das Gerät an das Netzteil an, und der Nachdem Sie zum USB-Kanal gewechselt haben, verbinden Sie den Lautsprecher schaltet sich automatisch ein. Wenn bei normalem USB-Anschluss des Computers über ein Datenkabel mit dem Gebrauch der Lautsprecher ausgeschaltet ist, während er an das USB-Anschluss des Lautsprechers.
  • Seite 72: Lautstärkeanpassung

    AUX IN-Kanal Wiedergabe/Pause Verwenden Sie ein 3,5-mm-Audiokabel (separat erhältlich), um ein Wenn Sie Audio über den USB-Kanal oder den Bluetooth-Kanal Audiogerät an den Lautsprecher anzuschließen, nachdem Sie zum AUX wiedergeben, drücken Sie die Multifunktionstaste, um die IN-Kanal gewechselt haben. Audiowiedergabe zu starten oder anzuhalten. Titel wechseln Hinweise: Wenn Sie Audio über den USB-Kanal oder den Bluetooth-Kanal...
  • Seite 73: Aktivieren/Deaktivieren Oder Wechseln Von Umgebungslichteffekten

    Soundmodi wechseln Verwendung des drahtlosen Subwoofers Drücken Sie die Aktionstaste, um zwischen mehreren voreingestellten Klangmodi zu wechseln. Ein-/Ausschalten Einschalten: Schließen Sie das Gerät an das Netzteil an, und der drahtlose Subwoofer schaltet sich automatisch ein. Wenn bei normalem Gebrauch der drahtlose Subwoofer ausgeschaltet ist, während er an das Netzteil angeschlossen ist, drücken Sie den Aktivieren/Deaktivieren oder Wechseln von Ein-/Ausschaltknopf, um ihn einzuschalten.
  • Seite 74: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Spezifikationen Lesen und beachten Sie aus Sicherheitsgründen sorgfältig die folgenden Bezeichnung: Multimedia Speaker Sicherheitshinweise. Modell: OH31PG Betriebsumgebung Nenneingang: 12 V Verbindungsmöglichkeiten: USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 (unterstützt Verwenden Sie dieses Produkt in einer trockenen, gut belü eten A2DP-Musikwiedergabe) Innenumgebung. Betriebsfrequenz und Funkfrequenzleistung: 2402 MHz–2480 MHz (≤...
  • Seite 75: Informationen Zur Einhaltung Gesetzlicher Vorschri En

    Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Hiermit bestätigt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen das Funkgerät des Typs OH31PG & OH61G mit der Wertsto öfen abgegeben werden.
  • Seite 76: Garantieerklärung

    Produkt in der Originalverpackung oder einer ähnlichen Verpackung, die WEITERE RECHTE. IN EINIGEN LÄNDERN, PROVINZEN ODER das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene BUNDESLÄNDERN SCHREIBT DAS VERBRAUCHERRECHT EINE Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt MINDESTGARANTIEZEIT VOR.
  • Seite 77 Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau erworben wurden, fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend angegebene Person.
  • Seite 78: Contenuto Della Confezione

    Leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Contenuto della confezione Panoramica del prodo o Pulsante azione Pulsante luce Parte superiore Microfono Altoparlante Parte posteriore Porta USB Porta microfono Porta AUX IN Subwoofer wireless Porta di alimentazione Vista laterale...
  • Seite 79: Come Utilizzare

    Come utilizzare Istruzioni per l'altoparlante Pulsante Premere Premere rapidamente Tenere premuto Ruotare in successione Pulsante Accendere l'altoparlante Premere due volte: riprodurre Tenere premuto per 2 secondi: In senso orario: multifunzione Riprodurre/me ere in il brano successivo spegnere l'altoparlante o rifiutare una aumentare il volume pausa la musica Premere tre volte: riprodurre...
  • Seite 80 Subwoofer wireless Pulsante di Luce ambientale accensione Porta di alimentazione Istruzioni per il subwoofer wireless Luce ambientale del subwoofer wireless Pulsante Premere Tenere premuto Stato della luce ambientale Stato del subwoofer wireless Tenere premuto per 2 secondi: Pulsante di Accendere Bianca lampeggiante In a esa di associazione spegnimento...
  • Seite 81: Utilizzo Dell'altoparlante

    Utilizzo dell'altoparlante Accensione/spegnimento Canale USB Accensione: collegare l'altoparlante all'alimentatore e si Dopo essere passati al canale USB, utilizzare un cavo dati per accenderà automaticamente. Durante l'uso normale, collegare la porta USB del computer alla porta USB quando l'altoparlante è spento con l'alimentatore collegato, dell'altoparlante.
  • Seite 82: Collegamento Di Un Microfono

    Canale AUX IN Riprodurre/me ere Utilizzare un cavo di collegamento audio da 3,5 mm (da acquistare Quando si riproduce l'audio a raverso il canale USB o il canale separatamente) per collegare un dispositivo sorgente audio Bluetooth, premere il pulsante multifunzione per controllare le all'altoparlante dopo la commutazione sul canale AUX IN.
  • Seite 83 Cambiare modalità audio Utilizzo del subwoofer wireless Premere il pulsante azione per scorrere tra le varie modalità audio preimpostate. Accensione/spegnimento Accensione: collegare il subwoofer wireless all'alimentatore e si accenderà automaticamente. Durante l'uso normale, quando il subwoofer wireless è spento con l'alimentatore A ivare/disa ivare o cambiare collegato, premere il pulsante di accensione per accenderlo.
  • Seite 84: Specifiche Tecniche

    Precauzioni Specifiche tecniche Per motivi di sicurezza, leggere a entamente e osservare le seguenti Nome: Multimedia Speaker istruzioni di sicurezza. Modello: OH31PG Ambiente d'esercizio Ingresso nominale: 12 V Tipi di connessione: USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 (supporta la riproduzione Utilizzare questo prodo o in interni, in un ambiente asciu o e ben musicale A2DP) ventilato.
  • Seite 85 STATO. h ps://www.mi.com/global/support/terms/declaration 1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO XIAOMI garantisce che i Prodo i siano privi di dife i in fa o di Informazioni sullo smaltimento e sul materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali e in riciclaggio dei RAEE caso di utilizzo in conformità...
  • Seite 86 Prodo o; (e) Danni causati dall'utilizzo con garanzia implicita, perciò la limitazione di cui sopra non verrà prodo i non Xiaomi; (f) Danni causati da incidenti, abuso o uso applicata in tali casi. errato; (g) Danni causati dall'aver utilizzato il Prodo o per utilizzi diversi da quelli permessi o previsti come descri o da Xiaomi o 6.
  • Seite 87 Separa le componenti e conferiscile in modo corre o. Il marchio e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo è concesso in licenza a Xiaomi Inc. Altri marchi e nomi appartengono ai rispe ivi proprietari.
  • Seite 88 Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Комплект поставки Описание изделия Кнопка управления Кнопка подсветки Вид сверху Микрофон Саундбар Вид сзади Порт USB Порт AUX IN Беспроводной сабвуфер Порт питания Вид сбоку Многофункциональная...
  • Seite 89: Как Использовать

    Как использовать Инструкция по использованию саундбара Кнопка Нажатие Быстрое последовательное нажатие Нажатие и удерживание Поворот Многофункциона Включение саундбара Двойное нажатие: воспроизведение Нажатие и удерживание 2 секунды: По часовой стрелке: выключение саундбара или увеличение громкости льная кнопка Воспроизведение/ следующего трека отклонение вызова Против...
  • Seite 90 Беспроводной сабвуфер Кнопка питания Подсветка Порт питания Инструкция по использованию Подсветка беспроводного сабвуфера беспроводного сабвуфера Кнопка Нажатие Нажатие и удерживание Состояние подсветки Состояние беспроводного сабвуфера Кнопка Включение Нажмите и удерживайте в течение Мигает белым Ожидание сопряжения или питания беспроводного 2 секунд: выключение сопряжение...
  • Seite 91 Использование саундбара Включение/выключение Канал USB Включение: подключите к блоку питания, и саундбар После переключения на канал USB подключите порт USB компьютера к автоматически включится. При обычном использовании, когда порту USB саундбара с помощью кабеля передачи данных. После этого саундбар выключен, но подключен к блоку питания, нажмите саундбар...
  • Seite 92: Переключение Треков

    Канал AUX IN Воспроизведение/пауза Для подключения источника звука к саундбару после переключения на При воспроизведении звука через канал USB или канал Bluetooth канал AUX IN используйте аудиокабель 3,5 мм (приобретается отдельно). нажмите многофункциональную кнопку, чтобы воспроизвести или приостановить воспроизведение звука. Переключение...
  • Seite 93: Режим Сна

    Использование беспроводного сабвуфера Переключение звуковых режимов Нажимайте кнопку управления для циклического переключения между предустановленными звуковыми режимами. Включение/выключение Включение: подключите к блоку питания, и беспроводной сабвуфер автоматически включится. При обычном использовании, когда беспроводной сабвуфер выключен, а блок питания подключен, нажмите кнопку питания, чтобы включить его. Включение/выключение...
  • Seite 94: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Правила техники безопасности при использовании электрических изделий В целях безопасности внимательно прочитайте и соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности. Кабели питания и передачи данных могут находиться под опасным электрическим напряжением. Для предотвращения риска поражения Условия эксплуатации электрическим током: Используйте...
  • Seite 95 Xiaomi не гарантирует, что работа продукта будет бесперебойной окружающей среды такое оборудование необходимо или безошибочной. сдавать на переработку в специальные пункты приема Xiaomi не несет ответственности за убытки, понесенные в результате электрического и электронного оборудования, несоблюдения инструкций по использованию продукта. определенные правительством или местными...
  • Seite 96 требования регистрации перед получением гарантийного должным образом импортированы, были изготовлены не компанией обслуживания, если иное не предусмотрено законодательством. Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы 4. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, Эта...
  • Seite 97 опасных веществ в издели ях электротехники и радиоэлектроники » любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, Срок службы авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы Установленный производителем срок службы изделия равен 4 приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, годам...
  • Seite 98: Zawartość Opakowania

    Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Zawartość opakowania Przegląd produktu Przycisk Działanie Przycisk oświetlenia Góra Mikrofon Głośnik Tył Port USB Port mikrofonu Port AUX IN Subwoofer bezprzewodowy Gniazdo zasilania Widok z boku Przycisk wielofunkcyjny Zasilacz ×...
  • Seite 99: Jak Używać

    Jak używać Instrukcja do głośnika Przycisk Naciśnij Szybkie naciśnięcia jedno po drugim Naciśnij i przytrzymaj Obracanie Przycisk Włączanie głośnika Naciśnij dwukrotnie: Naciśnij i przytrzymaj przez 2 W prawo: zwiększanie wielofunkcyjny Odtwarzanie/ odtworzenie kolejnego utworu sekundy: wyłączenie głośnika lub głośności wstrzymywanie Naciśnij...
  • Seite 100: Subwoofer Bezprzewodowy

    Subwoofer bezprzewodowy Przycisk zasilania Oświetlenie Gniazdo otoczenia zasilania Instrukcje dla subwoofera Oświetlenie otoczenia w subwooferze bezprzewodowego bezprzewodowym Przycisk Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Status oświetlenia otoczenia Stan subwoofera bezprzewodowego Miga na biało Zaczekaj na sparowanie lub trwa Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy: Przycisk Włącz parowanie...
  • Seite 101 Korzystanie z głośnika Włączanie/wyłączanie Kanał USB Włączanie: podłącz do zasilacza, a głośnik włączy się Po przełączeniu na kanał USB użyj kabla do przesyłania danych, automatycznie. Podczas zwykłego użytkowania, gdy głośnik aby połączyć port USB w komputerze z portem USB w głośniku. jest wyłączony i zasilacz jest podłączony, naciśnij...
  • Seite 102: Regulacja Głośności

    Kanał AUX IN Odtwórz/wstrzymaj Po przełączeniu na kanał AUX IN, do podłączenia źródłowego Podczas odtwarzania dźwięku przez kanał USB lub Bluetooth naciśnij urządzenia audio do głośnika należy użyć kabla audio 3,5 mm przycisk wielofunkcyjny, aby odtwarzać lub wstrzymać odtwarzanie (do nabycia osobno). dźwięku.
  • Seite 103 Korzystanie z subwoofera Przełączanie trybów dźwięku bezprzewodowego Aby przełączać pomiędzy zaprogramowanymi efektami dźwiękowymi, naciśnij przycisk Działanie. Włączanie/wyłączanie Włączanie: podłącz do zasilacza, a subwoofer bezprzewodowy włączy się automatycznie. Podczas zwykłego użytkowania, Włączanie/wyłączanie lub przełączanie efektu gdy subwoofer bezprzewodowy jest wyłączony i zasilacz jest oświetlenia otoczenia podłączony, naciśnij...
  • Seite 104: Środki Ostrożności

    Dane techniczne Środki ostrożności Dla bezpieczeństwa należy uważnie zapoznać się i przestrzegać poniższych Nazwa: Multimedia Speaker instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Model: OH31PG Środowisko pracy Wejście znamionowe: 12 V Rodzaje połączeń: USB, AUX-IN, Bluetooth 5.3 (obsługuje odtwarzanie Używaj produktu w suchym, dobrze wentylowanym miejscu. muzyki w trybie A2DP) Nie używaj produktu w miejscach o wysokiej temperaturze, dużej Częstotliwość...
  • Seite 105: Deklaracja Zgodności Ue

    Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem 1. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT uznano za odpady sprzętu elektrycznego Firma Xiaomi gwarantuje, że Produkty są wolne od wad i elektronicznego (WEEE zgodnie z dyrektywą materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach 2012/19/UE) i nie można ich wyrzucić po użytkowania i podczas użytkowania zgodnie z właściwą...
  • Seite 106 firmę Xiaomi ważnego roszczenia w Okresie Gwarancji firma możliwość, że podczas serwisowania dane, oprogramowanie lub Xiaomi (1) naprawi produkt bezpłatnie, (2) wymieni produkt lub inne materiały znajdujące się w urządzeniu zostaną utracone lub (3) zwróci koszt Produktu, z wyłączeniem ewentualnych opłat przeformatowane, a firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzialności...
  • Seite 107 6. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD W zakresie, w jakim nie zakazuje tego obowiązujące prawo, firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez wypadek, pośrednie, szczególne lub wtórne, w tym między innymi za utratę zysków, dochodów lub danych, szkody wynikające z jakiegokolwiek naruszenia wyraźnej lub dorozumianej gwarancji lub warunku, bądź...
  • Seite 108: Conteúdo Da Embalagem

    Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura. Conteúdo da embalagem Visão geral do produto Botão de ação Botão de iluminação Topo Microfone Alto-falante Parte traseira Porta USB Porta de microfone Porta AUX IN Subwoofer sem fio Porta de alimentação Vista lateral Botão multifuncional...
  • Seite 109 Como usar Instrução do alto-falante Botão Pressionar Pressionar rapidamente em Manter pressionado Girar sequência Botão Ligar o alto-falante Pressionar duas vezes: Manter pressionado por 2 segundos: No sentido horário: multifuncional Reproduzir/pausar reproduzir a próxima faixa desligar o alto-falante ou rejeitar aumentar o volume música Atender/ Pressionar três vezes:...
  • Seite 110 Subwoofer sem fio Botão liga/desliga Luz ambiente Porta de alimentação Instrução do subwoofer sem fio Luz ambiente do subwoofer sem fio Botão Pressionar Manter pressionado Status da luz ambiente Status do subwoofer sem fio Manter pressionado por 2 segundos: Botão liga/ Ligar o Piscando em branco Aguardando emparelhamento ou...
  • Seite 111 Usando o alto-falante Ligar/desligar Canal USB Ligar: conecte o adaptador de energia, e o alto-falante será Depois de alternar para o canal USB, use um cabo de dados para ligado automaticamente. Durante o uso regular, quando o conectar a porta USB do computador à porta USB do alto-falante. alto-falante é...
  • Seite 112: Ajuste De Volume

    Canal AUX IN Reproduzir/pausar Use um cabo de conexão de áudio de 3,5 mm (vendido Ao reproduzir áudio por meio do canal USB ou do canal Bluetooth, separadamente) para conectar um dispositivo de fonte de pressione o botão multifuncional para reproduzir ou pausar o áudio. áudio ao alto-falante depois de alternar para o canal AUX IN.
  • Seite 113 Usando o subwoofer sem fio Alternando modos de som Pressione o botão de ação para alternar entre vários modos de som predefinidos. Ligar/desligar Ligar: conecte o adaptador de energia, e o subwoofer sem fio será ligado automaticamente. Durante o uso regular, quando o subwoofer sem fio é...
  • Seite 114: Especificações

    Precauções Especificações Para segurança, leia e observe com cuidado as seguintes instruções de segurança. Nome: Multimedia Speaker Modelo: OH31PG Ambiente de operação Entrada nominal: 12 V Use este produto em um ambiente interno seco e bem ventilado. Tipos de conexão: USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 (Compatível com reprodução Não use este produto em um ambiente empoeirado, com alta de música A2DP) temperatura ou alta umidade, pois isso pode afetar o desempenho do...
  • Seite 115: Declaração De Conformidade Da Ue

    União Europeia está disponível no 1. GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO seguinte endereço de internet: A XIAOMI garante que os Produtos estão livres de defeitos de h ps://www.mi.com/global/support/terms/declaration material e fabricação mediante uso normal e de acordo com o respectivo manual de usuário do Produto, durante o Período de...
  • Seite 116 Exceto quando proibido por leis ou assegurado de outra forma Para obter o serviço de garantia, você deve enviar o Produto na pela Xiaomi, o serviço pós-venda deve se limitar ao país ou à embalagem original ou similar, com um nível equivalente de região da compra original.
  • Seite 117 A pessoa de contato para o serviço pós-venda pode ser qualquer pessoa da rede de serviços autorizada Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o fornecedor final que vendeu os produtos para você. Em caso de dúvida, entre em contato com a pessoa responsável indicada pela Xiaomi.
  • Seite 118: Paket İçeriği

    Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Paket İçeriği Ürüne Genel Bakış İşlem Düğmesi Aydınlatma Düğmesi Üst Mikrofon Hoparlör Arka Mikrofon Bağlantı Noktası USB Bağlantı Noktası AUX IN Bağlantı Kablosuz Noktası Subwoofer Güç Bağlantı Noktası Yandan Görünüm Çok Fonksiyonlu 2 Adet Güç...
  • Seite 119: Led Göstergesi

    Nasıl Kullanılır Hoparlör Talimatları Düğme Basın Art arda hızlıca basın Basılı tutun Döndürün Çok Fonksiyonlu Hoparlörü açar İki defa basın: Sonraki parçayı 2 saniye basılı tutun: Hoparlörü Saat yönünde: Ses Düğme Müzik çalar/ çalar kapatır veya bir aramayı reddeder düzeyini artırır duraklatır Aramayı...
  • Seite 120: Kablosuz Subwoofer

    Kablosuz Subwoofer Güç Düğmesi Ortam Işığı Güç Bağlantı Noktası Kablosuz Subwoofer ile İlgili Talimatlar Kablosuz Subwoofer'ın Ortam Işığı Düğme Basın Basılı tutun Ortam ışığı durumu Kablosuz subwoofer durumu Yanıp sönen beyaz ışık Eşleştirmeyi bekliyor veya 2 saniye basılı tutun: Kapanır Kablosuz Güç...
  • Seite 121 Hoparlörü Kullanma Açma/kapatma USB kanalı Açma: Güç adaptörünü bağladığınızda hoparlör otomatik USB kanalına geçtikten sonra bilgisayarın USB bağlantı noktasını, olarak açılır. Normal kullanım sırasında hoparlör, güç hoparlörün USB bağlantı noktasına bağlamak için bir veri kablosu adaptörü bağlı şekilde kapatılırsa açmak için çok fonksiyonlu kullanın.
  • Seite 122 AUX IN kanalı Oynatma/duraklatma AUX IN kanalına geçiş yaptıktan sonra hoparlörle bir ses kaynağı USB kanalı veya Bluetooth kanalı üzerinden ses oynatırken sesi cihazına bağlanmak için 3,5 mm'lik bir ses bağlantı kablosu (ayrıca oynatmak veya duraklatmak için çok fonksiyonlu düğmeye basın. satın alınacaktır) kullanın.
  • Seite 123 Kablosuz Subwoofer'ı Kullanma Ses modlarını değiştirme Önceden ayarlanmış farklı ses modları arasında geçiş yapmak için işlem düğmesine basın. Açma/kapatma Açma: Güç adaptörünü bağladığınızda kablosuz subwoofer otomatik olarak açılır. Normal kullanım sırasında kablosuz subwoofer, güç adaptörü bağlı şekilde kapatılırsa açmak için Ortam ışığı...
  • Seite 124: Teknik Özellikler

    Önlemler Teknik Özellikler Güvenlik için aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatle okuyup gözetin. Ad: Multimedia Speaker Model: OH31PG Çalışma Ortamı Nominal Giriş: 12 V Bu ürünü kuru, iyi havalandırılan kapalı bir ortamda kullanın. Bağlantı Türleri: USB, AUX IN, Bluetooth 5.3 Bu ürünü sıcaklığın veya nemin yüksek olduğu ya da tozlu ortamlarda (A2DP Müzik Oynatmayı...
  • Seite 125 Yasal garantilerle ilgili süre ve koşullar ilgili yerel yasalar tarafından sağlanır. Tüketici garantisiyle sunulan faydalar gerekir. Bunun yerine ekipman atıklarınızı, elektrikli hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Xiaomi'nin resmi ve elektronik ekipman atıklarının geri dönüşümü web sitesine başvurun: için devlet veya yerel makamlar tarafından h ps://www.mi.com/global/support/warranty.
  • Seite 126 Bu nedenle, Xiaomi sizi ürünü yalnızca, Xiaomi tarafından veya Xiaomi adına üretilip ticari satın aldığınız satıcıyla iletişim kurmaya davet ediyor. marka, ticari ad ya da "Xiaomi" veya "Mi" logosu ile tanımlanan Mevcut garantiler Hong Kong ve Tayvan'da geçerli değildir. Ürünler için geçerlidir.
  • Seite 127 Müşterilerin şu web sitesini ziyaret etmesi rica olunur: h ps://www.mi.com/global/support/warranty Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle iletişime geçin.
  • Seite 128 AUX IN 2 ×...
  • Seite 129 — Bluetooth — — Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth...
  • Seite 131 Bluetooth .AUX IN Bluetooth USB : .Bluetooth Bluetooth .Bluetooth...
  • Seite 132 AUX IN Bluetooth .AUX IN Bluetooth AUX IN AUX IN AUX IN .AUX IN AUX IN Bluetooth...
  • Seite 133 AUX IN...
  • Seite 134 Multimedia Speaker : OH31PG : 12 : ) Bluetooth 5.3 AUX IN USB : A2DP 2480 – 2402 : 13 ≥) Wireless Subwoofer : OH61G : 12 : 2480 – 2402 : 10 ≥)
  • Seite 135 Xiaomi Communications Co., Ltd. 2014/53/EU OH31PG & OH61G XIAOMI . 2009/125/EC 2011/65/EU https://www.mi.com/global/support/terms/declaration Xiaomi WEEE (2012/19/ EU WEEE) . h ps://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi...
  • Seite 136 Xiaomi h ps://www.mi.com/global/support/warranty Xiaomi Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Xiaomi / Xiaomi Xiaomi .Xiaomi Communications Co., Ltd : 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian ,019# : District, Beijing, China, 100085 www.mi.com Bluetooth Xiaomi Inc. Bluetooth SIG, Inc. h p://www.mi.com/global/support/user-guide...
  • Seite 137: Опис Продукту

    Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. Комплектація Опис продукту Кнопка дії Кнопка підсвічування Верхня сторона Мікрофон Динамік Задня сторона USB-порт Порт для мікрофона Вхідний порт AUX IN Бездротовий сабвуфер Порт живлення Вигляд збоку Багатофункціональна Адаптер живлення × 2 USB-кабель...
  • Seite 138 Як використовувати Інструкція до динаміка Кнопка Натисніть Швидко натисніть кілька разів поспіль Натисніть і утримуйте Повертання Багатофункціональ Увімкнення динаміка, Подвійне натискання: відтворення Натисніть і утримуйте протягом 2 секунд: За годинниковою на кнопка відтворення або наступної композиції вимкнення динаміка або відхилення стрілкою: збільшення...
  • Seite 139: Бездротовий Сабвуфер

    Бездротовий сабвуфер Кнопка живлення Підсвічування Порт навколишнього живлення середовища Підсвічування навколишнього Інструкція до бездротового сабвуфера середовища бездротового сабвуфера Стан підсвічування Стан бездротового сабвуфера Кнопка Натисніть Натисніть і утримуйте навколишнього середовища Кнопка Увімкнення Натисніть і утримуйте протягом живлення бездротового 2 секунд: вимкнення Блимає...
  • Seite 140 Використання динаміка Увімкнення/вимкнення USB-канал Увімкнення: підключіть до джерела живлення, і динамік Після перемикання на USB-канал, за допомогою кабелю для увімкнеться автоматично. Під час звичайного передачі даних підключіть USB-порт динаміка до USB-порту використання, коли динамік вимкнений, але підключений комп'ютера. Тоді динамік буде виконувати функцію до...
  • Seite 141: Підключення Мікрофона

    Вхідний канал AUX IN Відтворення/призупинення Використовуйте аудіокабель 3,5 мм (купується окремо) для підключення Під час відтворення звуку через USB-канал або канал Bluetooth натисніть пристрою-аудіоджерела до динаміка після перемикання на вхідний канал багатофункціональну кнопку, щоб відтворити або призупинити звук. AUX IN. Перемикання...
  • Seite 142 Використання бездротового сабвуфера Перемикання режимів звуку Натисніть кнопку дії задля перемикання між декількома попередньо налаштованими режимами звуку. Увімкнення/вимкнення Увімкнення: підключіть до джерела живлення, і бездротовий сабвуфер увімкнеться автоматично. Під час звичайного використання, коли бездротовий сабвуфер вимкнений, але Увімкнення/вимкнення або перемикання ефектів підключений...
  • Seite 143: Правила Безпеки

    Правила безпеки Інформація щодо електробезпеки З міркувань безпеки уважно прочитайте та дотримуйтесь наступних Кабелі живлення та зв'язку можуть містити небезпечний електричний інструкцій з безпеки. струм. Щоб запобігти ризику ураження електричним струмом: Не використовуйте цей виріб під час грози. Робоче середовище Не...
  • Seite 144 обслуговування див. на офіційному сайті Xiaomi: директиви 2012/19/EU), яке слід утилізувати h ps://www.mi.com/global/support/warranty. окремо від несортованих побутових відходів. Xiaomi гарантує первинному покупцеві, що Продукт Xiaomi не Щоб захистити здоров’я людей і навколишнє матиме дефектів матеріалів і виготовлення впродовж середовище, відпрацьоване обладнання потрібно...
  • Seite 145 законодавством, для отримання гарантійного обслуговування умов і не вплине на них. Xiaomi може висувати вимоги щодо надання доказів Якщо це не заборонено законом і якщо компанія Xiaomi не придбання Продукту та/або реєстрації Продукту. обіцяла інше, післяпродажні послуги буде обмежено країною...
  • Seite 146 особливі або наслідкові збитки, зокрема втрату прибутків, доходу або даних, збитки, що виникають через порушення явної або передбачуваної гарантії чи умови, або на будь-якій іншій юридичній підставі, навіть якщо компанію Xiaomi повідомляли про ймовірність таких збитків. У деяких юрисдикціях не дозволяється виключати або обмежувати особливі, непрямі або...
  • Seite 147 Відповідність Технічному регламенту радіообладнання (від 24.05.2017 №355) справжнім Сяомі Коммунікейшінс Ко., Лтд. заявляє, що тип радіообладнання:Multimedia Speaker моделі: OH31PG. радіообладнання:Wireless Subwoofer моделі: OH61G відповідає Технічному регламенту радіообладнання. Повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: h ps://www.mi.com/global/service/support/declaration.html BT (GFSK/π/4-DQPSK) 2402-2480MHz <13 dBm...
  • Seite 148 Power Adapter Plug Type Main Countries/Regions of Use Illustrations United Kingdom, Singapore, Malaysia, United Arab Emirates, Saudi Arabia EU member states, Ukraine, Russia, Kazakhstan, Vietnam, Morocco, Chile, Egypt Japan, Mexico, Colombia, Philippines Notes: The above information is for reference only. Before use, please verify the standards in your country/region, select the corresponding plug, and ensure it is securely fixed.
  • Seite 149 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. E5, WTC The Hague, Prinses Beatrixlaan 582, 2595 BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Us & Co Stratford Floor Br40-11-12-13-14, 11 Burford Road, London, England, E15 2ST contact@support.mi.com...

Diese Anleitung auch für:

Oh31pg

Inhaltsverzeichnis