Herunterladen Diese Seite drucken
Renkforce 1094558 Bedienungsanleitung

Renkforce 1094558 Bedienungsanleitung

Bluetooth musik-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1094558:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Bluetooth
Musik-Receiver
®
Best.-Nr. 1094558
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient dazu Audiodaten drahtlos über Bluetooth
signal wird dabei entweder am 3,5 mm Klinkenausgang oder am optischen SPDIF-
Anschluss ausgegeben.
Zur Übertragung können fast alle Geräte verwendet werden, die min. Bluetooth
unterstützen und Audiodaten oder auch Videos abspielen können.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie ent-
hält viele wichtige Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Beachten
Sie alle Sicherheitshinweise!
Lieferumfang
• Musik-Receiver
• Steckernetzteil
• Audiokabel 2x 3,5 mm Klinken-Stecker
• Adapterkabel 3,5 mm Klinken-Buchse auf 2x Cinch-Stecker
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum
Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II.
• Die Netzsteckdose für das Steckernetzteil muss sich in der Nähe des Ge-
räts befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Produkt und das Steckernetzteil ist nur für trockene, geschlossene In-
nenräume geeignet. Setzen Sie diese Produktbestandteile keiner direkten
Sonneneinstrahlung, Hitze, Kälte, Feuchtigkeit oder Nässe aus, andern-
falls werden sie beschädigt.
Beim Steckernetzteil besteht außerdem Lebensgefahr durch einen elekt-
rischen Schlag!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben
werden, gehören nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das Produkt so,
dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es
nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab,
an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Siche-
rungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend
den zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach
das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und bringen Sie das Produkt in
eine Fachwerkstatt.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Anschluss und Inbetriebnahme
• Bevor Sie beginnen, packen Sie das Produkt und das Zubehör aus.
• Schließen Sie als erstes Ihr Audiogerät am Musik-Receiver an.
• Jetzt schließen Sie das Steckernetzteil an der Strombuchse an und stecken Sie es
Herstellen der Bluetooth
• Aktivieren Sie jetzt Bluetooth
zu empfangen. Das Ton-
®
3.0
®
• Sobald das Gerät „Music Receiver" angezeigt wird, tippen Sie darauf, um z.B. Ihr
Wiedergabe
• Jetzt können Sie eine beliebige Audiodatei auf Ihrem Gerät abspielen. Der Ton wird
• Es ist selbstverständlich auch möglich, ein Video wiederzugeben. Das Bild wird da-
• Die Bedienung der Wiedergabe, sowie die Regelung der Lautstärke erfolgt kom-
Trennen der Bluetooth
• Um Ihr Gerät vom Receiver zu trennen, navigieren Sie wieder zu den Bluetooth
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine
Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestand-
teile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals.
Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem
Staubsauger leicht entfernt werden.
Entsorgung
Benutzen Sie dazu den 3,5 mm Klinken-Ausgang, um z.B. Ihre Stereo-Anlage oder
PC Lautsprecher, Analog an das Produkt anzubinden. Sie können hier auch direkt
einen Kopfhörer mit 3,5 mm Klinkenstecker an das Gerät anschließen.
Wenn Ihr Gerät, an dem Sie den Receiver betreiben wollen, einen optischen Toslink-
Eingang besitzt, empfehlen wir Ihnen diesen zu benutzen. Hier wird das Audiosignal
dann Digital übertragen. Evtl. ist es nötig, dass Sie den SPDIF-Eingang an Ihrem
Heimgerät zuerst aktivieren müssen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung
des jeweiligen Geräts.
in eine Netzsteckdose ein. Sobald das Gerät gestartet ist, blinkt die blaue LED ein-
mal alle 5 Sekunden und ist damit bereit für das koppeln.
-Verbindung
®
auf dem Gerät, mit dem Sie die Audiodaten zum
®
Musik-Receiver übertragen wollen. Sie finden die Funktion z.B. bei einem Android
Smartphone in den Einstellungen in der Rubrik Verbindungen. Bei Apple iOS finden
Sie die Funktion unter Einstellungen in der Rubrik Bluetooth.
Smartphone mit dem Receiver zu koppeln. Wenn noch kein anderes Gerät mit dem
Musik-Receiver verbunden ist, wird dieser automatisch zur Audiowiedergabe aus-
gewählt. Sobald eine Verbindung besteht, leuchtet die blaue LED dauerhaft.
Achtung. Es können zwar zum Teil mehrere Geräte mit dem Receiver über
Bluetooth
gekoppelt sein, es kann aber nur eins für die Audiowiedergabe
®
verbunden sein. Wenn Sie ein weiteres Gerät benutzen wollen, müssen Sie
das erste wieder deaktivieren.
automatisch auf dem Bluetooth
Receiver ausgegeben. Je nach Gerät ist es auch
®
möglich, die Ausgabe zwischen dem Bluetooth
mit dem Sie die Dateien abspielen, umzuschalten.
bei auf z.B. Ihrem Tablet angezeigt und der Ton wird auf dem Receiver bzw. an dem
dort angeschlossenen Gerät ausgegeben.
plett, wie gewohnt auf Ihrem Smartphone bzw. Tablet.
-Verbindung
®
Einstellungen und beenden Sie die Verbindung. Alternativ können Sie auch einfach
die Bluetooth
-Verbindung ausschalten.
®
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter
www.conrad.com.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsal-
kohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegrif-
fen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Musik-Receiver und Ihrem Gerät,
®
®
-

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1094558

  • Seite 1 • Jetzt schließen Sie das Steckernetzteil an der Strombuchse an und stecken Sie es in eine Netzsteckdose ein. Sobald das Gerät gestartet ist, blinkt die blaue LED ein- Best.-Nr. 1094558 mal alle 5 Sekunden und ist damit bereit für das koppeln.
  • Seite 2 Technische Daten a) Musik-Receiver Stromversorgung ....... über externes Steckernetzteil Betriebsspannung......5 V/DC Übertragungstechnik......Bluetooth 3.0+EDR ® Reichweite .......... max. 10 m Unterstützte Standards/Codecs ..A2DP Bluetooth Profil, aptX Codec, SBC Codec ® ® Ausgänge ..........3,5 mm Klinken-Buchse, SPDIF (digital, optisch) Abmessungen (B x H x T)....76 x 20 x 70 mm Gewicht..........
  • Seite 3 Bluetooth music receiver ® it into a power outlet. Once the device has started, the blue LED flashes once every 5 seconds and thus is ready for connection. Item no. 1094558 Establishing the Bluetooth connection ® • Enable Bluetooth on the device you want to use to transmit audio data to the music ®...
  • Seite 4 Technical Data a) Music receiver Power supply ........via external wall plug transformer Operating voltage....... 5 V/DC Transmission technology ....Bluetooth 3.0+EDR ® Range ........... max. 10 m Supported standards/codecs ..A2DP Bluetooth Profile, aptX Codec, SBC Codec ® ® Outputs..........3.5 mm jack socket, S/PDIF (digital, optical) Dimensions (W x H x D).....
  • Seite 5 ® • Branchez maintenant le bloc d’alimentation sur la prise d’alimentation puis bran- N° de commande 1094558 chez-le à une prise de courant. Une fois que l’appareil est démarré, le voyant LED bleu clignote une fois toutes les 5 secondes et est prêt pour le processus d’apparie- ment.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques a) Récepteur de musique Alimentation électrique..... par un bloc d’alimentation externe Tension de service ......5 V/CC Technique de transmission ....Bluetooth 3.0+EDR ® Portée........... max. 10 m Normes/Codecs supportés....A2DP Bluetooth Profil, aptX Codec, SBC Codec ® ® Sorties ..........Prise jack de 3,5 mm, SPDIF (numérique, optique) Dimensions (L x H x P) .......
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    ® • Sluit nu de netvoedingadapter aan op de stroomconnector en steek deze in het stopcontact. Zodra het apparaat is gestart, knippert de blauwe LED elke 5 seconden Bestelnr. 1094558 een keer en is hiermee klaar om te koppelen. Herstel de Bluetooth -verbinding ®...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens a) Muziekontvanger Stroomtoevoer ..........via externe netvoedingadapter Bedrijfsspanning ......... 5 V/DC Overdrachtstechniek ........Bluetooth 3.0+EDR ® Bereik ............max. 10 m Ondersteunde standaarden/codecs ..A2DP Bluetooth -profiel, aptX -codec, SBC- ® ® codec Uitgangen ............. 3,5 mm jackplug-connector, SPDIF (digitaal, optisch) Afmetingen (B x H x D) .......